购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP
改变从现在开始:让你受益一生的励志故事
史今

第一章 态度决定一切1

一位哲人说:“你的心态就是你真正的主人。”一位伟人说:“要么你去驾驭生命,要么是生命驾驭你。你的心态决定谁是坐骑,谁是骑师。”佛说:“物随心转,境由心造,烦恼皆由心生。”一位艺术家曾说:“你不能延长生命的长度,但你可以扩展它的宽度;你不能控制风向,但你可以改变帆向;你不能改变天气,但你可以左右自己的心情;你不可以控制环境,但你可以调整自己的心态。”歌德也曾经说过:“人之幸福在于心之幸福。”这些话语虽然简单但却不失精辟,一个人有什么样的精神状态就会产生什么样的生活现实,这是勿庸置疑的。

无论成功还是失败,都要有一个良好的心态。有了良好的心态才能不断追求积极上进的态度。成功固然可喜,失败却也是一笔不小的财富。在学习、生活中,我们常常会遇到不如意的事情。如处理不好人际关系、学习成绩不理想等,这些都是很正常的。人的一生很难做常胜将军,关键是如何对待。

态度决定一切

杰尔是个古怪精灵的家伙,他心情(mood)总那么好,总是语出惊人。如果有人问(ask),“最近怎么样”,他都会这样回答(answer):“如果可以再好,我希望有个双胞胎兄弟。”

他是个出色的(excellent)饭店经理,很多员工甘愿跟随着他从一个饭店转到另一个饭店。员工们之所以这样做,完全是因为欣赏他的人生态度。他天生善于激励人,如果员工遇到糟糕的(awful)事,杰尔会告诉他,如何从积极的(positive)一面来看待。

杰尔的这种人生态度(attitude)实在令我惊奇,有一天我问他:“我真是不明白,你总不能时时刻刻都保持积极的心态吧?你到底是怎样做到的?”

杰尔告诉我:“每天早晨当我醒来时,我都会对自己说,嗨!小子,你今天只有两种选择(choice);你可以选择(choose)拥有好的情绪,也可以选择拥有坏的情绪。我选择了前者。每当有扫兴的事情发生时,我可以成为它的牺牲品,也可以努力走出它的阴影,并从中吸取教训。每当有人向我抱怨(complain)什么的时候,我可以选择耐心地倾听,不发表意见,也可以将事情积极的一面讲出来。总之,我总是选择生活中充满阳光的一面。”

“当然,这是对的,可并不是那么容易做到啊!”我辩解道。

“是的,”他说,“生活就意味着选择。每种状况都是一种选择。你可以让别人来影响你的情绪,你也可以自己来调整。底线是:选择你想要的生活。”

我不断揣摩着杰尔的话。不久我离开了酒店,开始自己做生意。有一段时间,我和杰尔失去了联系(contact),但是每当生活中需要做出重大选择时,我总会想起他。

过了一些年,我忽然听说杰尔遇到了意外(suddenness)。一天早晨,当杰尔打开房间后门时,一伙武装歹徒差点劫持(hijack)了他。他试图从安全门逃走,然而不慎摔倒。劫匪在慌乱中开枪击中了他。幸好,医务人员及时赶到,立即把他送到了最近的急救中心。

经过18个小时的急救和数月的治疗,杰尔终于安然无恙地出院了,只是身体里还残留着部分弹片。

后来我才知道,杰尔能够活下来,要感谢医生们,同时他那不凡的乐观(optimism)态度也帮了很大的忙。其实每天我们都有充分的机会来选择生活。总之,态度决定一切。

心灵感悟生活是什么样子的?其实这并不在于生活本身,而在于你用什么样的眼光去看它。用消极的挑剔的眼光去看,世界是悲观的,没有任何希望;用满足的,积极的眼光去看,你也许会觉得你是整个世界中最幸福的。

单词学习馆

mood

n.心情, 情绪

You must change your mood.

你一定要改变你的情绪才行。

ask

vt. & vi. 问, 询问

If you don′t know, you must ask.

假如你不知道, 你就要问。

answer

vt. & vi.答复;解答;答辩

I asked him a question but he would not answer.

我问了他一个问题, 但是他不作回答。

excellent

adj. 出色的,优秀的, 卓越的, 杰出的

Brooks is an excellent composer.

布鲁克斯是一位杰出的作曲家。

awful

adj.糟糕的,可怕的,惊人的

The weather is awful today.

今天天气坏透了。

positive

adj.积极的;肯定的

I am positive that I saw him.

我敢肯定我见过他。

attitude

n.态度,看法

They maintained an uncertain attitude.

他们持一种暧昧的态度。

choice

n.选择, 挑选

Of the two choices, I prefer the latter.

在两种中选择, 我要后者。

choose

vt. & vi.挑选;选择

You are free to choose as you please.

你可以随意挑选。

complain

vt. & vi.抱怨, 诉苦;投诉

You have no reason to complain.

