寄往伊斯法罕
我们现在在巴黎,太阳之城 的这个高傲的对手。
当我自士麦那出发时,我托我的朋友伊本让你收下一个盒子,里面有给你的一些礼物;你将由同样的途径收到这封信。尽管我与他相距五六百里远,但我给他我的消息,并接收他的消息,就如他在伊斯法罕,而我在戈姆一样容易。我将我的信寄往马赛,从那里不断地有一些船只去往士麦那;在那里,他将那些寄往波斯的信件通过那些每天都出发的亚美尼亚人的商队寄出。
黎加的健康状况非常好:他的体格的力量、他的年轻和他的自然的快乐使他免受了所有的痛苦。
可是我,我过得并不好:我的身体和精神都虚弱;我沉于一些一天天变得更加悲伤的思考之中;我的变得虚弱的健康使我转向我的祖国,并使我觉得这里的这个国家更加陌生。
可是,亲爱的耐西尔,我请求你,不要让我的妻子们知道我现在的处境:如果她们爱我,我要免去她们的眼泪,而如果她们不爱我,我根本不想增大她们的胆量。
如果我的阉奴们认为我处在危险之中,如果他们能够指望进行一种卑鄙的奉承而不受惩罚,他们便会马上停止对这一性别的讨人欢心的声音不加理睬,这声音能使石头听话并使无生命的事物动起来。
再见,耐西尔;我很高兴给予你一些我的信任的见证。
一七一二年,夏邦月的第五日,自巴黎。