购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Y/

(领导人)与民众的直接对话 town hall conference/meeting /

(祝愿…) 一路平安,一路顺风 speed somebody on their way; speed the parting guest /

鹬蚌相争,渔人得利 "when the snip and the calm grapple, it is the fisherman who stands to benefit; two dogs strive for a bone, and a third runs away with it" /

瑜迦 Yoga/

亚太经合组织领导人非正式会议 IAELM (Informal APEC Economic Leaders' Meetings) /

亚太经合组织部长级会议 AMM (APEC MinisteriaI Meeting) /

亚太经合组织工商咨询理事会会议 ABAC Meeting (APEC Business Advisory Council Meeting) /

亚太经合组织经济领导人会议 AELM (APEC Economic Leaders Meeting) /

亚太经济合作组织 APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation) /

亚洲金融危机 financial crisis in Asia/

亚洲开发银行 ADB (Asian Development Bank) /

亚健康 subhealthy /

研究生毕业证/学位证 graduate diploma/graduate degree's diploma /

研究生成绩考试 (美) Graduate Record Examination (GRE) /

研究成果 research results /

严以律己, 宽以待人 be strict with oneself and lenient towards others/

严打措施 "Strike-Hard" "drive" /

严打斗争 "Strike-Hard Operation, campaign to crack down relentlessly on criminal activities" /

言情小说 romantic fiction; sentimental novel /

羊肉串小摊 barbecue stall /

洋务运动 Westernization Movement/

阳春(最经济方式) no-frills /

眼前利益服从长远利益, 局部利益服从整体利益, 个人和集体利益服从国家利益 subordinate immediate interests to long-term interests, partial interests to overall interests and the interests of individuals and collectives to those of the state/

演绎版 demo/

压水花技术 rip entry /

压线 (口令) Line! /

压轴戏 grand finale; last and best item on a theatrical program /

鸦片战争 Opium War/

养老保险 endowment insurance /

养老金 pension /

养路费 road toll /

沿海经济开发区 open coastal economic area/

鱼米之乡 a land of milk and honey/

伊斯兰抵抗运动,简称 Hamas/

意外风险 emergency risk; unknown risk/

意向书 letter of intent/

意大利粉 spaghetti/

依法治国 manage state affairs according to law; run state affairs according to law/

永久正常贸易关系 permanent normal trading relations (PNTR) /

忧患意识 awareness of unexpected development; being prepared for unexpected development; being prepared for any eventualities/

溢价 premium /

溢价发行债券 (以超过票面金额价发行债券) issue of bonds at a premium/

有理, 有利, 有节 on just grounds, to one's advantage and with restraint; with good reason, with advantage and with restraint/

有理想、有道德、有文化、有纪律 "with lofty ideals, integrety, knowledge and a strong sense of discipline" /

有情人终成眷属 "Jack shall have Jill, all shall be well. " /

有钱能使鬼推磨 Money makes the mare go. Money talks. /

有识之士 people of vision/

有望夺金者 a gold medal hopeful /

有勇无谋 use brawn rather than brain /

有缘千里来相会 Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination. /

有战斗力、有说服力、有吸引力的思想工作队伍 a contingent of militant ideological workers able to persuade and act as a magnet for others/

有中国特色的社会主义民主政治 a socilalist democracy with Chinese characteristics/

有中国特色的社会主义道路 road of socialism with Chinese characteristics/

有法可依, 有法必依, 执法必严, 违法必究 There must be laws to go by, the laws must be observed and strictly enforced, and lawbreakers must be prosecuted. /

有个奔头 have something to look forward to; have somehthing to expect/

有机农业 organic agriculture/

运球 dribble /

与时俱进 advance with times/

运载火箭 carrier rocket/

议案 bill/

邮递协议 Post Office Protocol (POP) /

与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market /

与国际惯例接轨 become compatible with internationally accepted practices/

游乐场过山车 roller coaster/

犹太人定居点 Jewish settlement/

语音识别 speech recognition/

晕菜 numbed; dumbfounded /

异地资金汇划 fund remittance between different places /

游资 idle money / fund; floating capital/

友好城市 sister cities /

以...... 为龙头 with... as the leading role/

以理服人 persuade through reasoning/

域名 (计算机) domain name (DN) /

以市场为导向 market-oriented /

以人为本 people oriented; people foremost /

以上海浦东开发开放为龙头, 进一步开放长江沿岸城市 open more cities along the Yangtze River, while concentrating on the development and opening of the Pudong Area of Shanghai/

以身作则, 廉洁奉公 set a good example and perform duties honestly/

以权谋私 abuse of power for personal gains /

因特网服务提供者 Internet service provider (ISP) /

以眼还眼, 以牙还牙 an eye for an eye and a tooth for a tooth/

以谋略制胜 outmaneuver /

音频点播 AOD (audio-on-demand) /

以质量求生存、求发展、求效益 "strive for survival, development and efficiency on the basis of quality" /

以质量求发展 strategy of development through quality; win the market with quality products /

以产定人, 减员增效 employ workers in accordance with production needs and increase efficiency while reducing the staff/

因材施教 teach students according to their aptitude /

因地制宜, 因时制宜, 因事制宜, 因人制宜 suit our measures to differing conditions in terms of locality, time, issue and persons involved/

