购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第一篇:越简单越快乐(二)

这是詹姆斯的儿子

富翁用慈善获得名誉,穷人用操守维护尊严。--茹贝尔

有一年夏天,拉姆的父亲叫他去为自己的农场买些铁丝和修栅栏用的木材。当时拉姆16岁,特别喜欢驾驶自家那辆“追猎”牌小货车。但是这一次他的情绪可不那么高,因为父亲要他去一家商店赊货。

16岁是满怀傲气的年龄,一个年轻人想要得到的是尊重而不是怜悯。当时是1976年,美国人的生活中到处仍笼罩着种族主义的阴影。拉姆曾亲眼目睹过自己的朋友在向店老板赊账时屈辱地低头站着,而商店的老板则趾高气扬地盘问他是否有偿还能力。拉姆知道,像他这样的黑人青年一走进商店,售货员就会像看贼一样地盯着他。拉姆的父亲是个非常守本分的人,从来没有欠账不还的情况。但谁知道别人会不会相信他们?

拉姆来到戴维斯百货商店,只见老板巴克-戴维斯站在出纳机后面,正在与一位中年人谈话。老板是位高个子男人,看上去饱经风霜。拉姆走向五金柜台时,慌张地对老板点了点头。拉姆花了很长时间选好了所需要的商品,然后有点胆怯地拿到出纳机前。他小心地对老板说:“对不起,戴维斯先生,这次我们得赊账。”

那个先前和戴维斯谈话的中年人向拉姆投来轻蔑的一瞥,脸上立刻露出鄙视的神色。然而戴维斯先生的表情却没有任何变化,他很随和地说:“行,没问题。你父亲是一位讲信用的人。” 说着,他又转向中年人,手指着拉姆介绍道:“这是詹姆斯-威廉斯的儿子。”

米莎太太的小费

当我们是大为谦卑的时候,便是我们最近于伟大的时候。--泰戈尔

第一次走出乡村的米莎太太,拖着两个很大的行李箱,走进了候机大厅。环顾四周,寻觅了半天,也没有找到说好要来接她的侄子。她轻叹了一口气,只好坐下来等候。

因为刚刚做过肾脏手术,米莎太太一直要频繁地上厕所,可是她又不敢丢下行李箱不管。她带的许多东西虽然不是很值钱,但却很珍贵,因为那是她给远在都市里的亲友们积攒了多年的礼物。她只得一边忍耐着,一边焦急地东张西望,盼着侄儿早点出现。

“太太,需要帮忙吗?”一个坐在旁边候机的年轻人,面带微笑地问她。

“哦,不,暂时不需要。”米莎打量了年轻人一眼。

身着休闲服的年轻人掏出一本书,专心致志地阅读起来。

“这个不守时的家伙,等会儿非得训斥他不可。”米莎太太开始埋怨起来。

又过了一会儿,米莎太太实在忍不住了,她向身旁的年轻人恳求道:“请帮我照看一下行李,我去一趟洗手间。”

年轻人非常愉快地点了点头。

米莎太太很快回来了,她感激地掏出一美元,递给年轻人:“谢谢你帮我照看东西,这是你应得的报酬。”

望着老人一脸的认真,年轻人回一声“谢谢”,接过钱放进了衣兜。

这时,米莎太太的侄子快步从门口走了进来,他刚要解释迟到的原因,忽然惊喜地冲着老人身旁的年轻人叫道:“你好,盖茨先生。没想到你会在这里候机!”

“哦,是的。我的工作需要我经常到处跑。”年轻人收起书,准备去检票口检票。

“哪个盖茨?”米莎太太不解地追问道。

“就是我常常跟您说起的世界首富,微软公司总裁比尔-盖茨先生啊!”

“啊,我刚才还给过他一美元的小费呢。”米莎太太满脸自豪地说。

“他真的接受了你一美元的小费吗?”侄子惊讶地张大了嘴巴。

“没错,我很高兴今天在候机的时候还有一美元的收入,因为我帮助这位太太做了一件很小的事。”盖茨回头坦然地答道。

无价的10美元

慈悲不是出于勉强,它是像甘露一样从天上降下尘世,它不但给幸福于受施的人,也同样给幸福于施与的人。--莎士比亚

很多年前,一个富有的老人和他年轻的儿子生活在一起。两人都非常热爱收藏,他们拥有大量世界各国珍贵的艺术品。

一年冬天,他们的国家卷入了战争,年轻人毅然应征入伍。不幸的是,几个星期后他便战死沙场。

圣诞节的早晨,一阵敲门声唤醒了这位日夜思念儿子的老人。他打开房门,看见一位手里提着大包裹的士兵正向他敬礼。 士兵向老人介绍道:“我是您儿子的战友。我给您带回了他的一幅画像。”

儿子的这幅肖像画成了老人最为珍贵的财产,他将它挂在客厅的正中央,天天对它凝视。相比之下,他觉得家里收藏的所有无价珍品,都黯然失色。

第二年春天,这位可怜的老人得了一场大病,不久就去世了。根据老人的遗愿,他收藏的所有艺术品将在这一年圣诞节那天拿出来拍卖。

这个时候终于到来了。收藏家们从世界各地聚集到拍卖现场,希望竞购到慕名已久的稀世珍品。

出乎人们意料的是,拍卖会由一件非常普通的作品--老人儿子的肖像画开始。拍卖师介绍了这幅画的来历后,向众人征求一个拍卖底价,但是会场里一片沉寂。

“有谁愿意出价100美元买下这幅画吗?”拍卖师问道。没有人说话。

“50美元呢?”还是没人答应。

这时,人群中间传来一个不耐烦的声音:“谁会对那幅粗劣的画像感兴趣呢?快把所有的珍品展示出来吧!”

