购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

杜秋

金缕曲

劝君莫惜金缕衣 ,劝君须惜少年时。

有花堪 折君须 折,莫待花残空折枝。

【注释】

①金缕衣:以金线制成的华丽衣裳。

②堪:可。

③君须:一作“直须”,指不必犹豫。

【译文】

我劝你不必爱惜金缕衣的华贵,我劝你要珍惜青春年少的时光。

就像那可以攀折的鲜花要及时采摘,不要等到花儿萎谢凋落了只折了个空枝。

【赏析】

杜秋(约791—?),《资治通鉴》称杜仲阳,后世多称为“杜秋娘”,间州(今江苏镇江)人,常唱《金缕曲》劝酒。她初为浙西观察使李锜的妾侍,李锜造反失败后,杜秋被纳入宫中,后深受唐宪宗宠爱。唐穆宗即位,任命她为儿子李凑的傅姆。后来李凑被废去漳王之位,杜秋赐归故乡。杜牧经过金陵(今江苏南京)时,作了《杜秋娘诗》,其序简述了杜秋娘的身世。

金缕曲又名“贺新郎”“乳燕飞”,以七言入乐歌。此词作并非艺术上最为上乘,然却也不让须眉,可诵可传。其意可理解为惜阴,亦可理解为及时行乐,但主题似为劝人积极进取,不要“白了少年头,空悲切”。作者以她独特的视角表达了对青春的珍惜和对生命的热爱,虽短短二十八字,却内含深刻的人生哲理,词气明爽,感情豪放;感情层层递增、跌宕有致。 F/ka+tcwtiqJQO5GXVWOcCm8subdUVJM6p7VRUJcnNHbEqDfMzWym8rw4w7iI5T9

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×