![]() |
书名:小木屋3:农庄男孩
作者:【美】劳拉·英格斯·怀德
译者:高笑
排版:shennan
ISBN:9787020119493
本书由上海九久读书人文化实业有限公司授权掌阅科技电子版制作与发行
版权所有·侵权必究
小木屋族谱
故事发生在六十七年前,在寒冷的一月份,厚厚的积雪覆盖了整个纽约州北部。雪堆积在橡树、枫树和山毛榉光秃秃的树枝上,甚至压弯了雪松和云杉的翠枝。雪浪覆盖了大片大片的田野和石墙。
沿着森林里的一条长长的小路,阿曼佐跟着哥哥罗伊尔、姐姐伊莉莎·简和爱丽丝,艰难地走路去上学。罗伊尔今年十三岁了,简十二岁,爱丽丝十岁。阿曼佐是他们当中年纪最小的,今天是他第一天去上学,因为他还不到九岁,之前都不够上学的年龄。
他不得不走得飞快才能跟上哥哥姐姐们。尽管如此,他还得提着所有人的午餐盒。
“应该罗伊尔拿着饭盒,”阿曼佐不服气地说道,“他比我大多了!”
罗伊尔跨着大步走在前面,高大的个头穿着靴子,像个大男子汉。罗伊尔还没开口,伊莉莎·简就说:“不行!今天轮到你拿饭盒了,谁让你是最小的呢。”
伊莉莎·简喜欢发号施令。她总认为自己知道该怎么做才最好,并总是让阿曼佐和爱丽丝去做。
雪橇在雪地里轧出一条深深的小道,阿曼佐紧跟着罗伊尔,爱丽丝紧跟着伊莉莎·简艰难地往学校方向走去。道路两边,松软的积雪堆得很高。去学校的路需要下一个斜坡,再跨过一座小桥,最后穿过冰天雪地的森林。
天实在是太冷了,冻得阿曼佐眼睛都睁不开,鼻子也麻木了,还好穿着厚实的羊毛大衣,身上暖烘烘的。这些羊毛都是从爸爸养的羊身上剪下来的。阿曼佐的内衣是乳白色的,但外面的大衣是妈妈用染了色的羊毛做的。
阿曼佐的外衣和裤子都是妈妈亲手做的。首先,妈妈用核桃皮的汁液将毛线染成棕色。然后,将这些毛线纺成呢布,并反复浸泡,最后让它收缩成一张又厚又结实的毛呢布。妈妈做的衣服,既保暖又防风,还能防水呢。
妈妈还给阿曼佐做了一个背心。她将上等的羊毛染成了明亮的樱桃红,然后织成了一件既柔软又轻便的背心。这件背心看起来既温暖舒适,又明亮漂亮。
阿曼佐的棕色长裤裤腰处有一排亮晶晶的铜扣子,这些铜扣可以将裤子和红色的背心扣在一起。背心的领口非常贴合,纽扣可以一直扣到下巴处,那件棕色的毛呢长外套也是如此。妈妈用同样的棕色毛呢料又给阿曼佐做了一顶帽子,帽子两边有一副暖和的护耳套,可以用带子系到下巴下面。阿曼佐还戴着一副红色的手套。手套用绳子系着,并且绳子穿过了袖子,绕过后脖颈,这样手套就不怕弄丢啦!