赞同声、附和声此起彼伏。

“不,我们必须首先拍卖这一幅,这是遗嘱的要求。”拍卖师坚决地说。

“谁愿意买下这幅肖像?”过了很久,拍卖师再一次问道。

“10美元你会卖吗?因为我身上只有这么多钱……”在后排的走道上,老人家里的一个清洁工十分难为情地问道。

不少人扭过头看他,脸上露出不屑的神色。

“还有没有人愿意出更高的价钱?”拍卖师大声问道。

没有人回应。拍卖师扫视了一眼拍卖厅,然后高声喊道:“10美元一次!10美元二次!10美元三次!好,成交!”

拍槌重重地落了下来。顿时,拍卖厅里的人群开始骚动起来:“现在,可以正式拍卖了吧?”

拍卖师无声地环顾了一下四周,郑重地宣布:“拍卖到此结束!”

“为什么?为什么?我们千里迢迢赶来,难道是要看你拍卖一幅名不见经传的10美元肖像吗?”

“不!不止这些。按照这位老人--也就是肖像中这位儿子的父亲的遗嘱,谁买下那幅肖像画,”拍卖师顿了一下,遗憾地看了看众人,“谁就可以同时得到他所收藏的全部珍品!”

天使的礼物

真诚的友谊如同完好的健康,其价值往往只有在失去之后才被意识到。--科尔顿

有一艘轮船在海上发生了意外,乘客被迫离船逃生。

有三名素不相识的乘客,不约而同地漂流到一个荒岛。天连海,海连天,一望无际。这三名乘客来自不同的国家,较高者叫彼得,来自英国;年长者叫约翰,来自德国;年轻者叫汤姆,来自美国。他们相依为命,情同手足。

他们在荒岛上生活了三个月,尚未见一艘轮船或飞机经过。

有一天傍晚,当他们在沙滩上休息时,突然天空出现了一名天使,那天使对他们说:“今天是我的生日,我会实现你们每个人的心愿。”

“彼得,你要什么呢?”天使问。

“啊……等一等,让我想一想。”彼得一时想不起什么来。

“你呢?”

“天使啊,我有一个幸福的家庭,我已离开他们很久,非常挂念,让我回家与他们团聚吧!”

“好!”天使一挥长袖,约翰就回到家里去了。

“汤姆,到你了,你有什么要求啊?”

“我出身贫穷,工作多年,生活依然一贫如洗,我要在曼哈顿买座高楼。”

“好!”天使又一挥长袖,汤姆立即回到曼哈顿,一夜之间成为两座大厦的拥有者。

“彼得,快点呀。我还要赶时间回去参加生日晚会呢。”

“唉,如果他们两人都在,就可以帮助我啦。”

“好。成全你吧。”天使又一挥长袖,约翰及汤姆又重现在彼得面前,那天使也就消失了。

两个淘金者

人生有两大目的:一是得到想要的东西;二是享受得到的东西。只有最聪明的人才能达到第二个目的。--史密斯

两个墨西哥人沿密西西比河淘金,到了一个河汊分了手,因为一个人认为阿肯色河可以淘到更多的金子,一个人认为去俄亥俄河发财的机会更大。

十年后,入俄亥俄河的人果然发了财,在那儿他不仅找到了大量的金沙,而且建了码头,修了公路,还使他落脚的地方成了一个大集镇。现在俄亥俄河岸边的匹兹堡市商业繁荣,工业发达,无不起因与他的拓荒和早期开发。

进入阿肯色河的人似乎没有那么幸运,自分手后就没了音讯。有的说已经葬身鱼腹,有的说已经回了墨西哥。直到50年后,一个重2.7公斤的自然金块在匹兹堡引起轰动,人们才知道他的一些情况。当时,匹兹堡《新闻周刊》的一位记者曾对这块金子进行跟踪,他写道:这颗全美最大的金块来源于阿肯色,是一位年轻人在他屋后的鱼塘里面捡到的,从他祖父留下的日记看,这块金子是他的祖父扔进去的。

随后,《新闻周刊》刊登了那位祖父的日记。其中一篇是这样的:“昨天,我在溪水里又发现了一块金子,比去年淘到的那块更大,进城卖掉它吗?那就会有成百上千的人拥向这儿,我和妻子亲手用一根根圆木搭建的棚屋,挥洒汗水开垦的菜园和屋后的池塘,还有傍晚的火堆,忠诚的猎狗,美味的炖肉山雀,树木,天空,草原,大自然赠给我们的珍贵的静逸和自由都将不复存在。我宁愿看到它被扔进鱼塘时荡起的水花,也不愿眼睁睁地望着这一切从我眼前消失。”

