购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

詹姆斯·艾伦小传

詹姆斯·艾伦,一个文学史上的神秘人物,他如同一颗流星,生命虽然短暂却异常辉煌。艾伦著有19部励志书籍,这些富有灵性的文字影响了数百万人,使他们致力向善。然而,时至今日,艾伦却鲜为人知,而且他的名字也不曾出现在主要的参考文献中,甚至在大英博物馆或者美国国会图书馆中,也很少会发现关于艾伦的介绍。并且,我们在艾伦留下的19本著作中也无法得知他的个人情况。

那么,这位相信思考的力量能够带来名誉、财富和幸福的人是谁?换言之,詹姆斯·艾伦是谁?或者,他是否如亨利·大卫·梭罗所言,是一个标新立异的人?詹姆斯·艾伦一生从未获得过任何荣誉和财富,这绝对是事实。他是一个安静,未得到奖赏的天才。他也从来没有依靠写作获得过大量财富。他的收入甚微,仅仅能够维持日常开支。

那詹姆斯·艾伦究竟是怎样一个人?下面我们就来简单地了解一下他。

早期生活

1864年11月28日,艾伦出生在英国中部的莱斯特,是家里的长子,他还有一个弟弟。艾伦的父亲是一位富有的商人,年幼时代的他生活优裕,享受着家庭的温暖。然而1879年,不幸袭击着这个温暖的家庭——英国中部的纺织企业开始不景气,而作为纺织厂老板的老艾伦受到了严重的影响,导致生意破产。

为了重新获得失去的一切,供养整个家庭,老艾伦决定到另外一个全新的国度——美国,去碰碰运气。他远赴重洋,来到美国,希望能够在这里定居。然而,不幸的是,他还没有来得及将家人接到美国,就在当地遭遇抢劫与谋杀,被送往纽约医院,最后因医治无效而去世。这个不幸的家庭再次遭到了沉重的打击。此时,年仅15岁的艾伦不得不离开学校,开始挑起供养整个家庭的重担。

职业生涯

最初,詹姆斯·艾伦的职业是私人秘书,类似于现代的经理助理一职。在这一职位上,他恪尽职守,深得老板的赏识和信任。但是在快满40岁的时候,艾伦毅然辞职,投身于写作事业,打算追求自己理想中的生活。不过让人惋惜的是,艾伦的写作之路并未长久,在刚进入第十一个年头时,他便溘然去世,留给人们无尽的伤痛和遗憾。

11年间,艾伦共写作19本书。它们是艾伦留给后人的宝贵财富,给无数人送去了心灵的抚慰。在青年人眼中,这些书像迷雾中的灯塔,为他们指引着前进的方向,让他们看到生活的希望,鼓励他们永远积极向上地生活。

艾伦的代表作《普通人的思考》,给许多人带去心灵的震撼。然而,在这本书刚成形时,艾伦对它不甚满意。最后在妻子莉莉的鼓励之下,艾伦才同意将这本书出版。出人意料的是,这本书吸引了数以万计的读者,成为了艾伦最经典的著作。

乡村生活

詹姆斯·艾伦一生追求自己理想中的生活,他将俄国小说家托尔斯泰奉为自己的偶像。托尔斯泰说,最高尚的生活是甘于贫穷、辛勤耕耘和自我约束。艾伦在生活中一直致力于提升自身的品质,培养美好的品德,可以说他是在循着托尔斯泰的脚步前进。

刚写完第一本书,艾伦就迁往埃弗拉康博小镇隐居,享受安宁平静的乡村生活。每天清晨,他会到附近的小山散步,坐在山顶俯瞰碧波荡漾的大海,让自己陷入深度的思考之中。回到家后,他会醉心于文字写作,直到一个上午的时光悄悄地溜走。下午时,他常常拿起剪刀,修剪花园里的植物,他十分享受这种接近自然的生活。安静的夜晚,他会约几个志趣相投的朋友,畅谈很长一段时间。每当那时,简朴的小屋子里总是会传出阵阵欢快的笑声。

在朋友们眼中,艾伦是一个外表柔弱的人,他的黑发常常散乱地披在头上,身上穿着一件黑色天鹅绒的外套。他们的谈话内容总是围绕着沉思、哲学、佛教和托尔斯泰。他从来不猎杀小动物,就算是屋子里的老鼠也是一样。

哲学思想

艾伦的思想中透露着新教自由主义和佛教思想的光芒。例如,佛学主张,每个人都是因为思想而存在的。艾伦在很多著作中都表达了这种观点,他说人因为有了思想,才成为了他自己。

艾伦认为,每个人自身的力量,决定了他品质的高低,以及他生活得是否幸福。他在书中说,思想和品格是互相影响、保持一致的。品格会在一个人的生活中展示出来,同样的,思想也会通过一个人的外部行为流露出来。这样说的意思,并不是说在特定的环境中,人们会将所有的品质都展示出来,而是说,人们的那些外在表现都是与其内心的思想相一致的。所有的人,想要完善自身的品质,都必须经过这样的历练。

