◎ 赏·译 / 杨熠
有句歌词写得好——最肯忘却古人诗,最不屑一顾是相思。对今人而言,思念是一种怎样的情感呢?
或许应该像红豆,零星的一点绯红,不喧闹,却是记忆中最难忘的色彩;像绿茶,适量独酌,品到的是甘苦中的清甜,开怀痛饮,却让人辗转难眠;像流沙,可以浮游其上,然而陷得太深便无法自拔;又像荆棘,守卫着每个人心中最柔软的领域,可一旦茂盛起来,也会刺痛自己……
而来自德国的年轻演唱组合Befour,在这首“Winter in My Heart”中给出了他们富有诗意和哲理的答案:思念像寒冬,孤独又清净,漫长而凄美。思念一个人时,我们忘记了要储备能量抵御寒冬,就像卖火柴的小女孩一样,一次次划燃火柴,默默地消耗珍贵的热量,在虚幻的世界里重温和他或她在一起时的点点滴滴。当温暖褪去,心如寒冬,目之所及都是雪原般的苍茫一片,但我们仍然怀揣希冀,希冀着奇迹终会降临,结局终将美满。所以思念既让人伤感,又让人幸福;既剥夺了人们的安全感,又给人留下无限期盼。
Befour 组合
想念的人离开,和他或她一同远去的还有生活中的阳光;但留下的,也绝不仅仅是寂寞和悲伤,还有炉火般珍贵的思念。所以这首歌听来并不压抑,而是句句蕴含着淡淡的希望:把思念珍藏于心底,生活还要继续下去……
扫码听歌
Winter in My Heart
Winter has come,
Farewell to the sun.
It's getting colder every single day.
You are not here.
Can't stand you're not near.
I'll wait for you forever and I pray.
My fantasy makes me believe
that you're with me.
I have winter in my heart.
'Cause I miss you more than
words can say.
When nights are long and
lonely without you,
I have winter in my heart.
Count the hours every single day.
That lonesome time is too sad to be true.
Got winter in my heart.
Snow falling down,
And you're not around.
I'm all alone in that white wonderland.
Taking a walk,
There's no one to talk.
We used to be together hand in hand.
My fantasy makes me believe
that you're with me.
I have winter in my heart.
'Cause I miss you more than
words can say.
When nights are long and
lonely without you,
I have winter in my heart.
Count the hours every single day.
That lonesome time is too sad to be true.
Got winter in my heart.
思念如冬
冬日来临,
向太阳道声再见。
寒意与日俱增,
你却不在身边。
失去你的陪伴,时光难挨。
我会永远为你守候、祈祷,
幻想让我相信
你还在我身边。
冬日在我心间,
只因对你的思念胜过
万语千言。
当长夜漫漫,
孤枕难眠,
冬日在我心间。
每一天都度时如年。
寂寞光阴悲伤得如同虚幻,
留下寒冬在我心间。
雪花飘落,
你已远去。
我独自置身在银装素裹的梦幻岛。
漫步其间,
无人畅谈。
我们曾经心手相连,
如今却只能在幻想中相信
你还在我身边。
冬日在我心间,
只因对你的思念胜过
万语千言。
当长夜漫漫,
孤枕难眠,
冬日在我心间。
每一天都度时如年。
寂寞光阴悲伤得如同虚幻,
留下寒冬在我心间。