在考研英语的阅读或翻译里,我们常常碰到定语从句的关系代词(主要是which,whom或whose)前面带有介词或介词短语的情况。什么时候不要这些介词、什么时候必须加这些介词,以及究竟用什么介词,这些问题对于很多考生来说是有一定难度的。我个人根据研究,总结出以下规律:介词与定语从句中的动词、形容词或名词构成固定搭配(见P32页1.11.1小节);介词与先行词构成搭配(见P34页1.11.2小节);表示所属关系或部分整体关系时用介词of(见P40页1.11.4小节);介词与固定的介宾搭配有关(见P40页1.11.5小节)。
关于关系词前面介词的选择,第一条规律就是根据定语从句中的线索来判断。这些线索包括定语从句中的动词、形容词和名词,所选用的介词须与它们构成固定搭配。
1. 所选介词需与定语从句中的动词构成搭配 (最常见)
112 It's a theory to which many economists subscribe , but in practice it often leaves railroads in position of determining which companies will flourish and which will fail.(2003年阅读第三篇)
妙语点睛 关系词which前面的介词to与定语从句中的谓语动词subscribe构成固定搭配subscribe to,在本句中表示“赞同”。该词组还有“订阅(报刊);对……捐款(subscribe to a charity为慈善事业捐款)”等意思。
精品译文 这种理论得到了许多经济学家的认同,但在实际操作中,它经常使铁路公司决定哪些公司繁荣兴旺,哪些公司濒临倒闭。
113 With regard to Futurist poetry, however, the case is rather difficult, for whatever Futurist poetry may be—even admitting that the theory on which it is based may be right—it can hardly be classed as Literature.(2000年阅读第三篇)
妙语点睛 关系词which前面的介词on与定语从句中的谓语动词is based构成固定搭配is based on,表示“在……基础上”。
精品译文 但是对未来派诗歌来说,情况就很难判定了。因为不管未来派诗歌是什么——即使承认它的理论基础可能是正确的——它也很难被划归为文学。
真题再现: 语法攻克考研“英译汉”——1992年第75题
114 On the whole such a conclusion can be drawn with a certain degree of confidence, but only if the child can be assumed to have had the same attitude towards the test as the others with whom he is being compared , and only if he was not punished by lack of relevant information which they possessed.
妙语点睛 关系词whom前面的介词with与定语从句中的谓语动词compare (is being compared)构成固定搭配compare A with B,表示“将A与B进行比较”。
精品译文 总的来说,得出这种结论是有一定程度信心的,但是必须具备两个条件:能够假定这个孩子对测试的态度和与他比较的其他孩子的态度相同;他也没有因为缺乏别的孩子所具有的有关知识而被扣分。
作为比较,请看下面这句:
真题再现: 语法攻克考研“英译汉”——1992年第73题
115 Now since the assessment of intelligence is a comparative matter we must be sure that the scale with which we are comparing our subjects provides a “valid” or “fair” comparison
妙语点睛 与上一句不同,本句中,关系词which前面的介词with与定语从句中的谓语动词comparing并不构成固定搭配compare A with B,而是根据句子意思来确定的介词with(详见P36页1.11.3小节)。具体来说,这里with表示“运用某种工具”,这里with which相当于说with the scale“采用的尺度”。定语从句改为简单句是:We are comparing our subjects with the scale. 这里不是说“把我们的研究对象与尺度进行比较”,而是“用这样的尺度来比较我们的研究对象”。
精品译文 既然对智力的评估是比较而言的,那么我们必须确保,在对我们的对象进行比较时,我们所用的尺度能提供“有效的”或“公平的”比较。
真题再现: 语法攻克考研“英译汉”——2003年第61题
116 Furthermore, humans have the ability to modify the environment in which they live , thus subjecting all other life forms to their own peculiar ideas and fancies.