学会感动

保留某种不完善会使事物显得有趣,并使人感觉到还有一点发展的空间。--弗恩斯

麦迪逊公司成立以来,事业可谓蒸蒸日上。但因受到国际上恐怖活动的影响,今年的营业额却大幅滑落。

董事长知道,这不能怪员工,因为大家都为公司拼命的情景,丝毫不比往年差,甚至可以说,由于人人意识到经济的不景气,干的比以前更卖力。

这也愈发加重了董事长的负担,因为马上要过年了,照惯例,年终奖金最少加发3个月的工资,多的时候,甚至再加倍。

今年可惨了,算来算去,顶多只能给一个月的工资做奖金。

“这要是让多年来已被惯坏了的员工知道,士气真不知要怎样滑落!”董事长忧心忡忡地对总经理说:“许多员工都以为最少加两个月的工资,恐怕飞机票、新家具都定好了,只等拿奖金就出去度假或付账单呢!”

总经理也愁眉苦脸了:“好像给孩子糖吃,每次都抓一大把,现在突然改成两颗,小孩一定会吵。”

“对了!”董事长突然触动灵机:“你倒使我想起小时候到店里买糖,总喜欢找同一个店员,因为别的店员都先抓一大把,拿去秤,再一颗一颗往回扣。那个比较可爱的店员,则每次都抓不足重量,然后一颗一颗往上加。说实在话最后拿到的糖没什么差异。但我就是喜欢后者。”

突然,董事长有了主意……

没过两天,公司突然传来小道消息:“由于营业不佳,年底要裁员,上层正在确定具体实施方案。”

顿时人心惶惶了。每个人都在猜,会不会是自己被裁掉。最基层的员工想:“一定由下面杀起。”上面的主管则想:“我的薪水最高,只怕从我开刀!”

但是,不久之后,总经理就宣布:“公司虽然艰苦,但大家在同一条船上,再怎么危险,也不愿牺牲共患难的同事,只是年终奖金,绝不可能发了。”

听说不裁员,人人都放下心头的一块大石头,大家都在窃喜还不至于卷铺盖回家,这一切早压过了没有年终奖金的失落。

眼看新年将至,人人都做了过个穷年的打算,取消了奢华的交往和昂贵的旅游计划。

突然,董事长召集各单位主管召开紧急会议。

看主管们匆匆上楼,员工们面面相觑,心里都有点儿七上八下:“难道又变了卦!”

是变了卦!

没几分钟,主管们纷纷冲进自己的单位,兴奋地高喊着:“有了!有了!还是有年终奖金,整整一个月,马上发下来,让大家过个好年!”

整个公司大楼,爆发出一片欢呼,连坐在顶楼的董事长,都感觉到了地板的震动……

死乌鸦

要宣扬你的一切,不必用你的言语,要用你的本来面目。--卢梭

在德国的一个小镇吴婆塔,住着一个穷织工。人们从来没听过他发牢骚,不论碰到什么愁苦烦忧,他总是说:“嗨,上帝会帮忙的!”

有一次,他的老板告诉他:“嗨,德比,等你织完了手头的这一匹布,就没有多少活儿可干了,你得等到六个月以后呢。”

德比听后很难过,他想:上帝啊!我该怎么把这事跟妻子说呢,六个月可是相当长的时间啊!

回到家里,他不得不把这个坏消息告诉了妻子,他的妻子哭了起来:“我们没钱的话,拿什么给孩子们买吃的和穿的呀!” 德比很着急,却不得不安慰着妻子,可此时他还能有什么好说的呢,他只能说:“嗨,上帝会帮忙的!”说完之后,他悄悄地溜出了家门,免得看见妻子伤心。

街上有几个孩子正在玩,德比站在一旁,看他们用棍子拨弄一只死乌鸦。他想:可怜的鸟儿,它是怎么死的呢?

孩子们散了以后,德比走过去,蹲下观察那只死鸟。咦,他发现死鸟的喉咙里好像有什么东西,鼓鼓的。他用随身携带的小刀在死鸟的喉咙里一搅,然后拖出来一看,嗨!原来是一条漂亮的金项链!他拿起项链揣进荷包,一路小跑来到村里的珠宝店,德比问珠宝商:“您知道这项链是谁的吗?”

“哦,我知道!这是雪莉太太的。”天啊!雪莉太太不就是他老板的妻子吗!德比先生马上跑到老板家,去交还项链。

德比的老板晚上回到家里,听到妻子说起德比的行为,说:“我绝不会让这么诚实的人失去工作的。”第二天,老板找到德比说:“你从现在开始就回来工作吧,这是你的回报,我总是用得上一个诚实的人的。”