阿曼佐穿了两双袜子。一双穿在里面,紧紧地贴着衬裤;另一双穿在外面,包裹着棕色长裤。脚上穿着一双鹿皮鞋,跟印第安人穿的那种一模一样。
冬天,女孩子们出门的时候都会裹着很厚的面纱,但阿曼佐是个小男子汉,他的脸只能裸露在刺骨的寒风中,脸颊冻得像个红苹果,鼻子冻得比樱桃还红。走了一英里半的路程,阿曼佐高兴地发现终于能看见学校了。
学校孤零零地矗立在哈慈克拉布山脚下的冰雪森林中。炊烟从学校房子的烟囱里冒出来,学校的老师正在努力地从积雪中铲出一条通往校门的小路。五个块头很大的男孩正在小路旁边的积雪堆中嬉戏打闹。
阿曼佐看到这五个大男孩很害怕,罗伊尔假装不在乎他们,但是心里也很害怕。这五个大男孩来自哈慈克拉布山区的定居点,人人都害怕他们。
他们有时候仅仅为了找乐子,就会砸烂小男孩的雪橇;有时候又会捉住一个小男孩,拽着他的腿晃圈,然后突然松手,让这个小男孩一头扎进深深的积雪里面;有时候,他们甚至会强迫两个小男孩决斗,即使这两个小男孩本身不愿意,一个劲地在求饶……
这些大男孩的年纪约莫十六七岁,每年都会在冬季学期过了一半才来学校。他们一来就砸学校、殴打老师。他们扬言没有一个老师能在学校里待到冬季学期结束,事实也的确如此。
今年,学校的老师是一位瘦弱、苍白的年轻男子。大家称呼他为科斯先生。科斯先生很有礼貌,也很有耐心,从来不会因为学生拼写不出单词就鞭打他们。阿曼佐一想到这些大男孩有可能会殴打科斯先生,心里就很难受。科斯先生的个头根本不是他们的对手。
教室里面很安静,外面大男孩们打闹的声音听得一清二楚。其他小学生站在屋子中间的炉火旁边窃窃私语。科斯先生站在讲桌后面,一只纤细的手托着清瘦的面颊,正在读一本书。然后,他抬起头,愉快地说道:
“早上好!”
罗伊尔和伊莉莎·简还有爱丽丝都礼貌地回应了他,但是阿曼佐什么也没有说。他站在讲台侧面,看着科斯先生。科斯先生朝阿曼佐笑了笑,说道:
“你知道今晚我们要一起回家么?”阿曼佐一时迷糊了,不知道该怎么回答。“是的!”科斯先生接着说道,“这回轮到你们家啦!”
这个区所有的家庭都要为教师提供两个星期的食宿,并且挨家挨户地轮换,直到一个学期结束。
当科斯先生说完这些,他用尺子敲了敲讲桌——该上课了。所有的男孩和女孩都坐回了自己的座位上。女孩们坐在教室的左边,男孩们坐在教室的右边,他们中间放着一个大火炉和一个放柴火的箱子。个子高的坐在最后面,中等身高的坐在中间,小个子们坐在最前面。所有的椅子大小一样。坐在教室后面的大个子男孩们很难将他们的膝盖放到课桌下面,坐在前排的小个子男孩们则脚尖都碰不到地面。
阿曼佐和迈尔斯·路易斯都是读初级班的,所以他们坐在第一排。第一排是没有书桌的,只有一排椅子,他们不得不把书捧在手里。
然后,科斯先生走到窗户边上,敲了敲窗户。那些大男孩吵吵嚷嚷地走进过道,又是嬉笑,又是打闹。紧接着,“砰”的一声撞开门,大摇大摆地走了进来。
大块头比尔·里奇是他们的头儿。他几乎和阿曼佐的爸爸一样高大,他的拳头也跟阿曼佐的爸爸一样结实有力。他用力地跺了跺脚上的积雪,大摇大摆地走到后面的座位前,“砰”的一声坐了下来。其他四个男孩也尽可能地弄出很大的动静。
科斯先生一言不发。
上课的时候是不允许交头接耳的,也不允许左右乱动。每个人都应该安静地看着自己的课本。阿曼佐和迈尔斯用手举着课本,并且努力控制着不乱晃自己的腿。他们的双腿一直在椅子边悬空着,感觉很累。有的时候,一条腿突然无意识地向前伸了一下。阿曼佐假装什么事也没发生,但是他能感觉到科斯先生正盯着他看。
最后一排,那五个大男孩一直在小声说话、相互打闹,甚至还把书重重地摔在了课桌上。
科斯先生严厉地说道:“别闹了!保持安静!”