你没有理由抱怨。

contact

n.接触,联系,联络,交往

My hand came into contact with a small lump.

我摸到一个小肿块。

suddenness

n.意外,突然

These rulers can prevent suddenness.

这些规则可以预防发生意外。

hijack

vt.劫持, 绑架

The plane was hijacked soon after it took off.

那架飞机起飞后不久被劫持了。

optimism

n.乐观, 乐观主义

Optimism made him alive through the hard days.

乐观主义使他在艰难的岁月里活了下来。

经典格言

The optimists see light in the dark.

乐观的人在黑暗中看见光明。

勇气和快乐

比尔在一家汽车公司(company)上班。很不幸,一次机器故障导致他的右眼被击伤,抢救后还是没有保住,医生摘除了他的右眼球(eyeball)。

比尔原本是一个十分乐观的人,但现在却成了一个沉默寡言的(taciturn)人。他害怕上街,因为总是有那么多人看他的眼睛。

他的休假一次次被延长(prolong),妻子苔丝负担起了家庭的所有开支(expenditure),而且她在晚上又兼了一个职,她很在乎这个家,她爱着自己的丈夫,想让全家过得和以前一样。苔丝认为丈夫心中的阴影总会消除的,那只是时间问题。

但糟糕的是,比尔的另一只眼睛的视力也受到了影响。比尔在一个阳光灿烂的早晨,问妻子谁在院子里踢球时,苔丝惊讶地(surprisedly)看着丈夫和正在踢球的儿子。在以前,儿子即使到更远的地方,他也能看到。

苔丝什么也没有说,只是走近丈夫,轻轻地(gently)抱住他的头。

比尔说:“亲爱的,我知道以后会发生什么。我已经意识到了。”

苔丝的泪就流下来了。

其实,苔丝早就知道这种后果(aftereffect),只是她怕丈夫受不了打击要求医生不要告诉他。

比尔知道自己要失明后,反而镇静(calm)多了,连苔丝自己也感到奇怪。

苔丝知道比尔能见到光明的日子已经不多了,她想为丈夫留下点什么。她每天把自己和儿子打扮(dress)得漂漂亮亮,还经常去美容院,在比尔面前,不论她心里多么悲伤,她总是努力微笑。

几个月后,比尔说:“苔丝,我发现你新买的套裙那么旧了!”

苔丝说:“是吗?”

她奔到一个他看不到的角落(corner),低声哭了。她那件套裙的颜色在太阳底下绚丽夺目。

苔丝想,还能为丈夫留下什么呢?

第二天,家里来了一个油漆匠,苔丝想把家具(furniture)和墙壁粉刷一遍,让比尔的心中永远是一个新家。

油漆匠(painter)工作很认真,一边干活还一边吹口哨(whistle)。干了一个星期,终于把所有的家具和墙壁刷好了,他也知道了比尔的情况。

油漆匠对比尔说:“对不起,我干得很慢。”

比尔说:“你天天那么开心,我也为此感到高兴。”

算工钱的时候,油漆匠少算了100美元。

苔丝和比尔说:“你少算了工钱。”

油漆匠说:“我已经多拿了,一个等待失明的人还那么平静,你告诉了我什么叫勇气(courage)。”

但比尔却坚持要多给油漆匠100美元,比尔说:“我也知道了原来残疾人也可以自食其力生活得很快乐(pleasure)。”

油漆匠只有一只手。

心灵感悟

哀莫大于心死,只要自己还持有一颗乐观、充满希望的心,身体的残缺又有什么影响呢?要学会享受生活,只要还拥有生活的勇气,那么你的人生仍然是五彩缤纷的。

单词学习馆

company

n.公司

Which company?

哪一家公司?

eyeball

n. 眼球; 眼珠子

The protesters and police stood eyeball to eyeball.

抗议者与警察剑拔弩张。

taciturn

adj.缄默的, 沉默寡言的

A taciturn person does not say very much and can seem unfriendly.

一个沉默寡言的人很少说话,看起来很不友好。

prolong

vt.延长;拉长;拖延

Two countries prolonged signing an agreement until details could be agreed on.

两国推迟签约直到就细节达成协议。

expenditure

n. (时间、金钱、劳力等的)支出, 花费, 消费, 消耗;费用;经费;开支;支出额, 消费额

I′m getting short of money, I′ll have to draw in my expenditure.

我的钱快用完了,我得节省开支。

surprisedly

adv.惊奇地,诧异地

He looks his wife surprisedly.

他惊讶地看着他的妻子。

aftereffect

n.后果,事后影响

He was at a party all night and felt the aftereffects, a headache and a stomachache, the next day.

他在晚会上玩了个通宵,第二天才觉出头痛、胃痛的后果。

calm [kɑ:m]

vt. & vi.(使)平静; (使)镇定

Presently he calmed a little.

他很快就平静一些了。

gently

adv.温和地, 慈祥地, 温柔地, 轻轻地

He gently reproved her for always putting others first.

