购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

周颂

有客

有客有客 [1] ,亦白其马 [2] 。有萋有且 [3] ,敦琢其旅 [4] 。有客宿宿,有客信信 [5] !言授之絷 [6] ,以絷其马。薄言追之,左右绥之 [7] 。既有淫威 [8] ,降福孔夷 [9]

【注释】

[1]客:宋人。《左传·僖公二十四年》:“宋,先代之后,于周为客。”[2]亦:而。白马:《毛传》:“殷尚白也。”[3]萋、且:马瑞辰《通释》:“萋、且双声字,皆以状从者之盛。”[4]敦琢:本为治玉,在此形容客人随从仪容整饬,犹如攻治过的美玉。旅:即客人的随从人员。[5]宿宿、信信:《毛传》:“一宿曰宿,再宿曰信。”此处未必确指,重复言之,不过表达留客殷勤之意。[6]絷:即绊马绳索。授絷也是表达留客之意。[7]绥:绊。[8]淫威:马瑞辰《通释》:“《广雅·释言》:‘威,德也。’……是知古者威训德。‘既有淫威’,犹言既有大德耳。”[9]夷:马瑞辰《通释》:“《说文》夷从大、从弓,古夷字必有‘大’训。‘降福孔夷’犹云降福孔大也。”

【译文】

客人来了客人来了,他乘坐雪白的马,从者极盛,个个人才出众,如玉琢成。客人住了一天又一天,住了很多时日。送给他绊马绳,系住马好停留。设好宴饯送他,百官都来问候他。他既有盛德和威望,天降洪福保佑他。

商颂

玄鸟

天命玄鸟 [1] ,降而生商,宅殷土芒芒 [2] 。古帝命武汤 [3] ,正域彼四方 [4] 。方命厥后 [5] ,奄有九有 [6] 。商之先后,受命不殆 [7] ,在武丁孙子。武丁孙子,武王靡无胜。龙旂十乘 [8] ,大糦是承 [9] 。邦畿千里 [10] ,维民所止 [11] ,肇域彼四海 [12] 。四海来假 [13] ,来假祁祁 [14] 。景员维河 [15] 。殷受命咸宜,百禄是何 [16]

【注释】

[1]玄鸟:燕子。[2]宅:居。芒芒:广大。[3]古帝:指天帝。[4]正:治理。域:封疆。[5]方:古通“旁”,广,普遍。[6]奄有:尽有。九有:即九州。[7]殆:“怠”之通假,懈怠。[8]十乘:此指兵车十辆。[9]糦:指酒食,祭祀用的供品。[10]邦畿:指封畿。[11]止:居住。[12]肇:开始。[13]假:至,来朝。[14]祁祁:众多貌。[15]景:大。员:周围。维:围绕。[16]何:通“荷”,承受。

【译文】

上天命令神燕,降生下了契来做商王,住在殷这块广大的土地之上。古时候天帝命成汤治理天下,征服四方。遍告天下诸侯,商朝全部拥有九州之广。商的先王接受了天命勤政不怠,武丁子孙继承大业保兴旺。成汤更是好君主,十辆马车龙旗扬,酒食丰盛祭先祖。上千里辽阔的国土啊,是人民安居乐业的好地方。封疆达四海,四海诸侯络绎不绝朝见忙。高高的山原萦绕着黄河,殷商受之于天命万事吉祥,繁荣富强永无疆。 6qGs4TaC749V0vDejU1SRxydYeff52UOgcz1dZUuFbR9pzmcaDq4SvuiPsMsnbmP

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×