他们突然安静了,可不一会儿他们又恢复了老样子。他们希望能激怒科斯先生,一旦科斯先生惩罚他们,他们就可以群起而攻之,把科斯先生好好揍一顿。
终于轮到给初级班授课了。阿曼佐从座位上滑下来,和迈尔斯一起走到了讲桌旁边。科斯先生拿走了阿曼佐的课本,然后考了他几个单词的拼写方法。
当罗伊尔上初级班的时候,晚上到家时的双手常常又硬又肿。因为罗伊尔不会拼写单词,老师就用戒尺打了他的手掌作为惩罚。
为此,爸爸曾说:“如果你下次再因为不会默单词而挨打,我就好好教训你一回!”
但是科斯先生从来不用戒尺惩罚学生。如果阿曼佐不会拼写单词,科斯先生就会要求阿曼佐在课间休息的时候多学习一会儿。
课间休息时,女生们先出去。她们带上面纱、穿好斗篷,悄悄地从后门出去休息。大概十五分钟以后,科斯先生轻声敲敲窗户玻璃,女生们就陆续回来了。她们将大衣挂在过道,然后拿出课本开始学习。这时,男生们就可以出去休息十五分钟了。
他们冲出教室,在冰天雪地里快活地叫喊着。第一批冲出去的学生开始互相扔雪球。所有有雪橇的学生都爬上了山坡,然后从山坡上面一个猛子滑下来,趴倒在雪地里。有的人甚至头朝下,倒栽在雪地里面。他们在雪地里跑着,翻滚着,打闹着,扔雪球。有的人手里抓上一把雪,就朝别的同学的脸上扔过去,并大声、快活地叫喊着。
阿曼佐却不得不在课间休息的时候留在教室里和女生一起学习,他觉得很丢人。
午餐时间,学生们可以在教室里自由行走,小声说话。伊莉莎·简将饭盒打开,放在了桌子上面。饭盒里面装着黄油面包、香肠、炸面包圈、苹果和四个美味的苹果派。苹果派鼓鼓的面包皮中包着薄薄的苹果切片以及美味的苹果汁。
阿曼佐很快就吃完了他的午餐,并且意犹未尽地舔了舔他的每根手指。他坐在角落里的凳子上面,用木勺从饭盒里舀了一勺水喝。吃完午饭,阿曼佐戴上帽子和手套,去教室外面玩耍。
太阳暖洋洋地照射着整个大地,整个雪地都闪烁着耀眼的光芒。托运木材的工人正从哈慈克拉布山上下来。他们坐在堆满木头的长雪橇上,用力地挥舞着手中的鞭子抽打马儿,马儿脖子上的铃铛发出叮叮当当的响声。
所有的男孩都大叫着追赶这些工人,因为他们想把自己的小雪橇系在工人们的大雪橇后面,这样可以跟着大雪橇一起滑下哈慈克拉布山。那些没有小雪橇的男孩则爬上了木材顶,骑在了木材堆的上面。
似乎才离开了学校一会儿,但是却要花很长的时间赶回去上课。一开始,他们散着步往回走,紧接着就开始快步走,最后只能气喘吁吁地跑了。他们都很害怕会迟到。但是,他们也明白自己已经迟到了,科斯先生一定会责备他们的。
教室里鸦雀无声,大家都不敢进去,却又不得不硬着头皮进去。大部分男孩都蹑手蹑脚地往教室走。科斯先生坐在讲桌后面,所有的女生都坐在自己的座位上。但是在教室的另一边,男生的座位上则空无一人。
阿曼佐蹑手蹑脚地回到了自己的座位,尽量不发出一丁点声音。他捧起了自己的课本,努力让自己不要喘粗气。科斯先生什么也没有说。
比尔·里奇和其他四个大男孩则大大咧咧的,一点也不在乎。他们尽可能地搞出各种乒乒乓乓的声音,回到了自己的座位上。
科斯先生一直等到所有人都就位了,才说:“这次迟到,我不计较。但是,我不希望有下次。”
