购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

张旭

张旭,生卒年不详。字伯高,吴郡(今江苏苏州)人。世称“张长史”。性狂放,好饮酒,工于草书,人称“张颠”,又称“草圣”。其书法与李白的诗歌、裴的剑舞并称为“三绝”。

桃花溪

隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船
桃花尽日随流水,洞在清溪何处边

注释

①桃花溪:《一统志》有“在湖南常德府桃源县西南二十五里,源出桃花山,北流入沅江”之语。②隐隐:模糊的样子。飞桥:形容桥高而且跨度长。石矶:水边突出的岩石或石滩。③尽日:整天。

赏析

这首诗是借用陶渊明《桃花源记》的意境,描写桃花溪的景色,抒发诗人对理想生活的追求。首句写桃花溪远处迷茫的景色,睹之有出世之感。紧接着写向曾去过桃花源打鱼的船家询问洞口,结果是不得而知。明知桃花源系子虚乌有,但却为自己设计了一个可以追求的目标,诗人的浪漫情怀跃然纸上。全诗写景清新如画,叙事饶有趣味。

山行留客

山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归
纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣

注释

①山行:一作“山中”。②便拟归:就打算回去。③云:实际指雾气、烟霭,从上句的“晴明”看,并非指真云。

赏析

在明媚的春光中,群山焕发了容光,众物展示出自己多姿多彩的方面,这一切都构成了春天的光彩。在这种美景艳阳天中,些许天气的阴晴变化又算什么呢?那空山幽谷,云烟缥缈,水汽蒙蒙,露浓花叶,即使是晴天也会沾湿衣服,来客不必因为天色微阴怕雨就罢游而归。本写山中美景,却不正面落笔,而借“留客”来表现,构思措辞,何等精妙!诗虽短小,却景、情、理水乳交融,浑然一体。全诗虚实相间,跌宕自如,词浅意深,耐人寻味。 kV5ov216s4UELcLJH0TrpBhaqp0N/dGF+WihuXuQM1Z5pB4W+BAUmprHcxnapnnD

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×