因地制宜, 合理分工, 各展所长, 优势互补, 共同发展的原则 proceed in the light of local conditions and in accordance with a rational division of labor, with all the regions exploiting their own parricular advantages for mutual benefit and development/

以讹传讹 incorrectly relay an erroneous message/

以法治国,以德治国 to govern the country with law and moral/

因果报应 karma/

以公有制为主体,多种经济成分共同发展 the pattern with the public sector remaining dominant and diverse sectors of the economy developing side by side /

以经济建设为中心 focusing on the central task of economic construction /

以空间换取时间 trade space for time/

以资证明 in witness whereof; in testimony thereof/

欲穷千里目,更上一层楼 "to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight. " /

欲速则不达 Haste does not bring success. /

育龄妇女 women of child-bearing age/

引渡 extradite/

引进技术 introduction of foreign talents; import of foreign talents/

优势互补 (of two countries or companies) have complementary advantages /

优胜劣汰 survival of the fittest /

义务兵役制 "compulsory military service, conscription" /

义务教育 compulsory education /

义演 benefit performance; charity performance/

义演收入 proceeds from benefit performance /

优质名牌商品 famous-brand, quality products/

遗传工程 genetic engineering/

义和团运动 Boxer Uprising /

优惠贷款 loans on favorable terms/

优化结构 optimize structure /

优化经济结构 optimize the economic structure/

优化资源配置 optimize the allocation of resources/

优化组合 optimization grouping; optional regrouping /

移动通讯 mobile communication/

移动电话双向收费 two-way charges for cellular phones /

摇钱树 cash cow /

摇头丸 dancing outreach /

印花税 stamp duty / tax/

英雄所见略同 Great minds think alike. /

英国文化委员会 British Council of Culture /

预算外收入 extra-budgetary revenue/

预算外支出 off-budget expenditure/

预期寿命 life expectancy/

婴儿死亡率 infant mortality rate/

预防为主, 谁污染谁治理和强化环境管理三大政策 three major principles for environment control: to put prevention first, to hold those who cause pollution responsible for cleaning up and to improve environmental protection and management/

应试教育 examination-oriented education system /

应届毕业生 this year's graduates /

药物检查 "dope control, drug testing" /

冤家宜解不宜结 Better make friends than make enemies. /

冤假错案 "cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" /

营销管理 marketing management/

元宵节 Lantern Festival /

营养不良 malnutrition/

营业税 turnover tax; business tax /

原始资本 original capital/

原油 crude oil/

原产地保护 protection of place of origin/

赢利能力 profitability/

援藏干部 cadres sent to support/aid Tibet /

野生动物园 wildlife park; safari park /

影子内阁 shadow cabinet/

硬通货 hard currency/

硬道理 "absolute principle, top priority" /

圆寂 Parinirvana /

圆桌会议 round-table conference/

业内人士 insider /

缘分 chemical, (as if by) predestination, be preordained to come together /

远期合同 forward contract /

远程办公的员工 telecommuting workers /

远程教育 distance learning /

远景规划 perspective long-term plan/

远景计划 long-term development targets /

液晶显示屏 liquid crystal display (LCD) /

一揽子 (计划) one-package (plan) /

一揽子购买 lump-sum purchase; basket purchase/

一切向钱看 money-oriented/

一手抓物质文明,一手抓精神文明;一手抓经济建设,一手抓民主法制;一手抓改革开放,一手抓打击犯罪惩治腐败 We must always work for material progress and at the same time for cultural and ethical progress; We should develop the economy and at the same time strengthen democracy and the legal system; We should promote reform and opening to the outside world and at the same time fight crime and punish corruption. /

一式两联 (receipt or invoice) in duplicate /

一线员工 worker at the production line /

一言既出,驷马难追 A real man never goes back on his words. /

一支接一支不停地抽烟 chain smoke /

一次性解决问题 solve the problem once and for all /

一次性筷子 throwaway chopsticks /

一大二公 (concerning the people's commune) large in size and collective in nature /

一刀切 cut it even at one stroke--make it rigidly uniform; impose uniformity in all cases; allow no flexibility /

一帆风顺 Wishing you every success/

一方有难, 八方支援 When disaster struck, help came from all sides. /

一个中心, 两个基本点 one central task, two basic points/

一国两制 "One country, two systems" /

一级市场 primary market /

医疗制度改革 reform of the medicare system /

医疗保险 medical insurance /

越境污染 trans-frontier pollution/

跃居世界前列 (产量) (output) leap into the front ranks of the world/

易拉罐 pop can /

幼稚产业 infant industries/

幼稚工业 infant industry/

易爆发战争的地区 war-prone areas/

银行网点 bank outlets /

银弹外交 money diplomacy; dollar diplomacy; "silver bullet" diplomacy/

隐形牧人 invisible income; off-payroll income/

隐形飞机 stealth aircraft /

隐形轰炸机 stealth bomber/

隐性收入 invisible income; off-payroll income; side money /

隐性失业 recessive unemployment/

隐性就业 unregistered employment /

舆论导向 direction of public opinion /

舆论监督 supervision by public opinion /

薏米 seed of Job's tears /

(重要而难懂的) 专门术语 buzzword; jargon OwuxFXoHjawpOXp425z1hZnQ3LrU8X+KuSvr4MFO/h3HNYPtELDKMtBVZBe0R8ZP

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×