购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第二十八信 黎加致***

我昨天看到一个相当奇特的事物,虽然它每天都在巴黎发生。

所有的人都在下午结束时聚集在一起并去表演一种戏剧,我听人们称之为喜剧。大活动是在一个人们称为戏台的台子上。两侧,在人们称为包厢的小室里,有一些男人和一些女人在一同演着哑剧,略有些近似于在我们波斯流行的那些哑剧。

这里,是一个悲痛的情人,在表达她的虚弱凋零;另一个更加激动的情人,在以她的双眼吞噬着她的情人,而他也同样地看着她:所有的激情都被刻画在脸上,并以一种言语表达出来,这种言语由于是无声的,因而显得更为生动。那里,那些女演员只露出上半身,并通常有一个手筒以适当地遮住她们的双臂。在下面有一大群人站立着,他们嘲笑那些在舞台上的人,而后者也反过来嘲笑那些在下面的人。

然而最辛苦的是一些人们为此而雇请,以承受辛劳的年纪不大的人。他们必须出现在所有地方:他们从一些只有他们自己才知道的地方走过,以一种惊人的灵巧从一层楼上到另一层;他们在高处,在低处,在所有的包厢里;他们可以说是突然潜没;人们找不到他们,他们重又出现;他们常常离开一处演剧的地方以到另一处地方表演。人们甚至看到另一些人,以一种人们不敢从他们的拐杖中指望的奇迹,像别人一样地行走来去。最后人们去到一些大厅里,在那里人们演着一种特别的喜剧:人们开始是行礼;继而是拥抱。人们说最轻微的相识也使一个人有权将另一个人闷死。似乎是这个地方激起感情。确实,人们说统治这里的那些公主丝毫也不残酷,如果人们将一天中两三个小时除去,她们在那些时间是相当粗野的,人们可以说在其它的时间里,她们都是可接近的,而轻易地使她们摆脱的是一种狂醉。

我在这里告诉你的所有这一切几乎是同样地发生在人们称为歌剧院的另一处地方:全部的区别只是人们在一处说话,而人们在另一处唱歌。我的一个朋友在另一天将我带到了一位主要的女演员更衣的包厢里。我们很快熟悉了,于是次日我就从她那里收到这封信:

先生,

我是世界上最不幸的女孩。我曾经一直是歌剧院最有道德的演员,七八个月前,我正在您昨天看见我时的那个包厢里,正当我穿戴成狄亚娜 祭司时,一个年轻的神父来那里找我,他无视我的白衣、我的面纱和我的头带,夺去了我的贞洁。虽然我向他强调我为他做出的牺牲,他却笑起来并向我肯定说他发现我是毫无信仰的。可是我现在肚子这样大了,我再也不敢在舞台上露面了。因为就贞节这一问题而言,我有着一种难以理解的敏感,我总是坚持说,使一个出身正派的女孩失去道德比使她失去庄重要更容易。根据这一敏感,您完全能够断定,这位年轻的神父如果不先向我许诺要与我结婚,是根本不会成功的。这一如此合法的动机使我忽视了那些平常的小节而从我本应结束的地方开始行事。可是,既然他的背信弃义使我蒙羞,我再也不想生活在歌剧院中了。其实说句实话,人们在这里几乎不给我生活必需的物品。因为,我现在年龄大了,我在魅力方面输了,我的总是同样多的生活费用似乎每天都在减少。从您的一个随从那里我听说,在你们的国家里,人们非常重视一个好的女舞蹈演员,如果我在伊斯法罕,我会立即交上好运。如果您愿意给予我您的保护并将我带到那个国家,您将因向一个女孩施惠而受益。她以她的道德和行为保证,将使自己无愧于您的恩惠。我是……

一七一二年,夏尔瓦尔月 的第二日,自巴黎。 J/5xOn1sWOu30HC7slNCnk5EDVge+P92ny1Azh4avpSXHtDG6Lg6GSps05kE+wo7

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×