妙语点睛 关系词which前面的介词in与定语从句中的谓语动词live构成固定搭配live in,表示“生活在某地方”。
精品译文 而且,人类有能力改变自己的生存环境,从而让所有其他形式的生命服从于人类自己独特的想法和想象。
真题再现: 1992年改错
117 Many species can communicate an amazing (A) amount of information via (B) sound, information which (C) both the life of an individual and the continued (D) existence of the species may depend.
正确答案 C,改为on which。
妙语点睛 这道题考的就是对关系词which前面介词的判断与使用。我们知道,定语从句的谓语动词depend要与介词on或upon搭配使用,而此句中depend后面没有这一介词,因此只能是看作将介词on或upon前移至which前边,故将C改为on which。
精品译文 很多物种可以通过声音来传递大量的信息,而这些信息是物种个体的生存乃至整个物种的繁衍可能会依赖的。
2. 所选介词需与定语从句中的形容词构成搭配(比较常见)
当定语从句的谓语是实义动词时,我们一般看与该动词搭配的介词,但是如果定语从句的谓语是由be动词与某个形容词构成的,我们则要看与该形容词搭配的介词。请看例句:
118 We assume that the meanings of these underwater sounds are similar to those with which we are familiar on land.
妙语点睛 关系词which前面的介词with与定语从句谓语中的形容词familiar构成固定搭配be familiar with something,表示“对……熟悉”。
精品译文 据我们猜测,这些水底的声音的意义同我们所熟悉的陆地上的声音的意义相似。
119 Dolphins might be trained to cooperate with fishermen and help them by finding, tracking, herding, or even catching fish— in all of which activities dolphins are expert .
妙语点睛 关系词which不是单独使用,而是修饰activities,构成短语all of which activities,这个短语前面的介词in与定语从句谓语中的形容词expert构成固定搭配be expert in something,表示“擅长做某事”。
精品译文 可以训练海豚来与渔民合作,帮渔民找到或跟踪鱼群。海豚也可把鱼聚集成群,甚至是抓鱼,这些活动都是海豚擅长的。
另外,在下列这个特例中,介词的判断不是看谓语中的形容词,而是看定语的形容词。
120 He is her son, than whom a kinder son does not exist.
妙语点睛 这是某一年的高考题,有很多读者多次来信问我这个句子。其实,可将这个句子改成简单句:A kinder son than her son does not exist. 意思是说“找不到比她儿子更好的人了”,言外之意就是说她的儿子是最好的。所以,这里的介词than就是与定语从句中作定语的形容词kinder构成呼应搭配,这不同于上面那些形容词的例句,那里是与谓语中的形容词构成搭配的介词。
精品译文 他是她的儿子,再也找不到像他这么好的儿子了。
3. 所选介词需与定语从句中的某个名词构成搭配(不常用)
121 I am sending you an inquiry, to which your prompt attention is highly appreciated.
妙语点睛 这句话通常出现在商务函电中。关系词which前面的介词to与定语从句中的名词attention构成固定搭配attention to,表示“处理”。
精品译文 兹寄去询价单一张,望尽快办理,不胜感激。
122 Many hypersomniacs suffer from narcolepsy, for which the primary symptom is excessive daytime sleepiness.
妙语点睛 关系词which前面的介词for与定语从句中的名词symptom构成固定搭配symptom for,表示“是……症状”。
精品译文 许多嗜睡的人都患有嗜睡症,其早期症状就是在白天非常想睡觉。
123 Divorce sets in motion events over which an individual has little control , such as the reactions of spouses and children, as well as the uncertainty of new relationships.
妙语点睛 关系词which前面的介词over与定语从句中的名词control构成固定搭配have control over,表示“对……控制”。
精品译文 离婚常会引发很多当事人无法掌控的情况,比如配偶和孩子的反应、未来婚姻关系的不确定性。
在上一节中,我们讨论了关系词前面的介词往往要与定语从句中的动词、形容词或名词构成固定搭配,也就是说,在判断选用什么介词时,我们要关注定语从句中的线索。在那里,定语从句的结构一般都是不完整的,而“介词+关系词”结构在定语从句中充当了动词、形容词或名词的某一修饰成分。在本小节,我们来讨论另外一种不同的情形,就是关系词前面用什么介词与定语从句无关,而与关系词前面的先行词密切相关,即所选用的介词要与先行词构成固定搭配。我们先来看这一规律在历年真题中的应用。
真题再现: 1995年改错
124 We are not conscious (A) of the extent of which (B) work provides the psychological satisfaction that (C)can make the difference (D) between a full and an empty life.