所有人都知道,这五个大男孩下次还是会迟到,而科斯先生不太可能惩罚他们,因为他们会揍科斯先生,而这也正是他们打算做的。
寒风刺骨,树木的嫩枝都冻裂了。天色渐暗,雪地折射出暗淡的灰色光芒,树林渐渐地笼罩着大块、大块的阴影。终于,阿曼佐他们爬上了通往农庄的最后一个山坡,这时已经黄昏了。小男孩步伐匆匆地跟在罗伊尔的后面,罗伊尔则跟在科斯先生后面。而伊莉莎·简快步走在另一条雪橇道上,爱丽丝紧跟其后。所有人都在寒风中快速行走,紧闭双唇,一言不发。
阿曼佐的家是一栋红色的房子,屋檐很高,屋顶上落满了积雪,屋檐四周挂了一圈巨大的冰凌,大门是黑色的。雪地里,一条雪橇压出的小道,笔直地通向了牲口棚;另一条用铲子铲出来的道路,则通往侧门。厨房的窗户里,烛光明亮。
阿曼佐没有直接回屋子里。他把饭盒递给了爱丽丝,然后和罗伊尔一起去了牲口棚。
阿曼佐家的农庄有三个长长的巨大的牲口棚,分别建在一个方形空地的北面、西面和南面。它们都算得上当地数一数二的牲口棚了。
阿曼佐首先走进了马棚。马棚有一百英尺长,正对着阿曼佐的家。马棚的中央是一排马厩,一端是牛舍,牛舍过去则是舒适的鸡舍;马棚的另一端则是马车房。马车房非常大,两辆马车以及一个大雪橇都可以一起停在里面,并且有足够的空间可以解开马具,让马儿直接从马车棚进入马厩,用不着再穿过寒冷的空地。
在马棚的西侧是一个大牲口棚,占据了方形空地的整个西面。这个大牲口棚的中间是一块空地,边上有几扇通往牧场的门,以方便装满干草的马车进入。大牲口棚的一端是一间五十英尺长、二十英尺宽的隔间,里面装满了干草,干草一直堆到高高的屋顶。
除了中间的空地,大牲口棚里面还有十四间牛舍,养着公牛和母牛。牛舍过去就是机械棚,旁边紧邻着工具房,从那里转一个弯就到了南面的牲口棚了。
南面的牲口棚里有一个饲料房,饲料房的旁边是猪圈,猪圈往里走是牛犊圈,牛犊圈旁边是一大块空地,这个空地经常被用来打麦子。这块空地甚至比大牲口棚的空地还要大,地上放着一台扬谷机。
空地旁边还有一个牛棚,牛棚边上则是羊圈。这些就是南牲口棚的所有情况。
一排十二英尺高的篱笆伫立在方形空地的东边。篱笆紧密地围住了三个巨大的牲口棚。屋外寒风号叫,雪花不停地拍打着屋子,但是屋内丝毫不受影响。无论暴风雪多么强烈,空地的屋顶上从没有超过两英尺厚的雪。
当阿曼佐走进这些牲口棚的时候,他总是会从小门走进马棚。他喜欢马。这些马儿站立在干净、明亮又宽敞的马厩里面,甩着长长的黑色鬃毛和长尾巴,浑身散发着棕色的光芒。这些聪明睿智的马儿们正在淡定地咀嚼着干草。三岁的小马驹们头靠着头,似乎在窃窃私语。一匹小马驹的鼻子快速地掠过另一匹小马驹的脖子,一个假装去咬另一个,另一个则嘶叫着,快速地旋转移动,互相踢着。老马们转过头来,像祖母般爱怜地看着这些小马驹。小雄马激动地乱跑着、嘶叫着,它们细长的腿笔直地站立着,茫然地看着四周。
小马们都认识阿曼佐,它们一看到阿曼佐就抬起了眼睛,竖起了耳朵。三岁的小马驹急切地伸出头来想要触碰阿曼佐。小马驹的鼻子上有些硬硬的毛,但是鼻头摸起来像天鹅绒一样柔软;在它们的前额上,有一簇短短的质地很好的毛发,摸起来跟真丝一样光滑。它们的脖子弯成骄傲的弧线,脖子上面的黑色鬃毛像流苏一样,倾斜下来。你可以用手抚摸它们结实的脖子,感受黑色鬃毛下面的温暖。
