孔 子 谓 季 氏 ① , “ 八 佾 舞 于 庭 ② , 是 可 忍 也 ③ , 孰 不 可 忍 也 ?”
①季氏:可能是指季平子,即季孙意如。 ②八佾:古代舞蹈奏乐,八个人为一行,这一行叫一佾。八佾是天子才能用的级别,诸侯用六佾,大夫用四佾。四佾才是季氏所应该用的。 ③忍:容忍、忍耐。
孔子谈到季氏,说:“他用六十四人在庭院中奏乐舞蹈,连这样的事情都能容忍,还有什么事不能容忍的?”
子 曰 : “ 人 而 不 仁 , 如 礼 何 ? 人 而 不 仁 , 如 乐 何 ?”
孔子说:“人心若没有了仁,怎样来对待礼仪制度呢?人心若没有了仁,怎样来对待音乐呢?”
子 夏 问 曰 : “ ‘ 巧 笑 倩 兮 ① , 美 目 盼 兮 ② , 素 以 为 绚 兮 ③ 。 ’ 何 谓 也 ? ” 子 曰 : “ 绘 事 后 素 。”
曰 : “ 礼 后 乎 ④ ? ” 子 曰 : “ 起 予 者 商 也 ⑤ ! 始 可 与 言 诗 已 矣 。”
①倩:面颊长得好。 ②盼:眼睛黑白分明者。 ③绚:有文采。 ④礼后:“礼”在(仁义)之后。 ⑤起予者商也:起,启发,通晓;予,我,孔子自指;商,子夏名商。
子夏问道:“‘有酒涡的脸笑得美呀,黑白分明的眼流转得媚呀,再用素粉来增添她的美女花呀。’这几句诗是什么意思?”孔子道:“你看绘画,不也是(先画五彩)后加素色吗?”
子夏道:“那么,是不是礼乐的产生在(仁义)以后呢?”孔子道:“商呀,你真是能启发我的人。现在可以同你讨论《诗经》了。”
子 曰 : “ 关 雎 ① , 乐 而 不 淫 ② , 哀 而 不 伤 。”
① 《关雎》:《诗经》的开篇,但这篇诗并没有悲哀的情调。 ②淫:古人凡过分以至于到失当的地步叫淫,譬如“淫雨霏霏”。
孔子说:“《关雎》这首诗,有欢乐但不流于放荡,有悲哀但不陷于伤损。”
哀 公 问 社 于 宰 我 ① 。 宰 我 对 曰 : “ 夏 后 氏 以 松 , 殷 人 以 柏 , 周 人 以 栗 , 曰 , 使 民 战 栗 。 ” 子 闻 之 , 曰 : “ 成 事 不 说 , 遂 事 不 谏 , 既 往 不 咎 。”
①哀公问社于宰我:社,古人建国必立社,以祀地神;宰我,孔子学生,名予,字子我。
鲁哀公向宰我问,作社主用什么木。宰我答道:“夏代用松木,殷代用柏木,周代用栗木,意思是使人民战战栗栗。”孔子听到了这话,(责备宰我)说:“已经做了的事不便再解释了,已经完成的事不便再挽救了,已经过去的事不便再追究了。”
子 谓 韶 , “ 尽 美 矣 , 又 尽 善 也 ① 。 ” 谓 武 ② , “ 尽 美 矣 , 未 尽 善 也 。”
①美、善:“美”可能指声音言,“善”可能指内容言。舜的天子之位是由尧“禅让”而来,故孔子认为“尽善”。周武王的天子之位是由讨伐商纣而来,尽管是正义战,依孔子意,却认为“未尽善”。 ②武:周武王时乐曲名。
孔子论到《韶》,说:“美极了,而且好极了。”论到《武》,说:“美极了,却还不够善。”