正确答案 B,改为to which。
妙语点睛 我们看到这里定语从句work provides the psychological satisfaction that can make the difference between a full and an empty life为一个完整句子,所以无法根据从句的线索来找介词,此时就应该看先行词,能与先行词extent构成固定搭配的介词应是to, to the extent意为“在某种程度上”。
精品译文 我们尚未意识到,工作在某种程度上能给我们带来心理上的满足感,而正是这种满足,令充实的生活与空虚的生活有所区别。
真题再现: 1991年改错
125 There is a (A) delicate balance of nature which (B) many square miles of ocean and vegetation and clean air are needed (C) to maintain only a relatively (D) few human beings.
正确答案 B,改为in which。
妙语点睛 我们看到定语从句which many square miles of ocean and vegetation and clean air are needed to maintain only a relatively few human beings是一个完整的句子。因此,关系词which无法在从句中充当成分,这就违背了关系词一定要在定语从句中充当某种成分的基本要求。所以,显然,which前面缺少了介词,这个介词要能够与先行词a delicate balance of nature构成搭配,所以只能是in,表示“在一种微妙的自然平衡中”,which用作in的宾语,然后整个介词短语在定语从句中作状语,表示处所。
精品译文 在自然界里,存在着这样一种微妙的生态平衡——为了维持相对较少人类的生存而需要若干平方英里的海洋、植被和干净空气。
真题再现: 1999年语法
126 This is an exciting area of study, and one ______ which new applications are being discovered almost daily.
A. from
B. by
C. in
D. through
正确答案 C
妙语点睛 代词one指代的是前面的名词短语area of study,in an area of study表示“在某一研究领域”。故C正确。
精品译文 这是一个非常让人激动的研究领域,在这个领域里,几乎每天都有新的应用技术被发现。
真题再现: 语法攻克考研“英译汉”——2005年第46题
127 Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed—and perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe.
妙语点睛 关系词which前面的介词by与先行词means构成固定搭配,by which就等于by means,表示“通过某种手段”。这个句子后半部分有倒装结构never before has it served和固定搭配so much...as的结构,请分别参见P96页例句(140)和P207页例句(107)。
精品译文 电视是引发和传递这些感受的手段之一——在欧洲近来发生的事件中,它把不同的民族和国家连到一起,其作用之大,或许是前所未有的。
真题再现: 语法攻克考研“英译汉”——2002年第64题
128 They are the possessions of the autonomous (self-governing) man of traditional theory, and they are essential to practices in which a person is held responsible for his conduct and given credit for his achievements.
妙语点睛 关系词which前面的介词in与先行词practices构成固定搭配,in which就等于in practices,表示“在实践过程中”,当然在整个译文中我们对其做了灵活处理。
精品译文 自由和尊严(它们)是传统理论定义的自主人所拥有的,是要求一个人对自己的行为负责并因其业绩而给予肯定的必不可少的前提。
真题再现: 语法攻克考研“英译汉”——1993年第71题
129 The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of working of the human mind; it is simply the mode by which all phenomena are reasoned about and given precise and exact explanation.