但是阿曼佐不敢这么做。爸爸不允许他接触这些漂亮的三岁小马驹。他不可以走进它们的马厩里,更不可以给它们洗澡。爸爸是不会让他照顾这些刚成年的小马或小马驹的。爸爸还不太放心让一个九岁的小男孩照顾它们,因为这些小马驹实在是太小了,未经驯服的小马驹很容易被宠坏。
又或者小男孩如果不知轻重,也许会故意去惊吓一匹小马,逗弄它,甚至踢它。如果这样的话,一匹好好的小马就被毁了——它就学会了咬人、踢人、憎恨人,也就很难被驯服成一匹好马了。
阿曼佐知道轻重,他不会去恐吓或者伤害任何一匹小马。他每次都是静悄悄地来,礼貌又耐心地看着马儿。他不可能会去恐吓一匹小马,也不会朝着它们大声吼叫,更不可能去踢它们。但是,爸爸还是不放心。
所以阿曼佐只能用渴望的眼神端详着这些三岁的小马驹。他只是摸了摸它们丝绒般的鼻子,然后就匆匆地离开了。阿曼佐将自己的工作服穿上,套在了在学校穿的干净衣服的外面。
爸爸已经给牲口棚所有的水槽都注满了水,开始往食槽里装谷物。罗伊尔和阿曼佐挨个地打扫牲口隔间,他们用干草叉将地上潮湿的干草清理干净,然后从食槽里面挑一络干净的干草铺在地上,为母牛、公牛、小牛和绵羊都打好地铺。
他们用不着给猪铺地铺,因为猪会自己打地铺,还会保持地铺整洁呢。
阿曼佐接着来到了南面的牲口房里,他的两头小牛犊正待在一个牛棚里面呢。它们一看到阿曼佐就左推右搡,急切地朝他奔过来。这两头小牛的皮毛都是红色的,其中一头的前额上有一个白色的斑点,阿曼佐叫它星星;另一头浑身上下红得发亮,阿曼佐叫它亮亮。
星星和亮亮都是小牛犊,还不满一周岁呢,耳朵旁边的小角渐渐变得有些硬,竖立在柔软的毛发中。阿曼佐挠了挠犄角的四周,小牛被挠得可舒服了呢。小牛将笨拙而潮湿的鼻子从栏杆中间探了出去,粗糙的舌头不停地咂吧着。
阿曼佐从牛棚的食槽里面拿了两个胡萝卜,啪啪地折成几段,喂给星星和亮亮吃。
然后他又拿起了干草叉,爬进了头顶上的干草棚里。干草棚里很黑,只有微弱的光从脚下过道的铁皮马灯的孔眼里射出来。罗伊尔和阿曼佐不可以带着灯笼进入干草棚,以防起火。不一会儿,两人就适应了干草棚的漆黑。
他们麻利地将干草叉进下面的食槽里,阿曼佐甚至能够听见牲口们咀嚼干草时发出的声音。干草散发出淡淡的香甜味,混合着马儿的味道、牛的味道还有绵羊的气味。在兄弟俩将食槽加满之前,温暖的牛奶散发着香甜的气味,流进了爸爸的牛奶桶。
阿曼佐拿着自己的挤奶工具和小牛奶桶,坐到了母牛花花的面前,要给它挤奶。他手上的力气还不够大,还不能给强健的母牛挤奶,但是应付花花和波斯都没有问题。花花和波斯都是温顺的老母牛,很容易就挤出牛奶了,也不会用带刺的尾巴去扫阿曼佐的眼睛,或者用后蹄蹬翻牛奶桶。
他坐在花花的旁边,牛奶桶放在两腿之间,开始不慌不忙地挤起牛奶来。左边!右边!哗啦啦!哗啦啦!然后牛奶就一股股地流进了桶里,而此时,花花正在舔吃着谷物,嚼着胡萝卜呢。
牲口棚里的猫儿们正蜷着身体待在角落里,打着呼噜。这些猫儿身手敏捷,一个个吃得肥肥胖胖的。它们有着大大的耳朵和长长的尾巴,这些都标志着它们是捕鼠能手。日日夜夜,它们保卫着牲口棚,防止老鼠溜进饲料房,这样在挤奶的时候,它们也就可以享受到温暖的牛奶啦!