就这样,德比又有工作了。

爱上爱

去月球并不遥远,最遥远的距离是在人与人之间。--毛姆

萨姆看了一下手表--4点半。他摘下眼镜,站直僵硬的双腿,走出后店的工作室,透过弧形小橱窗往外看。

嗯--她在那里。一周来,每天这个时候,他总能看见在铺满鹅卵石的小路上,一个小女孩兴冲冲地跑来,黑发飘逸,肩上的书包摇来晃去。

现在她停在橱窗前,脸紧贴着玻璃,不知道他在注意她。

他看见她眼神中的紧张、焦虑消失了。他几乎读懂了她的心思--还在这里--还没被卖掉。

他知道,在他的橱窗里陈列的古董中,女孩感兴趣的只有一件--摆在货架上的圣母玛丽亚雕像。这是他两周前在一次大甩卖中购进的。

橡木雕像上人物线条十分简洁古朴,而圣母端详手中熟睡孩子的表情更是感人。

雕像对小女孩似乎有种神奇的魅力。她目不转睛地凝视着它,双唇微张,露出珍珠似的皓齿,苍白的小脸庞上泛起了淡淡的红晕。

过了一会儿,她深深地吸了一口气,慢慢地转过身,沿着街道走开了。

萨姆叹了口气,回到工作室。在那里,他花很多时间打磨、修复库存的旧银器和旧家具。

他在干活时就下定决心,明天得跟小女孩谈谈。他觉得她特别惹人喜欢,令他想起了自己的女儿在她这个年龄时的一些往事。

对,得跟她谈谈,问问是什么使圣母玛丽亚的雕像对她有如此大的吸引力。

但是,第二天清早,店门的铃响了。萨姆赶忙出来:看见圣德雷萨教堂的老牧师站在柜台前,玛丽亚小雕像拿在他粗糙的手上。

萨姆的心一下子沉了。以前没有哪笔生意他不愿做--可现在他不想卖掉小雕像。

老牧师笑眯眯地看着他,双眼在厚厚的镜片后面闪烁着。他说,这个玛丽亚小雕像正是新近落成的儿童礼拜堂要找的东西。

牧师注意到,萨姆在犹豫。“还没卖掉吧?”他问道,“我真希望还没有。”

“还没有,还没有。”萨姆闷闷不乐地答道。他想小女孩来到商店,发现玛丽亚不见了,一定会满脸失望的。

他觉得卖了小雕像,对小女孩说得上是一种残忍的出卖。但近日生意惨淡,如今心地善良的老牧师又拿着钱等着购买。

拒绝他吗?萨姆觉得对自己是一种不诚实,对牧师是一种不礼貌。所以他极不情愿地把玛丽亚包好。老牧师拿着包裹走到街上,心满意足。

萨姆吁了口气,转过身,没有了玛丽亚雕像,小商店似乎空荡荡的。

那天下午,他害怕4点半的来临,他发觉自己每隔几分钟就不自觉地看表。当教堂的钟敲响半点时,他看见那个小女孩冲上小坡,双眼闪烁,满脸充满希望。

她停在橱窗前,望着货架。

好像有种光芒消逝了。

她的呼吸突然急促起来,淡淡的红晕不见了,苍白的双颊泛着蜡黄。她失望地把橱窗看来看去,最后长久地盯着货架上的空位子。

萨姆以为她会哭,她却转过身,沿着狭窄的街道慢慢走了,脚步沉重。她再也没有回头看一眼。

几天过去了,他没有再看到那个小女孩。他想,她肯定走另一条路回家了。他惦记着她那急切而明朗的脸,隐隐约约地感到不安,心头有种犯罪感--虽然他不停地告诫自己说,这种感觉有多么滑稽,要想法尽快摆脱它。

但几天过去了,萨姆还是感到茫然、迷惑、失落;他忘不掉最后一次看到小女孩时她的表情。

一天傍晚,他正准备关店门,一个愁容满面的清瘦男子走了进来,脸上的每一条皱纹都似写满焦虑。萨姆觉得,他身上有什么地方似曾相识。

“对不起,”陌生人紧张地开口说,“我有一个不寻常的请求。”

他停顿了一下,像是在想措词。

“我女儿叫霍普。她只有7岁,得了肺炎。她老叫我给她买一件在您商店里看到的东西,她说是一个母亲和婴儿,用木头雕的。其他什么都不说了--我不知道为什么--除非--”他又尴尬地停了一会儿,接着说:“哦,她一年前失去了母亲--婴儿也死了。”

萨姆十分同情他,可又觉得爱莫能助。

“很对不起,”他说,“我上周已把玛丽亚卖了。”

陌生人不知所措地望着他。

“哦……嗯,很抱歉打扰你了。我……我现在不知如何是好。”

萨姆看着那人走开。踌躇了一会儿,萨姆冲上街,追上了他。

“不必担心。”他急急地说,“我知道谁买了玛丽亚。请留下你的地址和姓名,我会设法给你寻来。”

10分钟后,他把故事讲给了教堂里的老牧师。“牧师,所以你明白,”他最后请求道,“我希望你能让我买回玛丽亚。”

老牧师摇摇头,“孩子,雕像我是不会卖的。”

萨姆沮丧透了,然而老牧师接着又说:“我要亲自把它送给小女孩。”

萨姆把小女孩父亲留的姓名地址给了老牧师,心头顿感如释重负。

第二天一早,就在萨姆取下百叶窗开店门时,看到了小女孩的父亲。他步履轻盈地走上小坡。萨姆注意到,他不再是焦虑万分,而是信心百倍。

“我来谢谢你。”他话语质朴,“霍普好多了。牧师把玛丽亚雕像递到她手中没多久,她就睡着了--她睡了个通宵。她好多了--算得上是个奇迹。”