妙语点睛 关系词which前面的介词by与先行词mode构成固定搭配,by which就等于by mode,表示“通过某种方式”。
精品译文 科学研究的方法不过是人类思维活动的必要表达方式,也就是对一切现象进行思索并给予精确而严谨解释的表达方式。
130 The rise of anti-happy art almost exactly tracks the emergence of mass media, and with it, a commercial culture in which happiness is not just an ideal but an ideology.(2006年阅读第四篇)
妙语点睛 关系词which前面的介词in与先行词culture构成固定搭配,in which就等于in a commercial culture,表示“在商业文化中”。
精品译文 忧愁艺术几乎完全是伴随大众传播媒介的出现而出现的,与此同时,一种商业文化也随之产生了,在这种商业文化中,快乐不只是一种理想,而是一种意识形态。
131 An important factor in a market-oriented economy is the mechanism by which consumer demands can be expressed and responded to by producers.(1994年阅读第一篇)
妙语点睛 关系词which前面的介词by与先行词mechanism构成固定搭配,by which就等于by the mechanism,表示“通过这种机制”。
精品译文 在以市场为导向的经济中,一个非常重要的因素就是一种用来表现消费者需求并使生产商能做出反应的机制。
从以上分析的真题例句来看,要正确选择介词需要我们掌握相关的固定搭配,比如:at the rate, in the direction, to the extent, to the degree, at the temperature, with ease, by the means, by the mode, in a culture, in practice等。我们来看更多例句,请认真分析:
132 About a thousand species of animals are in danger of extinction, and the rate at which they are being destroyed has increased.
约有1, 000种动物濒临灭绝的危险,而且其受杀戮速度日益加剧。
133 When television was first introduced, the extent to which it would affect society could not have been foreseen.
最早发明电视的时候,人们并没有预见到它会对人类社会产生重大影响。
134 The pressure from spending in turn determines the ease with which prices increase.
来自消费的压力转而又决定了价格上涨的速度。
思考与总结:
1.上述2种判断关系代词前面介词的方法最常用。
2.决定是用第1种方法还是用第2种方法, 关键是要熟悉各种短语的介词搭配,这是前提。
1)如果先行词是普通的名词(如book),则一般可考虑采用第1种方法:分析能与定语从句中的某个动词、形容词或名词构成固定搭配的介词。如:
He referred me to some reference books with which I am not very familiar .
2)对于较为特殊的先行词,如上文提到的extent (to the extent), means (by the means),ease(with ease), rate(at the rate), pace(at the pace)等,则可考虑第2种方法:选择能与先行词构成固定搭配的介词。
3.介词的位置:
1)与动词和形容词搭配的介词:可前置(置于关系代词前),也可后置(分别紧跟在动词或形容词后面)。但若将介词后置,即置于定语从句中,则句子显得较为松散,所以最好还是前置,使句子显得紧凑。
2)其他情形的介词一般只能前置,要放在which, whom或whose的前面。
上文介绍的介词选择的两大规律是最常用的,而且所选用的介词往往都是固定搭配(比如depend on, to the extent)。但是,有时关系词前面介词的选择完全是意思表达的需要,并不是固定搭配。
135 America's capacity utilization, for example, his historically high levels earlier this year, and its jobless rate (5.6% in August) has fallen below most estimates of the natural rate of unemployment—the rate below which inflation has taken off in the past.(1997年阅读第五篇)
妙语点睛 先行词为rate,如果按照上述的介词使用规律,那么这里应该用介词at,但是根据句子意思表达的要求,上句用了介词below。
精品译文 例如,美国的就业率在今年前段时间创下了历史高点,并且其失业率(8月份为5.6%)已降至低于大多数自然失业率的估测数字——在过去失业率低于自然失业率时,通货膨胀率已开始急剧上升。