阿曼佐挤完牛奶后,往猫食盆里倒了些牛奶。爸爸带着自己的挤奶工具也走进了花花的牛棚,坐在花花的面前,打算将最后一点牛奶挤干净。可是阿曼佐已经完全挤干净了。
爸爸刚走进花花的牛棚,不一会儿就出来了,大叫着:“儿子!你真是挤奶的好手!”
阿曼佐刚好转过身来,用脚踢着地上的秸秆。他太高兴了,都不知道该说什么才好。他现在可以独自挤奶啦!爸爸再也不用担心他会挤不干净啦!很快,他就能给最强健的母牛挤奶啦!
阿曼佐的爸爸长着一双快乐的蓝色眼睛,闪闪发光。他身材高大,留着长长的柔软的棕色胡须,以及柔软的棕色头发。他身披棕色的羊毛袍子,袍子的底部一直垂到脚上高筒靴的上方;袍子的左右前襟重叠着覆盖住他那宽阔的肩膀和胸膛,再将皮带绑在腰上,袍子的下摆便盖住了用棕色毛呢料做的裤子。
爸爸在当地是个举足轻重的人物。他拥有一个很棒的农场。他驾驶着当地最好的马儿。他说的话就跟债券一样有效,每年他都要把一笔钱存进银行。爸爸每次驾车到马龙镇的时候,当地人都很尊敬地跟他交谈。
罗伊尔一手提着灯,一手拿着挤奶桶过来了,他压低声音说了一句:
“爸爸,大个子比尔·里奇今天来学校了!”
微弱的火光透过锡灯的孔照射出来,投射出无数细小的光影。阿曼佐看见爸爸表情严肃地摸了摸胡子,然后缓缓地摇了摇头。阿曼佐焦急地等待着爸爸的反应,可是爸爸却只是提起马灯,检查了一下牲口棚,以确保夜里一切都已安顿好。随后,他们就一起回屋子里了。
天气真冷啊!夜晚的天空漆黑寂静,星星在空中明亮地闪耀着。阿曼佐高兴地走进了大厨房,里面炉火熊熊,烛光闪耀,显得房间很温暖。阿曼佐饿极了。
炉子上面正在加热着从大木桶里舀来的雪水。先是爸爸,然后是罗伊尔,最后是阿曼佐,依次在洗手桶里面洗手、洗脸。阿曼佐用滚轴上面的亚麻布毛巾擦了擦脸,然后站在小镜子前面,用梳子把湿漉漉的头发分开、梳好。
厨房里面到处都是飞舞的裙子。伊莉莎·简和爱丽丝正在忙着准备晚餐。一闻到煎火腿的盐香味,阿曼佐的胃就饿得咕咕直叫。
阿曼佐在食品储藏室前停了一会儿。在储藏室那头,妈妈背朝着阿曼佐,正在过滤牛奶。储藏室的架子上存着好多好吃的。大块的黄色芝士成堆地放在那里,还有大块大块的褐色枫糖饼,以及新鲜出炉的脆皮面包和四大块蛋糕,还有整整一层都装满了派。其中一个派已经被切开,一小片脆皮诱人地裂开了,令谁都不想错过它。
阿曼佐还没来得及动手,伊莉莎·简就喊道:
“妈妈,阿曼佐要偷吃!”
妈妈头也不回地说道:
“阿曼佐,别偷吃,不然一会儿晚饭就没有好胃口啦!”