萨姆看着他沿着街走了。

是的,萨姆想着--微笑慢慢爬上了他布满皱纹的脸--算得上是个奇迹。

远去的爱

无论动物还是植物,都是上天赋予的生命,只有人类的关爱才能体现出它们存在的价值。--巴尔扎克

初夏6月的一个夜晚,小女孩希尔薇匆匆穿过树影婆娑的森林。已经8点钟了,希尔薇不知道祖母会不会因为她回去这么晚而生气。希尔薇每天傍晚5点半离开祖母的房子,去把她们的母牛赶回来。老牛天天都放牧在旷野里,啃吃着甜美的草根。希尔薇每天的工作就是将牛赶回家挤奶。听到希尔薇的呼唤声,那牛常常躲进灌木丛。

这天傍晚,希尔薇费了比平时更大的劲儿才把那牛给找到。她匆匆地赶着牛,顺着一条狭窄的小路,穿过黑黝黝的森林,向祖母的房子走去。牛在一条小溪边停下来饮水。在等候的当儿,希尔薇把光脚丫伸进清澈凉爽的溪水中。

她以前从未这么晚一个人待在这茫茫森林里。晚风吹拂,温柔宜人。希尔薇觉得自己仿佛也成了灰色暗影和随晚风摆动的银色树叶的一部分。她不由地想起一年前她刚到祖母农场的情景。在那以前,她同父母一起住在一个肮脏而又拥挤的工业城镇。一天,在佛蒙特州务农的祖母去她们家做客,从兄弟姐妹中将她挑出来,带来农庄做帮手。

那牛饮好了水。当9岁的希尔薇急匆匆穿过森林朝心爱的家走去时,她又想起了那个嘈杂的、她父母至今仍在栖身的小镇。突然,不远处传来一声尖利的唿哨,划破了森林的宁静。希尔薇知道这不是鸟儿友好的唿哨,它有股坚定劲儿,是一个人发出的。她顾不得母牛,慌忙躲进灌木丛,但已经来不及了。

“喂,小妹妹,”一个年轻男人兴冲冲地喊道,“这儿离大路还有多远?”

希尔薇浑身颤抖着,低声答道:“两英里。”她从灌木丛里走出来,抬起头,劈脸看到了那个年轻人,他高高的个子,带着一支枪。

希尔薇赶着牛儿穿过林子。那陌生人和她并排走了起来。“我一直在搜寻各种鸟儿,”他解释道,“却想不到迷了路。我能在你家住一宿吗?”

希尔薇没有吭声。她庆幸已经快到家了。她看到祖母正站在农舍门口。他们走到跟前,陌生人把枪放下,向面带笑容的祖母讲了他遇到的麻烦。“当然,你可以住在我们这儿,”祖母说,“我们不大宽裕,但不会嫌你的。喂,希尔薇,去给这位先生拿只盘子来!”

饭后,他们都坐在屋外闲聊。那年轻人说,他是一名收集鸟类的科学家。“你是不是把鸟儿装进笼子?”希尔薇问道。

“不是,”他慢条斯理地回答,“我用枪把它们打下来,加上专门的化学防腐剂,把它们制成标本。我家的书房中收藏着上百种不同的鸟儿。”

“对鸟儿希尔薇知道得也挺多的。”她的祖母自豪地说,“她对森林非常熟悉。森林里的野兽常常径直走来从她手里吃面包。”

“这么说希尔薇是本鸟类的万宝全书喽?也许她还能给我帮上忙呢!”那年轻人高兴地说。“两天前,我在离这儿不远的地方看到一只白鹭。打那时起我一直在寻找它。小白鹭是一种十分珍稀的鸟儿。你也看到过么?”他转过头,向希尔薇问道。但是,希尔薇默不做声。

“你见了自会认得的。”年轻人径自说下去,“那是一只羽毛柔软洁白、两腿细长、个头挺高的奇鸟。它很可能把巢筑在大树顶上。”希尔薇的心咚咚狂跳起来。她认识那只奇怪的白鸟!她在森林的那一边看到过。那年轻人两眼紧盯着希尔薇,仿佛看穿了她的心思似的,缓缓地说:“谁告诉我白鹭藏身的地方,我就给谁10美元。”

那天夜里,希尔薇梦见好多好多奇妙的东西,都是她和祖母拿着那10美元买到的。

第二天,希尔薇和那年轻人在森林里盘桓了一整天,看到好多种鸟儿。年轻人向希尔薇讲了这些鸟儿的好多事情。如果那年轻人把枪留在家里的话,希尔薇会玩得更加开心的。她不明白,既然他那样喜欢鸟儿,为什么还要开枪打死它?每次看到一只正在树上毫无戒心地鸣唱着的鸟儿被他开枪击落,她就感到心在颤抖。

然而,希尔薇望着那年轻人时,眼中充满了爱慕。她从未见过这样英俊漂亮的人,一种奇异的兴奋充溢她的心房。

最后夜幕降临了。他们一块儿赶着牛回家……月亮早已升起,年轻人进入了梦乡,希尔薇却久久不能合眼。她想出了一个计划。这个计划既能让祖母得到10美元,又能叫那年轻人高兴。 当太阳即将升起的时候,她悄悄离开房子,匆匆穿过森林。最终,她来到一棵大松树下。松树高大挺拔,方圆几英里都能看见。她的计划是爬到松树顶端,从那里可把整个森林尽收眼底。她相信自己一定能看到白鹭架巢的地方。