真题再现: 1998年语法
136 I’ve kept up a friendship with a girl whom I was at school ______ twenty years ago.
A. about
B. since
C. till
D. with
正确答案 D
妙语点睛 本题正确答案是with,既不是根据定语从句中的固定搭配,也不是根据先行词的固定搭配,而是依据句子意思表达的需要。因为本句要表达的意思是I was at school with the girl. 所以D正确。
精品译文 我至今依然和二十年前的一位女同学保持着友谊。
137 But it is a little upsetting to read in the explanatory notes that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge off which they both fall into the river—and then to find that the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers: “Pluff! Pluff! A hundred and eighty-five kilograms.”(2000年阅读第三篇)
妙语点睛 这里选用off,它既不与先行词bridge构成固定搭配,也不与定语从句中的某个词构成固定搭配,而是完全因为句子表意的需要,off a bridge表示“从桥上掉下来”。
精品译文 但是,令人有点难受的是在注释中读到某一行诗描写一位土耳其军人和一位保加利亚军人在桥上厮打,结果双双从桥上坠入河中——然后发现这一行诗由两名军人坠落水中的声音和他们的体重构成:“扑通!扑通!100公斤和85公斤。”
真题再现: 语法攻克考研“英译汉”——1995年第72题
138 How well the predictions will be validated by later performance depends upon the amount, reliability, and appropriateness of the information used and on the skill and wisdom with which it is interpreted.
妙语点睛 这里选用with,它既不与先行词skill and wisdom构成固定搭配,也不与定语从句中的某个词构成固定搭配,而是完全因为句子表意的需要,这与with本身的意思密切相关,它表示行为方式或手段。
精品译文 这些预测能在多大程度上为后来的表现所证实,取决于采用的信息数量、可靠性、适应性,及解释这些信息的技能和才智。
表示所属关系或部分与整体关系时,常用介词of,此时of要前置。这样的结构往往是“不定代词/数量词/形容词的比较级或最高级+ of which/whom”,表示数量或某种特点。在介词of前面常出现的词包括:all, each, both, either, neither, none, little, few, many, much, some, most, any, the majority, half, several, a number, half, none, 数字及最高级等。 值得注意的是,这里of前面的成分都可以后移至定语从句中。
139 They’re all groaning about soaring health budgets, the fastest-growing component of which are pharmaceutical costs.(2005年阅读“七选五”)
妙语点睛 这里表示整体的是health budgets,表示部分的是the fastest-growing component,即从句中的pharmaceutical costs,也就是说这个costs是health budgets的一部分。原从句可以改写为: of which pharmaceutical costs are the fastest-growing component 。由此看来,定语从句是一个倒装句,从句主语是costs。
精品译文 他们所有人都在抱怨高涨的医疗预算,其中增长最快的部分是药品费用。
140 This kind of support, like all government support, requires decisions about the appropriate recipients of funds. Decisions based on utility as opposed to lack of utility are straightforward. But a decision among projects none of which has immediate utility is more difficult.(1996年英译汉)
妙语点睛 这里none of which相当于none of the projects,即which指projects。可以说成: of which none has immediate...。
精品译文 这种支持,如同所有政府支持一样,需要决定谁适合作为基金的受益人。基于有无效益所做的决定是简单的。可是在那些看不到近期效益的项目中,决定谁是受益人就比较困难了。
真题再现: 1994年语法
141 Living in the central Australian desert has its problems, ______ obtaining water is not the least.
A. of which
B. for what
C. as
D. whose
正确答案 A
妙语点睛 这里obtaining water是众多problems中的一种,注意这里problems用的是复数,表明有很多问题。所以,这里表示整体的是 problems,表示部分的是obtaining water。原从句可以改写为:Obtaining water of which is not the least.
精品译文 生活在澳大利亚中部沙漠地区会面临很多问题,其中最大的麻烦就是取水问题。
真题再现: 1997年语法
142 The Social Security Retirement Program is made up of two trust funds, _____ could go penniless by next year.
A. the larger one
B. the larger of which
C. the largest one
D. the largest of which
正确答案 B
妙语点睛 这里of前面用了比较级the larger,表示the larger fund。原定语从句可以改写为:of which the larger could go penniless by next year。
精品译文 社会保障退休计划由两家信托基金组成,其中数额较大的那笔到下一年有可能用尽。
143 The company, of which Max Harrison was until recently the chairman , has made loss of three million pounds this year.
