购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

zhānɡ

tiān chánɡ jiǔ tiān suǒ nénɡ chánɡ qiě jiǔ zhě shēnɡ ɡù nénɡ chánɡ shēnɡ shì shènɡ rén hòu shēn ér shēn xiān wài shēn ér shēn cún fēi ɡù nénɡ chénɡ

【注释】

①以其不自生:意为“不自营己之生”,也就是天地的运行不是为了自己的一己之私。②是以圣人后其身而身先:所以得道之人把别人放在前面,把自己放在后面,这样反倒能赢得大家的推崇。③成其私:成就他自己,完成他的理想。

【译文】

天地都是长久存在的。天地之所以能够长久,是因为它们的一切运行都不是为了它们自身,所以它们才能长久。所以得道之人把别人放在前面,自己退居人后,这样反倒能够赢得尊敬;将自己的生命置之度外,这样反倒能够保全自己的性命。正是因为他的无私,所以他才能够实现自己的理想,成就自身。 W6w/qz77Mr1XsXUAXxfa+ESQSfx3nTW0VolFsBPc1AygB3pDEyTH78kQzGFsvbrq

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×