艾伦教会了我们,人要进行思考。他对我们说明,思考会怎样影响一个人的行为;他让我们看到,理想是怎样一步步得以实现的……数不清的人因为他的激励,而登上了成功的巅峰。

艾伦的书中有这样的观点:当我们战胜了内心的邪恶,当我们认识到思想与行为的一致性,当我们相信思考所蕴含的力量,当我们竭尽所能地去实践,我们就会在精神上感觉到幸福和满足。

艾伦的话,给人们带来了希望。是的,他告诉人们,盲目的汹涌的思想浪潮,会让人感受到痛苦,会给自己的生活带来焦虑和紧张。只有头脑智慧的人,只有懂得自我克制并且思想纯净的人,才能制服灵魂深处的喧嚣。

艾伦还说道,那些遭遇连续挫折的人,不管你身在何处,不管你正经历着什么,你都要明白,在生命的大海中,幸福小岛正敞开怀抱,梦想中的阳光海岸正做好准备,时刻等待你的到来。

从艾伦的书中,我们知道,今天的想法就是我们未来的归宿;每个人的生活都出自于自己之手——不管是好的,还是坏的。

艾伦名言

He who has conquered doubt and fear has conquered failure.

战胜怀疑和恐惧的人也就战胜了失败。

Doubt and fear are the great enemies of knowledge.

怀疑和恐惧是知识最大的敌人。

A man only begins to be a man when he ceases to whine and revile, and commences to search for the hidden justice which regulates his life.

一个人只有停止哭诉和辱骂,开始寻找隐藏起来的能够调整生活的正义的时候,才开始成长为一个真正的人。

Work joyfully and peacefully, knowing that right thoughts and right efforts will inevitably bring about right results.

一个人需要快乐而平静地工作,同时要懂得正确的思想和努力势必会带来美好的结果。

Mind is the master weaver, both of the inner garment of character and the outer garment of circumstance.

思想就是一个大师级的能工巧匠,编织着内在性格和外在环境的外衣。

Man is made or unmade by himself; in the armory of thought he forges the weapons by which he destroys himself. He also fashions the tools with which he builds for himself heavenly mansions of joy and strength and peace.

一个人可以成就自己,也可以毁掉自己。他能够在思想的军械库里通过制造武器毁掉自己;也可以通过利用工具为自己建造快乐、有力和安宁的大厦。

As a man thinkth in his heart so is he.

一个人心里怎样想,就会成为怎样的人。

Man is the master of thought, the molder of character, and the maker and shaper of condition, environment, and destiny.

人类是自己思想的主人,性格的铸造者,环境、条件和命运的制造者以及塑造者。

Every thought seed sown or allowed to fall into the mind, and to take root there, produces its own. Good thoughts bear good fruit, bad thoughts bad fruit.

播种在头脑中的每一个思想,或者它接受的每一个思想都会在那里生根发芽,开花结果。美好的思想结出美好的果实,而邪恶的思想将结出邪恶的果实。

A man’s mind may be likened to a garden, which may be intelligently cultivated or allowed to run wild; but whether cultivated or neglected, it must, and will, bring forth. If no useful seeds are put into it, then abundance of useless weed seeds will fall therein, and will continue to produce their kind.

人类的大脑如同一个花园,它可以被智慧浇灌,也可以一直荒芜下去;但是,不论是被辛勤地浇灌还是遭到忽视,它都必须且将会产生某种结果。如果没有给大脑播种下有用的种子,那么杂草就会在那里生根发芽,并不断繁衍出新的杂草。

Man is buffeted by circumstances so long as he believes himself to be the creature of outside conditions. But when he realizes that he is a creative power, and that he may command the hidden soil and seeds of his being out of which circumstances grow, he then becomes the rightful master of himself.

一个人遭受外界环境打击久了,就会相信自己是外在环境的产物。但是,当他认识到自身具有创造力,自己掌控着命运的时候,他才会成为自己的主人,开始掌控自己的命运。

Circumstance does not make the man; it reveals him to himself.

环境不会塑造人,它帮助人们发现自身的力量。

Men do not attract that which they want, but that which they are.

人类吸引的不是自己想要的东西,而是自身具备的东西。

Man is manacled only by himself.

人类只会受到自身的束缚。

Until thought is linked with purpose there is no intelligent accomplishment.

只有当思想和目标连在一起的时候才能够产生有智力的成就。

Thought allied fearlessly to purpose becomes creative force.

思想无畏地集结成目标,之后目标变成创造性的力量。

Before a man can achieve anything, even in worldly things, he must lift his thoughts above slavish animal indulgence.

在人们有所成就之前——哪怕是世俗的成就,他必须提升自己的思想,使之超越奴性的、动物般的放纵。

You will become as small as your controlling desire; as great as your dominant aspiration.

你能够变得和控制自己的欲望一样渺小,也可以和自己远大的抱负一样伟大。

A man is literally what he thinks, his character being the complete sum of all his thought.

一个人就是自己的思想的产物,他的性格完全是其思想的综合。 um3S+0GKlo+Npyqx9X/shyEIFEEL+mPRMO2vFX4GemgTWlsEPJeN+3F/tagvCEyR

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×