妙语点睛 这里of表示所属关系,因为the chairman是这个公司的。原定语从句可以改写为:the chairman of which was Max until recently。
精品译文 这家公司今年亏损达3百万英镑,直到不久前Max Harrison还是其董事长。
144 The total cultivated area is 13,000 acres, of which10,000 acres are irrigated fields.
妙语点睛 这里显然是说在13,000英亩中有10,000英亩是需要灌溉的田地,正是部分与整体的关系。
精品译文 可耕种的土地面积总共为13,000英亩,其中10,000英亩为可灌溉良田。
关系代词前面的介词有时与固定的介宾结构有关,比如in this case,in one's honor等。
145 He may be late, in which case we should wait for him.
妙语点睛 这里in which case由短语in this case变过来,这里which指前面整个句子:He may be late。
精品译文 他可能要迟到, 如果是这样 ,我们就应该等等他。
146 He was a great writer, in whose honor this bronze statue was built.
妙语点睛 这里in whose honor来自于in one's honor,表示“纪念某人”。
精品译文 他是一位伟大的作家,特此设立铜像来纪念他。
上面讨论的“介词+关系代词”这一结构还可以简化成不定式,变成“介词+which + to do”的结构。请看比较:
147 The farmer used wood to build a house in which he could store grains.
可变为:
The farmer used wood to build a house in which to store grains.
进一步简化为:
The farmer used wood to build a house to store grains in .
在用这一结构时我们应注意以下几点:
1.若没有介词,则不能采用这一结构。
I can’t think of anybody whom to invite.(误)
2.有介词、关系代词,不能将介词置于句末。
The farmer used wood to build a house which to store grains in.(误)
3.“介词+关系代词”不能用一个关系副词来替换。
The farmer used wood to build a house where to store grains.(误)
148 You will want two trees about ten feet apart, from ______ to suspend your tent.
A. there
B. them
C. which
D. where
正确答案 C
妙语点睛 这是1995年的四级考试题。本题考查的是定语从句转化为不定式的结构。这里from which to suspend your tent相当于定语从句from which you can suspend your tent,其中which指代two trees。
精品译文 你需要找两棵树,树间距在10英尺左右,然后你才可以在两树之间吊起帐篷。
真题再现: 1995年语法
149 The professor can hardly find sufficient grounds _____ his argument in favor of the new theory.
A. which to base on
B. on which to base
C. to base on which
D. which to be based on
正确答案 B
妙语点睛 本题考查的是定语从句转化为不定式的结构。这里on which to base his argument相当于定语从句on which he can base his argument,其中which指代sufficient grounds。
精品译文 这位教授几乎找不到充分的证据来支持他的新理论。
上面我们探讨了关系词前面的介词的选择。实际上,有时出于句意表达的需要,在关系词前面还可能出现其他成分。请看例句:
150 Language is a city, to the building of ____ every human being brought a stone.(1994-1 CET-4)
A. which
B. it
C. that
D. this
正确答案 A
妙语点睛 关系词which前面有to the building of这一复杂成分。我们可以将从句结构还原为:Every human being brought a stone to the building of language ,也就是说这里的to是与动词brought搭配的。
精品译文 语言就如同一座城,每个人都在为它的建造而添砖加瓦。
此外,在关系词前面还可以带有动词不定式或分词结构。请看例句:
151 On the table were the remains of a splendid dinner, to procure which all the shops in town had been ransacked the day before.
妙语点睛 这里which指代的是splendid dinner,该句可还原为:All the shops in town had been ransacked the day before to procure the splendid dinner .
精品译文 桌上是吃剩下的盛宴, 要准备这样的盛宴 需要在前一天去城里所有的商店采购。
152 The land is to be possessed by him on condition that he stipulates in the contracts he will make with his tenants that they will be obliged to, reside within the years on the concessions he has granted, failing which he will regain full title to the land.
妙语点睛 这里which指代reside within the years on the concessions he has granted这个短语,failing which相当于failing to reside within the years on the concessions he has granted。
精品译文 他能够重获这片土地所有权的前提条件是:在他与承租人签订的合同中有规定,承租人必须在他的租借地上居住达一定的年限, 若有违此约 ,他有权收回全部土地。