希尔薇猛地用小手抓住大松树,赤着的脚板夹住粗糙的树干,交替着向上攀爬。尖利的干枝杈像猫爪一样在她身上不停地抓划。她越爬越高,黏乎乎的松脂使她的手指变得僵硬不听使唤。她愈往上爬,松树似乎也跟着往上长。东方开始发白。她终于爬到最高的树梢。她的小脸蛋看上去就像一颗淡淡的晨星。金色的阳光洒向苍翠的森林。两只苍鹰在远远的下方缓缓地比翼盘旋。她感到好像自己也能在云彩之间展翅飞翔。向西望去,可见到一座座农庄和一片片森林。

突然,希尔薇深灰色的眼睛瞥见一个白影闪现,越来越大。只见一只长着宽阔的白翅和修长的脖颈的鸟儿飞掠而过,停落在下面的一根松枝上。这只白鹭理理羽毛,向蹲在附近一棵树上窝里的伴侣叫一声,就扇起翅膀飞走了。希尔薇长长地吁了一口气。现在她知道那只野鸟儿的秘密了。她冒着危险,开始慢慢地顺着老松树向下溜。她不敢向下看。她尽力不去想她手指受了伤和两脚在流血。她只愿意想:告诉那陌生人该上哪儿去找白鹭窝时,他会对她说什么。

大约一小时后,希尔薇出现了。她走进厨房,祖母和那年轻人站起身来。说出她的秘密的美妙时刻到来了。但是,希尔薇默不做声。祖母对她很生气,问她野到哪儿去了。那年轻人的眼睛和善而又深奥地盯着希尔薇那双深灰色的眼睛。他可以付给希尔薇和她的祖母10美元。他许诺过要这样做,而且她们也的确需要这笔钱。

但是,希尔薇却依然默不做声,白鹭是如何飞过金色的天空,她和它又是如何从云端一同望着太阳升起,她都记得一清二楚。她不能说。她不能说出白鹭的秘密,那样会要它的命的。

那天晚些时候,年轻人失望地离开了。希尔薇感到很伤心,她好想和年轻人做朋友,但他再也没有回来过。

奇迹般的爱

生活就像个洋葱,你只能一次剥开一层,有时还会流泪。--戴高乐

这是圣诞节前夕的一个傍晚,街道上张灯结彩,熙来攘往的人们正忙着采购圣诞礼物。吉姆站在自己开的那家小小的古玩店的柜台后面,呆呆地望着兴高采烈的人们,心想自己也许是世界上最孤独的一个人了。

吉姆的父亲生前是这家古玩店的老板。父亲死后,店铺就留给了吉姆。吉姆将店铺收拾得干干净净,门口的橱窗里整齐地摆放着各式各样漂亮的装饰品和古玩。

将近7点,吉姆看见一个8岁左右的小女孩走进店里,她将红扑扑的小脸蛋贴近橱窗的玻璃,一双天真烂漫的大眼晴专心致志地朝里瞅,似乎要将每样东西都仔细地端详一遍。过了好一会儿,女孩脸上露出笑容,心满意足地走到柜台前。

吉姆站在柜台后面,神情憔悴,一双无神的眼睛打量着面前的小女孩,心里却满是落寞凄凉的滋味。

“你能将橱窗上那串漂亮的蓝珠子项链拿给我看看吗?”女孩犹豫片刻,终于怯生生地问道。

吉姆从橱窗里取出项链,轻轻地展示给女孩。那是一串镶嵌着蓝宝石的价值不菲的项链,它看起来是那样玲珑剔透,美丽极了。“对,就是这串!”女孩兴奋不已,“请您用那种红颜色的包装纸给我包起来,行吗?”

吉姆仍然不动声色地打量着她:“你是在给谁买礼物,对吧?”

“给我姐姐,她是天底下最最好的人,在我妈妈死后,她一直照看我。我每天放学以后都去卖花,我将卖花的钱都攒了起来,为的是在圣诞节给她送一件最最漂亮的礼物。”

“那么,你有多少钱?”吉姆问道。

女孩从口袋里掏出一块手帕,一层层打开后,将一大把零钱放在柜台上,“就这些,这是我卖花得来的所有的钱,还有姐姐平时给的零花钱,都在这里。”

吉姆的内心顿时仿佛被什么东西轻轻拨动了一下,眼光里开始出现一种异样的光彩。他默默地看着女孩,思忖片刻,然后小心翼翼地撕去项链上的价格标签,他怎能让她看到实际的价格呢?

