是谁把你诱向那肮脏的背叛从澄澈纯净的“美”的清泉?就这样摈弃了真智,而宁肯在高贵的诗中用卑劣的聪明?去写?去涂?胡言乱语然后收场?我不会用我的笔写这场纷争要写的是人——而不是神灵。
“To Octavia”
When wit,and wine,and friends have met And laughter crowns the festive hour In vain I struggle to forget Still does my heart confess thy power
And fondly turn to thee!
But Octavia,do not strive to rob My heart,of all that soothes its pain The mournful hope that every throb
Will make it break for thee!