天 长 地 久 , 天 地 所 以 能 长 且 久 者 , 以 其 不 自 生 ① , 故 能 长 生 , 是 以 圣 人 后 其 身 而 身 先 ② , 外 其 身 而 身 存 , 非 以 其 无 私 邪 , 故 能 成 其 私 ③ 。
【注释】
①以其不自生:意为“不自营己之生”,也就是天地的运行不是为了自己的一己之私。②是以圣人后其身而身先:所以得道之人把别人放在前面,把自己放在后面,这样反倒能赢得大家的推崇。③成其私:成就他自己,完成他的理想。
【译文】
天地都是长久存在的。天地之所以能够长久,是因为它们的一切运行都不是为了它们自身,所以它们才能长久。所以得道之人把别人放在前面,自己退居人后,这样反倒能够赢得尊敬;将自己的生命置之度外,这样反倒能够保全自己的性命。正是因为他的无私,所以他才能够实现自己的理想,成就自身。