“你叫什么名字?”他一边问着,一边将项链用一张鲜艳的红纸细心地包好。

“我叫温妮。”女孩目不转睛地看着吉姆手中的动作,喜形于色地答道。

“拿去。”吉姆又说,“路上要当心,不要弄丢了。”

女孩向他露出甜甜的笑容,将小包紧紧地搂在怀里,轻快地跑出了店门。瞧着渐渐远去的温妮,吉姆觉得自己完成了一件至关重要的大事,同时也感到更加孤单了。

小女孩和那串蓝宝石项链又一次将深藏在吉姆心中的痛苦记忆唤醒。小温妮阳光般金黄灿烂的头发和海水般深透湛蓝的眼睛使吉姆想起了自己曾经深爱过的一个姑娘,那位姑娘有着同样的金色头发,同样湛蓝的眼睛,这串蓝宝石项链正是吉姆专门准备送给她的。然而,就在那一年圣诞节前夜,一辆疾驶的汽车夺去了吉姆痴心相恋的姑娘的生命。

从此以后,吉姆变得孤僻起来,他一直过着单身生活。白天,他按部就班地与顾客谈生意上的事;晚上,关上店门后,便独自咀嚼昔日的伤痛。日复一日,他沉浸在这种自怨自艾的生活中不能自拔。

此刻,这名叫温妮的小姑娘又使那伤感的回忆复现眼前,吉姆备感惆怅,以至于在接下来的时间里,他真想闭店谢客,躲开纷至沓来购买圣诞礼物的人们。

终于,最后一位顾客走出了店门,吉姆顿感一阵轻松,一切都过去了,新的一年很快就要开始了,可它又会给自己带来什么呢?

不,对于吉姆来说,这个喧嚣的圣诞之夜并没有过去。古玩店的门被轻轻推开了,一位美丽的年轻女子走了进来,她的秀发如阳光般金黄灿烂,她的眼睛似海水般湛蓝深邃。

女郎一言不发,只是将一个用鲜艳的红纸包着的小包放在柜台上。吉姆打开小包,那串蓝宝石项链又重新呈现在他眼前。

“这是在您店里卖出去的吧?”女郎开门见山地问。

吉姆打量着眼前这位美丽女郎,宛如碰到了一位在圣诞节降临人世的仙女。

“是的,尽管它并不是最昂贵的蓝宝石,但它确实是真的。” “您还记得将它卖给了谁了吗?”

“一个叫温妮的小姑娘,说是要为她姐姐买圣诞礼物。”

“我就是温妮的姐姐爱尔莎,可温妮最多只有几美元,她无论如何也买不起这么昂贵的项链啊!”

吉姆小心翼翼地用那张鲜艳的红纸重新将项链包好,就像他先前为小温妮做的那样。然后,他深情地说道:“她买得起,她付了一个人所能付的最高价!因为她拿出了自己全部的钱!”

许久,这小小的古玩店里静无声息,两个人默然相对。突然,教堂的钟声响了,那清脆的钟声在这寂寥的圣诞之夜回荡。

“可是,您为什么要那样做呢?”爱尔莎终于说话了,她的眼神里充满了关切之情。

吉姆将重新包好的蓝宝石项链放在女郎手中:“这本是为我最心爱的人准备的圣诞礼物,可是她不在了。我没有任何人可送礼物了。我将它送给了一个用全部爱心来购买它的小姑娘,我觉得这很值得。”

吉姆又朝女郎望了一眼,继续说道:“现在已是圣诞节凌晨了,请允许我送您回家好吗?我愿意在您家门口,第一个祝贺您圣诞快乐。”

就这样,在圣诞的钟声里,吉姆和爱尔莎迈出了古玩店,在他们的心里,荡漾着人间至纯至美的温情。

蓝色的连衫裙

认识一件好事,和做一件好事一样,都反映了不同凡响的心灵。--赛内加

春天来到了俄亥俄州的克利夫兰城,可是,她没能给盖特街带来新面貌。临近的那些漂亮街道上的住户们都已忙开了:拾掇闲了一冬的小园子;粉刷、油漆房屋;为夏天准备好剪草机……盖特街却仍是老样子:又脏又乱。

盖特街是条短街,但走过这条街的人却嫌它太长了。当然,住在这儿的人都没多少钱,穷人的要求是不多的。

他们有时能找到点儿活干,有时为找工作而奔波;他们的屋子多年没有油漆粉刷了,院子里连自来水也没有,盖特街的住户只好到街角的水栓那儿去提水。

街上的景象当然好不了--没有人行道,没有路灯,街道一头上的铁路线给这儿增添了更多的嘈杂声和尘土。

春天来了,别的街上去学校读书的小姑娘们都穿上了漂亮的新衣裳。但是,这个盖特街来的小姑娘还是穿着那件她已穿了一冬天的罩衫,也许,她只有这一身衣服?

她的老师深深地叹了口气:多好的小姑娘呵!她学习起来可真用功,她懂礼貌,见了人总是笑眯眯的。可惜,她的脸从来也不洗,还有一头蓬乱的头发。

一天,老师对这个小姑娘说:“明天你来上学以前,请你为我洗洗自己的脸,好吗?”老师看得出,她是个漂亮的小姑娘。

第二天,漂亮的小姑娘洗干净了脸,还把头发梳得整整齐齐。放学时,老师又对她说:“好孩子,让妈妈帮你洗洗衣服吧!” 可是,小姑娘还是每天穿着那身脏衣服来上学。她的妈妈可能不喜欢她?老师想。于是老师去买了一套美丽的蓝色连衫裙送给了小姑娘。孩子接过这礼物,又惊又喜,她飞快地向家里跑去。

第二天,小姑娘穿着那套美丽的衣服来上学了,她又干净又整齐,兴高采烈地对老师说:“我妈妈看我穿上这身新衣服,嘴巴都张大了。爸爸出门去找工作了,可是没关系,吃晚饭时他会看到我的。”

做爸爸的看到穿着新衣衫的女儿时,他不禁暗暗想到,真没想到,我的女儿竟这么漂亮!当全家人坐下吃饭时,他又吃了一惊:桌子上铺了桌布!家里的饭桌上从来没用过桌布,他不禁问:“这是为什么?”