这太没道理了,阿曼佐气坏了,只是吃一小口,怎么会就没有胃口吃晚饭呢。他现在已经饿坏了,可是什么也不能吃,这真是一点道理都没有。当然阿曼佐也不能跟妈妈抱怨什么,他应该听妈妈的话。
他朝伊莉莎·简吐了吐舌头,然后快速地走进了饭厅。伊莉莎·简无法回击,因为她手上端满了东西。
饭厅里灯光耀眼。在嵌进墙里的四四方方的壁炉旁边,爸爸和科斯先生正在讨论政治。爸爸的脸朝着餐桌,所以阿曼佐不敢动餐桌上的任何食物。
餐桌上放着一片片诱人的厚芝士,还有一盘碎冻肉,一碟碟果酱、果冻和蜜饯,还有一大罐牛奶,外加一盘热气腾腾的烤豆子,烤豆的碎屑里面夹杂着一些酥脆的肥猪肉屑。
阿曼佐看着这些吃的,胃里又咕噜噜地叫了起来。他咽了咽口水,匆匆走开了。
饭厅很漂亮。巧克力色的墙纸上有绿色的条纹和一排排红色的小花,和妈妈亲手织的碎布地毯很般配。妈妈把碎布染成了绿色和巧克力色,然后将它们制成长布条,再往布条里面编进红色布条和白色碎布。
角落里的壁橱里装满了各种有趣的东西:贝壳、木化石、奇石,还有书。
饭桌的正上方悬挂着一个迷你的空中城堡。那是爱丽丝用洁净的黄色麦秆做的。她把黄色的麦秆松松地编在一起,四角用鲜艳的彩色布料点缀。只要有一点点微风,它就会随风摇摆,灯光照射在秸秆上面,闪耀出金色的光芒。
对于阿曼佐来说,最动人的景致莫过于妈妈端着一大盘火腿走进饭厅,而火腿在木盘子上嘶嘶作响。
妈妈的个子不高,但是丰满又漂亮。她有一双蓝眼睛,一头漂亮的棕色头发就像鸟儿翅膀上的羽毛一样顺滑。妈妈身穿一条酒红色的羊毛裙子,裙子胸前有一排红色的小纽扣,从白色的亚麻布领口一直往下,直到腰间的白色围裙。妈妈端着一个蓝色的大浅盘,衣袖在盘子的两边显得像两个红色的铃铛。她进门时稍稍停顿了一下,因为她的裙摆比门还宽。
一闻到火腿的香味,阿曼佐差点儿没忍住。
妈妈将盘子放在了桌上。她仔细地检查了餐桌上的食物,一切都已经准备就绪,餐具也摆好了。她脱下围裙,将围裙挂在了厨房里面。她在等爸爸和科斯先生结束谈话。过了一会儿,妈妈只得说:
“詹姆斯,晚饭准备好了!”
似乎过了好长一段时间,所有人才在餐桌上各就各位。爸爸坐在桌子的顶头,妈妈坐在另一端。当爸爸祷告上天保佑有好的收成时,所有人都必须低下头倾听。祷告结束之后,大家又继续等待。爸爸将自己的餐巾塞进了袍子的领口里面,他开始给大家的盘子里面盛菜。先是科斯先生,然后是妈妈,接着是罗伊尔、伊莉莎·简和爱丽丝,最后,才轮到阿曼佐。
“谢谢!”阿曼佐说道,这是他在餐桌上唯一被允许说的话。孩子们可以上桌吃饭,但是不能说话。爸爸、妈妈和科斯先生可以交谈,但是孩子们不可以。
阿曼佐吃了些香甜、松软的烤豆子,还吃了一小块咸猪肉,这些猪肉一入口就像奶油一样融化在嘴里了。他还吃了浇了些火腿汁的熟土豆泥、火腿。他大口大口地咬着涂抹了香滑黄油的松软面包,嚼着酥脆的金黄色面包皮。他消灭了一大堆萝卜泥,以及堆成小山似的焖南瓜。然后他舒了一口气,将自己的餐巾往领口里又塞了塞。接着,他又吃了些梅子、野浆果酱、葡萄果冻,还吃了些腌渍过的西瓜皮。阿曼佐觉得自己吃得太舒服了,接着又慢慢啃了一大块南瓜派。
他听到爸爸对科斯先生说:
“罗伊尔今天告诉我,哈慈克拉布山区的那些大男孩今天来学校啦!”
“是的。”科斯先生回应道。
“我听说他们叫嚣着要把你扔出学校。”
“我想他们的确打算这么做。”科斯先生说道。
爸爸吹了吹茶碟里面的茶,浅尝了一口,然后一口喝干,又往杯子里面倒了一些茶水。
“他们已经将两个老师赶出学校了,”爸爸补充道,“去年,他们将乔纳斯·莱恩打成重伤,后来他因此去世了。”
“我知道,”科斯先生说道,“当年我们一起上学,他是我的朋友。”
爸爸之后就没再说什么了。