购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

皋陶谟第四

【原文】

曰若稽古皋陶曰:“允迪厥德,谟明弼谐 【1】 。”禹曰:“俞,如何?”皋陶曰:“都!慎厥身,修思永。惇叙九族 【2】 ,庶明励翼 【3】 ,迩可远在兹。”禹拜昌言 【4】 曰:“俞!”皋陶曰:“都!在知人 【5】 ,在安 【6】 民。”禹曰:“吁!咸若时 【7】 ,惟帝其难之。知人则哲 【8】 ,能官 【9】 人。安民则惠,黎民怀之。能哲而惠,何忧乎驩兜 【10】 ?何迁乎有苗?何畏乎巧言令色孔壬 【11】 ?”

【注释】

【1】皋(gāo)陶(yáo):也作“皐陶”、“皋繇”或“皐繇”,虞舜时的司法官,后常为狱官或狱神的代称。允:真,诚信。迪:遵行,履行,遵循。明:高明,英明。弼:辅佐的意思。谐:和谐。

【2】惇叙:惇,敦厚。叙,顺从。惇叙,使敦厚顺从。

【3】庶:众人,百姓。励:劝勉或使努力,尽力。翼:辅佐,帮助。

【4】昌言:美言,赞赏的话。

【5】知:了解。人:与“民”相对,这里指官吏,就是诸侯或部落的首领。

【6】安:安抚治理。

【7】咸:全部,完全。时:用作代词,是,这样。

【8】哲:明智、聪慧的人。

【9】官:任用官吏,使用官吏。

【10】驩(huān)兜:又作欢兜或驩头,是我国古代传说中三苗族的首领,因为与共工、鲧一起作乱,而被舜流放至崇山。

【11】孔:甚、很。壬:奸侫的人,巧言善媚的人。

【译文】

传说皋陶和禹在舜帝面前讨论治理天下的事情。皋陶说:“帝要是真正能够遵行其美德,那么,计谋就会高明,辅佐帝的大臣们也就都和谐了。”禹说:“好啊!到底该怎样做呢?”皋陶说:“啊!应当慎重地进行自身修养,凡事都要有长远考虑。要宽厚地对待九族的亲属。这样民众就会勤奋地起来辅佐你。事情要由近及远,先从自身做起。”禹听了之后,连忙拜谢皋陶的明达之言,称赞说:“讲得真是太好了!”皋陶说:“哦!重要的在于知人善任,在于把臣民治理好。”禹说:“哎呀!完全做到这样,连帝尧都感到不容易啊!知人善任,那才是有智慧的人,有智慧才能恰当任用官吏。要想把臣民治理好,便要给他们以恩惠,这样臣民当然会把恩惠记在心里。既然聪明而有恩德,还怕什么驩兜?何必迁徙流放苗民?又何必害怕那些花言巧语、搞献媚取宠的坏人呢?”

【原文】

皋陶曰:“都!亦行有九德 【1】 。亦言,其人有德,乃言曰,载采采 【2】 。”禹曰:“何?”皋陶曰:“宽而栗 【3】 ,柔而立 【4】 ,愿而恭 【5】 ,乱而敬 【6】 ,扰而毅 【7】 ,直而温 【8】 ,简而廉 【9】 ,刚而塞 【10】 ,强而义 【11】 。彰厥有常吉哉 【12】 !”“日宣13三德,夙夜浚明有家 【14】 ;日严祗敬六德 【15】 ,亮采有邦 【16】 。翕受敷施 【17】 ,九德咸事 【18】 ,俊乂 【19】 在官。”“百僚师师 【20】 ,百工惟时 【21】 ,抚于五辰 【22】 ,庶绩其凝 【23】 。”