他温和地责备她总是先考虑别人。

calm

vt. & vi.(使)平静;(使)镇定

You should keep calm even in face of danger.

即使面临危险,你也应当保持镇静。

dress

vt. & vi.装饰,打扮

She dressed the children up.

她把孩子们打扮得漂漂亮亮。

corner

n.角,角落

A square has four corners.

正方形有四个角。

furniture

n.家具

This old French table is a very valuable piece of furniture.

这张古老的法国餐桌是件很有价值的家具。

painter

n.油漆匠

He's a house painter.

他是房屋油漆工。

whistle

vt. & vi.吹口哨

Who whistled just now?

刚才谁吹口哨了?

courage

n.勇气, 胆量

She showed remarkable courage when she heard the bad news.

她听到这坏消息时, 表现出非凡的勇气。

pleasure

n.愉快, 快乐, 满足

His grandchildren afforded him his greatest pleasure in his old age.

他的孙子和孙女们在晚年的时候给了他最大的欢乐。

经典格言

No sadness (is) worse than total despair.

哀莫大于心死。

微笑的力量

一天,布恩去拜访(visit)一位客户,但是很可惜(pity),他们没有达成协议(agreement)。布恩很苦恼,回来后把事情的经过告诉了经理。经理耐心地听完了布恩的讲述,沉默了一会儿说:“你不妨再去一次,但要调整(adjust)好自己的心态,要时刻记住运用微笑,用你的微笑打动(move)对方,这样他就能看出你的诚意。”

布恩试着去做了,他把自己表现得很快乐、很真诚,微笑一直洋溢在他的脸上。结果对方也被布恩感染(infect )了,他们愉快地签订了协议。

布恩结婚已经18年了,每天早上起来都要去上班。忙碌的生活让他顾不上自己心爱的(beloved)太太,他也很少对妻子微笑。布恩决定试一试,看看微笑会给他们的婚姻带来什么不同。

第二天早上,布恩梳头照镜子时,就对着镜子微笑(smile)起来,他脸上的愁容一扫而空。当他坐下来开始吃早餐的时候,他微笑着跟太太打招呼。她惊愕(astonish)不已,非常兴奋。在这两周的时间里,布恩感受到的幸福比过去两年还要多。

现在,布恩上班时,就对大楼门口的电梯(elevator)管理员微笑;他微笑着跟大楼门口的警卫打招呼;站在交易所时,他对工作人员微笑。布恩很快就发现别人同时也对他微笑。一段时间之后,他发现微笑带给他更多的收获。

布恩现在经常真诚地(honestly)赞美(praise)他人,停止谈论自己的需要和烦恼。他试着从别人的观点看事情。这一切真的改变了他的生活,他收获了更多的快乐和友谊(friendship)。

心灵感悟微笑,是沟通的有力武器;微笑,是友好的真切表现;微笑,是驱逐烦恼的灵丹妙药。多一些微笑,就会多一些温暖;多一些微笑,就会多一丝亲情;多一些微笑,就会使沉闷空气变得欢快。

单词学习馆

visit

vt. & vi访问;探望

I'm just going to visit my friend Smith.

我正要去拜访我的朋友史密斯。

pity

n.可惜的事;憾事

It's a pity to be kept in the house in so fine weather.

这样好的天气待在家里实在太可惜了。

agreement

n.协定, 协议, 契约

A signed agreement is not susceptible of change.

已签署的协议不可再改动。

adjust

vt. & vi.(改变…以)适应;调整

The man adjusted very precisely.

那个人调得很准。

move

vt.使感动, 激起

The news moved him very much.

这消息使他很感动。

infect

vt.(受)传染、感染;污染;影响

Mary′s high spirits infected all the girls in the class.

玛丽的兴致感染了全班的女孩。

beloved

adj. 为…所深爱的;亲爱的; 敬爱的

She is Tom′s beloved wife.

她是汤姆的爱妻。

smile

vt. & vi.微笑

He was smiling all over his face.

他满面笑容。

astonish

vt.使惊讶, 使大为吃惊,惊讶

Her father′s sudden death astonished her.

父亲突然逝世使她大为震惊。

elevator

n.电梯, 升降机

The elevator broke down and we had to walk up the tenth floor.

电梯坏了, 我们只好走到十层。

honestly

adv.诚实地, 正直地;坦诚地, 实在地

I will say I honestly think, even at the risk of offending people.

即使有可能冒犯人, 我也要说我真心所想的。

praise

vt.称赞, 赞赏

They have been praising you all the time.

他们总在夸奖你。

friendship

n.友情, 友谊, 友好

I valued my friendship with my classmates.

我珍视我和同学们之间的友谊。

经典格言

Give your smile to every one,but give your love to only one.

把你的微笑给每一个人,把你的爱给一个人。 BQhf1egmlDwq0G7jpKdQpUDTCMtnqM/9xHTefBVVIivDMag/fWDBIOVzZSmjblV2

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×