沈佺期
卢家少妇郁金堂 [1] ,海燕双栖玳瑁梁 [2] 。
九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳 [3] 。
白狼河北音书断 [4] ,丹凤城南秋夜长 [5] 。
谁谓含愁独不见,更教明月照流黄 [6] !
【注释】
[1]卢家少妇:梁武帝萧衍《河中之水歌》中有“十五嫁为卢家妇,十六生子字阿侯。卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香”等句。这里代指长安富家少妇。郁金堂:这里指用郁金香浸酒和泥涂抹墙壁,使满室溢满芳香。[2]海燕:胸部紫色、躯体轻小的越燕。玳([4]à[9])瑁([13]à[15])梁:指画梁。玳瑁,一种海龟,甲壳黄褐色,有黑斑,很光滑,可用作装饰品。[3]辽阳:今辽宁辽阳一带。《汉书·地理志》:“辽东郡又辽阳县。”唐时为边防重地。[4]白狼河:即今辽宁大凌河,发源于白狼山,因有此名。《水经注》:“辽水又会白狼水,水出右北平。”白狼山,在今沈阳西北。[5]丹凤城:指京城。[6]流黄:黄紫间色的丝织品。
【译文】
卢家少妇深居郁金香涂抹的闺房,一对海燕双栖在玳瑁装饰的屋梁上。深秋九月的捣衣声催落树上枯叶,十年来她日夜怀想着戍守辽阳的丈夫。他去白浪河北,而今音讯全部隔断;她在京师城南思虑,更觉秋夜漫长。有谁能了解她,独自怀思不得相见;偏偏明月透过纱窗,照着黄色帷帐!
【赏析】
这是一首拟古乐府之作,郭茂倩《乐府诗集》解题云:“独不见,伤思而不得见也。”格式是完整的七言律,内容主要是一位长安少妇对征戍辽阳十年不归的丈夫的怀念。
诗以梁上海燕双栖起兴,渲染了身居华堂的思妇孤独寂寞的心境。中间两联写在寒砧处处、落叶萧萧的秋夜,更进一步勾起闺中少妇心中对一去十年的征夫的思念;可征人音信杳然,更让人牵挂惦念,故觉秋夜漫长。本已因愁无法成眠,而明月还前来把流黄帏帐照得明晃晃,她不胜其愁而迁怒于明月了,构思十分新巧,增强了抒情性。诗人善于通过环境气氛的描写烘托人物的心情,以双栖的燕子反衬思妇的孤独;以寒砧催落叶,以及明月照流黄来烘托长安少妇身居华屋之中,心驰万里之外,辗转反侧,久不能寐的孤独愁苦情状。
全诗情景结合,笔调委婉缠绵,境界广远,意象宏阔,余韵无穷,被历代诗评家认为是温丽高古之佳篇。姚鼐说它“高振唐音,远包古韵,此是神到之作,当取冠一朝矣”。
诗的格律
律诗的四联,各有一个特定的名称,第一联叫首联,第二联叫颔联,第三联叫颈联,第四联叫尾联。按照规定,颔联和颈联必须对仗,首联和尾联可对可不对。
如沈佺期的《独不见》,这首诗用下平声七阳韵,韵脚为:堂、梁、阳、长、黄。中间两联对仗十分工整,颔联的“九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳”,“九月”对“十年”是时间对,“催”对“忆”属于相同类型的动词的相对,“木叶”对“辽阳”是名词对名词。而颈联的“白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长”,“白狼河北”对“丹凤城南”是地理对地理,方位对方位。