购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

骤雨打新荷

◎元好问

绿叶阴浓,遍池亭水阁,偏趁凉多。海榴初绽 ,朵朵簇红罗。乳燕雏莺弄语 ,有高柳鸣蝉相和 。骤雨过,珍珠乱糁 ,打遍新荷。人生有几?念良辰美景,休放虚过 。穷通前定 ,何用苦张罗。命友邀宾玩赏,对芳樽浅酌低歌 。且酩酊,任他两轮日月,来往如梭。

【注释】

①骤雨打新荷:《太平乐府》认此作曲牌,而元陶宗仪所著《南村辍耕录》卷九云:“小圣乐乃小石调曲,元遗山先生好问所制,而名姬多歌之,俗以为骤雨打新荷者是也。”《蟥(yǐn)庐曲谈》载:元遗山“所作曲虽不多,而甚超妙。其《骤雨打新荷》小令即是”。足见此曲在元初就颇负盛名。

②海榴初绽(zhàn):海榴,即石榴,因其自海外引入,故称。绽,开放,裂开。句言当时石榴花刚刚绽蕾开放。

③乳燕携雏弄语:雏(chú),幼小的(多指鸟类),此指幼燕。老燕子携带着小燕子呢喃学语。

④高柳鸣蝉相和:和(hè),和谐地随着叫。此句讲高柳上的蝉儿,互相鸣叫唱和。

⑤珍珠乱糁:糁(sǎn),米粒儿(方言),此作“撒”讲。这里形容雨点打在新荷之上,恰如撒乱的晶莹珍珠一般。

⑥“人生”三句:意谓人生短暂,而那良辰美景,同梦幻一般,俯仰即逝,无法挽留。

⑦穷通前定:穷,阑厄,不如意。通,通达顺利,得志如意。这句话是说人的命运如何,都是注定了的,不会因个人的作为而变化。

⑧对芳樽浅酌低歌:芳樽,芳,芳香;樽,酒杯,古代盛酒的器具,此讲盛着美酒的酒杯。酌(zhuó),斟酒,饮酒。全句是说,面对着美酒,浅饮低唱。

【译文】

绿叶茂密相遮形成一片浓郁的凉阴,池塘边所有的亭台楼阁,恰成了最凉快之处。石榴花刚刚绽蕾开放形成花海,团花锦簇仿佛红色的罗裙。老燕子携带着小燕子呢喃学语。高柳上的蝉儿,互相鸣叫唱和。雨点打在新荷之上,恰如撒乱的晶莹珍珠一般。人生能有几个百年?想眼前这般良辰美景,不能让它白白地在眼前消逝。人的富贵贫穷,都是前生注定了的,何苦到处奔波忙碌。不如呼朋唤友,对芳樽浅酌低唱。暂且喝个酩酊大醉,任他日月轮转,时光来往如梭。

【赏析】

作者以“池亭水阁”为观察点,选取了若干反映夏季特点的景物细细描绘,譬如树木“绿叶荫浓”,初初绽放的石榴花“朵朵簇红罗”。和春天的生机勃发不同,夏天万物鼎盛。同是绿树红花,在春天,如少年男女,清新娇艳;到了夏天,便如盛年之人,尽情展现生命的力量。“浓”写出了树的繁茂。“簇红罗”又写出了鲜花竞相盛放的美艳。接着,作者又用乳燕和蝉的叫声来渲染夏天的喧闹。景与声相结合,勾勒出一幅明艳热烈的盛夏图。

然而,突如其来的一场大雨让曲中景一下子由“明艳热烈”变成了“清淡疏冷”,也让作者产生了人生短暂,世事多变,不如及时行乐的感慨。他甘愿抛下对未来的筹谋打算,一心沉醉在美景之中。“命友邀宾玩赏,对芳樽浅酌低歌”,对自然的热爱终究战胜了对功名的向往。而曲末的“任他两轮日月,来往如梭”则可视作“穷通前定,何用苦张罗”的升华,告诉读者,作者不是一时兴起暂时将穷通放下,而是打定主意真的去过无牵无挂、顺任自然的生活。 EA4M4Qtiy0h7Hrepvu7sFNEM6HX963xoa17pD9L2fMyZN0LWhqWyTMIrLfGLlqjB

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×