【注释】

【1】亦:当读为“迹”,检验。下文“亦言”之亦,同。行:品行。九德:九种美好的表现或德行。

【2】乃:这样,就。载:句首语气助词。采采:采,事。采采,动宾结构,从事其事。就是说将要试用他。

【3】宽:宽大。栗:严肃恭谨,小心谨慎。

【4】柔:指性情温和。立:自立,指有自己的主见。

【5】愿:忠厚、老实。恭:庄重严肃。

【6】乱:治,这里指才干或能力,特指有治国才干。敬:敬谨,不傲慢。

【7】扰:原意为烦扰,但在这里应理解为和顺,指能听取他人意见。毅:刚毅,果断。

【8】直:正直,耿直。温:温和。

【9】简:直率而不拘小节。

【10】刚:刚正。塞:充实。

【11】强:坚强,勇敢。义:心地善良,合符道义。

【12】彰:明,表现。常吉:祥善,指九德。常,经常,常常。

【13】宣:显示,表现,体现。

【14】夙:早上。浚明:恭敬努力。家:这里指卿大夫的封地。

【15】严:通俨,矜持、庄重恭谨的样子。祗:崇敬、恭敬。

【16】亮:辅佐,辅助。采:事务。邦:诸侯的封地,在古代又称之为国。

【17】翕(xī):聚合,约束。敷施:普遍推广。

【18】咸:都,全部。事:动词,从事,任职,管理事务。

【19】俊乂:马融说:“才德过千人为俊,百人为乂。”在这里指特别有才德的杰出的人才。

【20】百僚:指众大夫,百官。师师:互相学习和仿效。第一个“师”,活用为动词,效法。

【21】百工:百官。惟:思。时:善。

【22】抚:顺从,遵从。五辰:北辰。北辰有五星,指金、木、水、火、土五星。北辰居天之中,所以此处用来借喻国君。

【23】庶:众多。绩:功绩。凝:成就,建成。

【译文】

皋陶说:“啊!检查人的行为有九种美德,要想说某一个人有美德,就应当有事实为依据。”禹说:“什么叫做九德?”皋陶说:“态度豁达,毫不拘束,又能恭敬谨慎;性情温和而又有主见;行为谦逊而又严肃认真;虽有才干,但办事仍不傲慢;能够接受别人的意见,又不为纷杂的意见所迷惑,而能刚毅果断;行为正直而态度温和;直率旷达而又注意小节;刚正不阿而又脚踏实地。能够在自己的行为中表现出这九种德行来,就常常能够把事情办好了!”“每天都能在自己的行为中表现出九种德行中的三德来,并且无论早晚,都能恭敬努力地按照这些道德规范行事,那就可以做卿大夫了;每天都能庄重而恭敬地按九种德行中的六德来约束自己的行动,那就可以协助天子处理政务而为诸侯了。如果天子能够合三德六德而并用之,并以之布施政教,大凡依据九德行事的人都给以一定的职务,有特殊才能的人都给予公卿的官位。”“大夫们都能互相学习,百官也都能思考并善于处理自己分内的事情,大家都能遵从国君的指令来处理政务,这样,许多功业便都可以建成了。”

【原文】

“无教逸欲 【1】 ,有邦兢兢业业,一日二日万几 【2】 。无旷庶官 【3】 ,天工 【4】 ,人其代之。”“天叙有典 【5】 ,勅我五典五惇哉 【6】 !天秩有礼 【7】 ,自我五礼有庸哉 【8】 !同寅协恭和衷哉 【9】 !”“天命有德,五服五章哉 【10】 !天讨有罪,五刑五用哉11!政事懋哉懋哉 【12】 !”“天聪明 【13】 ,自我民聪明。天明畏 【14】 ,自我民明威。达于上下 【15】 ,敬哉有土 【16】 !”皋陶曰:“朕言惠可厎行 【17】 ?”禹曰:“俞!乃言厎可绩 【18】 。”皋陶曰:“予未有知,思曰赞赞襄哉 【19】 !”

