【原文】
黄帝问曰:医之治病也,一病而治各不同,皆愈,何也?
岐伯对曰:地势使然也。故东方之域,天地之所始生也,鱼盐之地,海滨傍水,其民食鱼而嗜成。皆安其处,美其食。鱼者使人热中,盐者胜血,故其民皆黑色踪理,其病皆为痈疡,其治宜砭石。故砭石者,亦从东方来。
西方者,金玉之域,沙石之处,天地之所收引也。其民陵居而多风,水土刚强,其民不衣而褐荐,其民华食而脂肥,故邪不能伤其形体,其病生于内,其治宜毒药。故毒药者,亦从西方来。
北方者,天地所闭藏之域也。其地高陵居,风寒冰冽。其民乐野处而乳食,脏寒生满病,其治宜炙炳。故灸炳者,亦从北方来。
南方者,天地之所长养,阳之所盛处也。其地下,水土弱,雾露之所聚也。其民嗜酸而食肘,故其民皆致理而赤色,其病挛痹,其治宜微针。故九针者,亦从南方来。
中央者,其地平以湿,天地所以生万物也众。其民食杂而不劳,故其病多痿厥寒热,其治宜导引按跃,故导引按跃者,亦从中央出也。
故圣人杂合以治,各得其所宜。故治所以异而病皆愈者,得病之情,知治之大体也。
【解读】
黄帝问道:医生治疗疾病,同病而采取各种不同的治疗方法,但结果都能痊愈,这是什么道理?
岐伯回答说:这是因为地理形势不同,而治法各有所宜的缘故。
例如东方得天地始生之气,气候温和,是出产鱼和盐的地方。由于地处海滨而接近于水,所以该地的人们多吃鱼类而喜欢成味,他们安居在这个地方,以鱼盐为关食。但由于多吃鱼类,鱼性属火,会使人热积于中,过多的吃盐,因为成能走血,又会耗伤血液,所以该地的人们,大都皮肤色黑,肌理松疏,该地多发痈疡之类的疾病。对其治疗,大都宜用砭石刺法。因此,砭石的治病方法,也是从东方传来的。
西方是出产金玉的地方,沙漠地带,具有自然界秋季收敛的气象。那地方都是依山而居,多风沙,水土性质刚强。当地居民,不穿棉布,多使用毛布和草席;喜欢鲜美食物,而使人肥胖起来,虽然外邪不易侵犯他们的躯体,却很容易在内脏里发生疾病。在治疗上,就需用药物,因此说,药物疗法,是从西方传来的。
北方地区,像自然界冬季闭藏的气象,地高,人们住在山岭上边,周围环境是寒风席卷冰冻的大地。该地居民,喜欢随时住在野地里,吃些牛羊乳汁。造成内脏受寒,易发胀满病,在治疗上,应该使用灸峣,因此说,灸峣疗法,是从北方传来的。
南方地区,类似于自然界长养万物的夏季气候,是盛阳所在的地方。地势低洼,水土卑湿,雾露多。该地的居民,喜欢吃酸类和腐臭的食品;人们的身体,皮肤致密而带赤色,这里经常发生拘挛湿痹等病,在治疗上,应该使用微针,因此说,微针疗法,是从南方传来的。
中央之地,地形平坦而多潮湿,物产丰富,所以人们的食物种类很多,生活比较安逸,这里发生的疾病,多是痿弱、厥逆、寒热等病,这些病的治疗,宜用导引按蹯的方法。所以导引按蹯的治法,是从中央地区推广出去的。
从以上情况来看,一个高明的医生,是能够将这许多治病方法综合起来,根据具体情况,随机应变,灵活运用,使患者得到适宜治疗。所以治法尽管各有不同,而结果是疾病都能痊愈。这是由于医生能够了解病情,并掌握了治疗大法的缘故。