“我们要整洁起来了。”他的妻子说,“又脏又乱的屋子对我们这个干净漂亮的小宝贝来说,可不是个好事。”

晚饭后,妈妈就开始擦洗地板,爸爸站在一旁看了会儿,就不声不响地拿起工具,到后院修理院子的栅栏去了。第二天晚上,全家人开始在院子里开辟一个小花园。

第二个星期,邻居开始关心地看着小姑娘家的活动,接着,他也开始油漆自己那十多年未曾动过的房屋了。这两家人的活动引起了更多人的注意,于是,有人向政府、教会和学校呼吁:应该帮助这条没有人行道、没有自来水的街上的居民,他们的境况这样糟,可是他们仍然在尽力创造一个美好的环境。

几个月后,盖特街简直变得让人认不出了。修了人行道,安上了路灯,院里接上了自来水。小姑娘穿上她的新衣服后的六个月,盖特街已经是住着友好的、可敬的人们的整洁街道了。

得知盖特街变化的人们管这叫“盖特街的整洁运动”,这个奇迹愈传愈远。

其他城市的人们听到这个故事,也开始组织他们自己的“整洁运动”,有上千个美国城镇组织了修理、油漆房屋的活动。

香槟里的秘密

善良可以把生活里的黑暗变成光明。--狄更斯

当吉米爱上16岁的英格时,他正好17岁。他们是在游泳池里认识的。然而,他们的友谊当时只限于在冷饮店里约会。

每当吉米想英格的时候(他每天要想她上百次),就兴奋地等待和她的再次见面。当她真的来到吉米身边时,吉米事先准备好的许多美丽动人的句子都不翼而飞了。他胆怯、拘谨地坐在她身边,手脚无处放,不知所措。英格肯定也察觉到了这些,因为她在不断地设法让吉米活泼起来,或者让吉米感到他是她的保护人。吉米的自信心由此也坚定起来了。他拼命地鼓起勇气,开始定期地邀请他的英格去游泳或去冷饮店。

事情朝着顺利的方向发展。直到有一天英格告诉吉米,她对去冷饮店已感到厌倦了。那是小孩子去的地方。她要正正经经地出去一趟,像她姐姐那样去喝一杯香槟酒。

起初吉米装着什么也没听见,但他的耳朵里却不停地重复着香槟酒这几个字。他仅有的零钱几乎都花完了。尽管如此,吉米仍不露声色,而是用漫不经心的口气说道:“香槟酒,好呀!为什么不去喝一杯呢!”他的话似乎在表明,喝这种饮料对他来讲就像做任何一件理所当然的事一样。人在热恋中是什么都能装得出来的。

钱终于存够了。吉米带着热恋的人来到城里最好的一座酒吧。这里富丽堂皇,婉转动人的音乐在低声地围绕着他们,侍者们悄无声息地来回走动。在这种高雅、朦胧的气氛下,吉米的胃也莫名其妙地作怪起来。

当他们在一张小桌旁就座后,吉米不得不集中精力,以免他和英格在大庭广众之下出丑。吉米把侍者唤来,压抑住心中的激动,尽可能用无所谓的口气要了一瓶香槟酒。侍者上了年纪,两边鬓角已经灰白,有一双亲切的眼睛。

他默默地弯下腰,认真和严肃地重复道:“一瓶香槟酒,赶快。”

他是尊重他们的,在他的脸上没有一丝讽刺的笑容。看来吉米穿上姨妈送给他的西服和系上新的红领带是对的,周围的客人也都把他们看做是成年人。不管怎样,吉米已17岁了。英格穿的是她姐姐的漂亮的黑色连衣裙。

侍者回来了。他用熟练的动作打开了用一块雪白的餐巾裹着的酒瓶。然后,把冒着珍珠般泡沫的饮料倒进杯子里。太壮观了!他们仿佛置身在另一个世界里。“为了我们的爱情,干杯!”吉米说道,并举起杯子和英格碰杯。

喝第二杯时,吉米抚摸着英格的手,她不再抽回去了。喝第三杯时,她甚至允许吉米偷偷地吻了她一下。香槟酒太棒了。英格说她已微醉了。吉米也同样浑身发热。可惜,酒已喝完了。他们还能再要一瓶吗?吉米偷偷地望了一眼酒的价格表。哦,不行了。

“快一点来算账,经理先生。”吉米大声地喊道。真糟糕,他对自己的粗鲁既吃惊,又骄傲。侍者来了,把账单放在一个银盘子里,默默地将盘子挪到桌上。当他转身走后,吉米拿过账单,读道:“一瓶矿泉水,加服务费共1.10马克。”下面写道:“原谅我,孩子。你们尚未成年,不能喝酒,但我确实不想扫你们的兴,所以擅自给你们换了矿泉水。你们的侍者。”

吉米的英格这辈子也不知道她喝的第一瓶香槟酒是矿泉水。 0KGu4TXfu1LdRNcfv9QGJf03lqCzEtuym/c9HEjaFT1omF1O4tHL2F/yA1GTxoGE

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×

打开