【注释】

【1】无:不要。教:效仿。逸欲:安逸、贪图享受。欲,安乐。

【2】一日二日:每日,天天。万几:好多的事情。几,事务。

【3】旷:空,这里指空设其位。庶官:众官。庶,多。

【4】天工:《汉书·律历志》写作“天功”,上天指派的事。

【5】叙:次序,引申为规定。典:常法。

【6】敕:告诫。五典:指父义、母慈、兄友、弟恭和子孝五种伦常。五惇,使五伦惇厚。惇,厚。

【7】秩:秩序,这里用作动词,规定秩序。礼,尊卑的等级。

【8】自:用,遵循。五礼:指天子、诸侯、卿大夫、士、庶民五种礼节。庸:经常。

【9】寅:恭敬。协恭和衷:同心同德,精诚一致。衷,内心。协,和。

【10】五服:标志着天子、诸侯、大夫、士、庶人五种等级的礼服。五章:表彰这五等人。章,原意为图案、纹样,这里用作动词,是显扬的意思。

【11】五刑:墨、劓、剕、宫、大辟五种刑罚。五用:施于这五类罪人。用,施行,执行。

【12】懋:勉励,鼓励。

【13】聪:用耳朵听,指听取意见。明:用眼睛看,指观察问题。

【14】明:赏赐、奖励。畏:处罚、惩罚。

【15】达:通。上下:上天和人民。

【16】有土:拥有土地的君王。

【17】惠:语中助词。厎:致,达到。

【18】俞:表赞同的语气词。绩:功绩。

【19】赞赞:连言赞赞,模仿其语气。襄:帮助,辅佐。

【译文】

“做诸侯的不使自己产生私欲而贪图享受,要兢兢业业地处理政务。要知道一国之内每天都要发生许多事件,千万不能麻痹大意。在各种职位中,都不要空设其位,因为所有的官职都是上帝设立的,怎么可以让那些不称其职、无所作为的人来代替上帝行事呢?”“上帝既然常安排君臣、父子、兄弟、夫妇、朋友之间的伦常次序,那么便应当顺从天的意旨,使这些关系都惇厚起来!上帝所规定的秩序,有一定的礼法,我们要遵循天子、诸侯、卿大夫、士、庶民的五种礼法,要经常去实践!推行了五礼,便会使君臣之间互相尊重、同心同德、和睦相处,处理好各种事务。”“上帝为了使有德的人各称其职,便制定了天子、诸侯、大夫、士、庶人五种服装制度,以分别表彰他们不同的德行;上帝为了惩罚有罪的人,便制定了墨、劓、剕、宫、大辟五种刑罚,分别用来惩罚五种罪人,这些,都应当认真执行啊!为了搞好政务,君臣之间可要互相勉励啊!”“上天听取意见,观察问题,都是从民众中间听取意见、观察问题。上天表彰善人,惩罚坏人,也是依据民众的意见进行的。上天和下民的意愿是相通达的,谨慎啊!拥有国土的君主们!”皋陶说:“我的话都是顺从天意,一定可以用来实行的吗?”禹说:“对啊!你的话是可以实行并获得功绩的。”皋陶说:“其实我又知道什么呢?我只是一心想着如何协助国王治理国家啊!”

【解析】

皋陶对参与治理国家的人提出了修身、知人、安民三项要求。这些要求的前提是实行德政,而不是苛政、暴政。修身养性、知人善任、安民从理论上说起来很容易,在实际当中却非常非常不容易。政治家因为公务繁忙,权力斗争激烈,少有时间用于增加修养提高素质,官场上野心家、阴谋家、奉承献媚的人不在少数,他们多半戴着厚厚的面具,难以识破。他们抓住人性中喜欢别人奉承的弱点,化装表演,实则为自己捞取好处。得逞了,就为世人做出了榜样,以行动告诉人们还是做官的好。安民要付出巨大的心血和人力物力。

皋陶提出的从政者应具备的九种品德,可以毫不夸张地说是对政治家们最高的要求,是政治家能达到的最理想的境界。倘若全部具备九德难以企及的话,可以退而求其次,只要六德;再不行,还可以退一步,只具备三德,便可以于国于家于民有益了。一德都不具备,只会乱国,扰民,只适合作一介庶民。

具备九德需要足够的修养,而且还要经过实际行动来考验和陶冶。比如,性情温和的人往往没有主见,要他两者皆备,可以让他多去处理一些棘手的事情来锻炼。有才干的人往往自视甚高,恃才傲物,主观自信;这样的人让他多碰几次壁,多摔几次跟斗,让他知道世界有多大、有多复杂、有多少人力所不及的意外。

所以,培养九德就是一个过程,也许还是一个很长很长的过程。这就有个问题:让无德的人或少德的人到重要的领导岗位去摔打锻炼,岂不是误国误家误民?也可以反问:如果不通过摔打锻炼的实际考验,不把骡子和马牵出来遛遛,怎么知道是马还是骡子,有德还是无德?

这是帝舜在位时与大臣讨论政务的一次会议记录。对于这种说法,今天只能当做传说来对待。皋陶为尧舜时代主管刑罚的大臣。篇首记录皋陶与伯禹的讨论,篇名由此而来,“谟”是谋划的意思;接着记录了舜、禹之间的讨论,帝舜朝堂上的乐舞盛况;最后记下了舜与大臣之间歌诗唱和之乐。篇中强调修身、知人、安民、勤政、任贤等思想,对后世影响很大。它 所描绘的升平景象,为后世社会的“文治”提供了一个样板。 7GRUh1WBnenAUdY6rOLfnSJBYz0jbk7BRCcZqhwCMp7gercI0TkGhG7CfHQprd4d

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×