购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

见字如面

哎呀,你要继续爱我!

萧红 致 萧军

这若是我一个人,我怎敢渡过这样的大海

萧红(1911-1942)

中国近代女作家,“民国四大才女”之一,被誉为“20世纪30年代的文学洛神”。

君先生:

海上的颜色已经变成黑蓝了,我站在船尾,我望着海,我想:这若是我一个人,我怎敢渡过这样的大海!

这是黄昏以后我才给你写信,舱底的空气并不好,所以船开没有多久,我时时就好像要呕吐,虽然吃了多量的胃粉。

现在船停在长崎了,我打算下去玩玩。昨天的信并没写完就停下了。

到东京再写信吧!

祝好!


七月十八日

贝多芬 致 勃仑斯维克

我因思念你,而不觉泪如雨下

贝多芬(1770 -1827)

德国杰出的音乐家,维也纳古典乐派代表人物之一,世界音乐史上最伟大的作曲家之一。

1806年5月,贝多芬和丹兰士·特·勃仑斯维克订婚。她很早就爱上了贝多芬,当她还是一个小姑娘跟着贝多芬学钢琴时起就爱上了他。不知道是什么神秘的原因,阻挠着这一对相爱的人幸福。总之,婚约毁了,可两个人始终都没有忘却这段感情。

我的、不朽的爱人:

早晨的空气多么清新!但我种种的思念呀,都集中在你的身上,时而喜不自胜,时而又悲恸欲绝。期待着那一刻的命运,可不知它是否会对我垂青?或者我能够彻彻底底地和你一块生活,又或者根本就做不到这一点?

但是,我已下定决心:离别了你,到外面的世界去,四处漂泊,直到能够飞奔着,投入你的怀抱,完全可被称为你家庭中的一员,能由着你将我的心灵,从凡界送入仙界为止。

是啊,那一刻,我飞到你怀抱里对你说:“我真的回来了,把我的灵魂和你的裹在一起,让它像云彩般,到一片极乐的世界里去吧!”

最后一点,就是:必须坚持,到最后。

你应能明白我的意思,因为你能了解我对你的忠实,绝对没有另外一个人能够占据我这一颗心。是的,绝不会有此事的!绝不会有此事!

上帝啊!人所钟爱的,为什么必须要远远地分离?而我现在所处的、金色的W城的生活,却又为何布满了灰色,让本来空白的思考充满着苦恼,以致苦不堪言?

你的爱哟,使我变成了世界上最幸福的人,同时也是最痛苦的人!

在我这把年纪,需要的是一种整齐美满的生活,这一点能够在我们的关系中确立吗?

我的天使啊!我刚刚打听到,邮差每天都要出发,虽在殊途,但能同归。所以,我必须到此结束了,以使你能迅速收到这封信。

请你安静些——你要真的爱我!

今天,昨天,我因思念你,而不觉泪如雨下。

你是我的生命,是我的一切。

祝你安好。

哎呀,你要继续爱我!

永远不要,绝不要误解你的爱人,你所爱着的路德维希那颗最忠诚的心。

永远是你的。

永远是我的。

永远是我们的。

1806年7月7日晨

斐笛南·莱蒙德 致 唐妮·瓦格列

唐妮,唐妮,不要欺骗你的斐笛南

斐笛南·莱蒙德:诗人和演剧家。

亲爱的、善良的唐妮:

当我们已经彼此允许过,我总要请你首先写信。因为你的爱情与忠实的保证引起我心灵中的希望,给予我以安慰,于是我的回答便越发安逸些,对于你也越发惬意些,好像我在痛苦的悲惨中——当我已经拥抱了你,我的全部生存便溶解在这种悲惨中了——必定写信给你一样。你是绝对且唯一的一个女郎,我只能从你的胸中感觉到真正的爱情。当我令你离开我的怀中时,可怜我所觉到的空虚,竟痛彻我的全部心灵。唉,自然将一种可诅咒的力量给予一个人,使他感受到这样的感情,他是何等不幸……

唐妮,唐妮,不要欺骗你的斐笛南,你所丧失的东西,也许永不会再找着。谄媚对于最清洁的心也是一种毒药,这和托法娜的毒药一样,功效迟缓,但因此更使人靠得住要死。我也许是自己欺骗自己,但我相信,自许久以来,你不复能和从前一样,完全免除喜人称誉的虚荣。我如果说得不对,请你加以原谅,可爱人是用放大的镜子去视察一切的。

我们现在抛开这一点不讲。我必须告诉你,我觉得自己不大好。因为自十天以来,便患失眠症,每夜到两点钟即醒,醒即不复成眠。据医生说,这是起源于一种心病。他除了叫我谢绝郊游外,不知道给予其他忠告,这样离君独去治病,我是永不会懂得的,并且也不能医治我的病。你不要认为我以此事相告是要使你不安,我知道你不会相信这一点,并且从你的斐笛南的爱情上讲,你也绝不会有这种意见。

当我这样一人独处,回想我的生平中一切幸与不幸之事,想起我们的爱情天真烂漫的开场,并念及我现今的不幸出现于我的心灵的眼前,我向何处去避开我对自己的报仇呢?我这样悲伤,你不要生气,你要在我对你的爱情中去寻找我的痛苦。

祝你好,并且还要思念你。 igGFYMbQgTqZN8No8wi+Lwuw4i895X9Hy6plDesAkyzleYvnxBtEyYKlBa8UAjag

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×