购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Before You Read
阅读准备

Shylock 夏洛克

I am a moneylender living in Venice, Italy. I make a lot of money by lending money to others and charging them high interest. People in Venice hate me because I am Jewish and greedy. But I don't care. I hate them, too, particularly Antonio.

我住在意大利的威尼斯,是一名放债者。我借钱给别人,收取高额的利息,挣了不少钱。威尼斯的人都很讨厌我,因为我是犹太人,而且又贪得无厌。但我不在乎。我也讨厌他们,尤其讨厌安东尼奥。

Antonio 安东尼奥

Like Shylock, I am a moneylender. I am, however, quite different from him. I like helping people when they are in trouble. I often lend money to others and don't charge any interest. Shylock hates me for doing this. I hate him, too, because he is heartless and greedy.

我和夏洛克一样,也是一名放债者。但是,我和他又很不一样。当人们有困难的时候,我乐于帮助他们。我常常借钱给别人,而且不收任何利息。正因为如此,夏洛克很恨我。我也很讨厌他,因为他冷酷无情,贪得无厌。

Bassanio 巴萨尼奥

I am Antonio's best friend. Whenever I need money, Antonio helps me. Recently, I fell in love with a wonderful woman named Portia. I need some money to buy Portia some gifts before I propose to her. As always, I will ask Antonio to help me.

我是安东尼奥最好的朋友。只要我需要钱,他就会帮我。最近,我爱上了一个名叫鲍西娅的女子,她很出色。我需要钱来给她买礼物,然后向她求婚。和以前一样,我要向安东尼奥借钱。

Portia 鲍西娅

My father recently passed away, and I inherited a lot of money. Before he died, he set up some conditions for suitors who want to marry me. They must go through a test.

最近我的父亲过世了,因此我继承了一大笔遗产。在他过世之前,他向想娶我的求婚者开出了条件。他们必须先通过一项测验。

Gratiano & Nerissa 葛莱西安诺和尼莉莎

We are Bassanio and Portia's servants. Even though we are inferior to them, they treat us like their own family. We will always be loyal to them.

我们是巴萨尼奥和鲍西娅的仆人。尽管我们是他们的下人,但他们对我们就像对自己的家人一样。我们将永远对他们忠心。 TIGiuJowbkcoBsrd6uIyLi3SYpv3upyvpQfbwrUTdR+r04AVLsg+zMI8QBDCuXw1

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×