购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Chapter 2(2)

When Ilaria was ready to come the midwife told you to push but Ilaria’s heartbeat dropped—she was in distress.

You looked at me in terror as we were surrounded by doctors trying to get Ilaria out. When she was born she was blue and nurses rushed her to the special care baby unit. You screamed, “Is she OK?” and all I could say was, “Yes, she’s beautiful, just like you.”

It breaks my heart you never even saw your daughter, let alone held her. Then your heart rate started going up and your blood pressure started going down. Doctors said they had to get you into theatre straight away.

As they wheeled you out I grabbed your foot and said “I love you”. It was the last time I saw you alive.

Minutes later a doctor took me aside and told me Ilaria was showing signs of major brain damage and they didn’t expect her to live. I didn’t know which of you to turn to first.

I went to see Ilaria in her incubator. Half an hour later doctors told me the news that would change my life forever. There had been massive bleeding and as they tried to operate you’d had a cardiac arrest.

My world fell apart. I remember shouting, “Why?”

You were just 27, healthy as can be, and now you were gone. An aneurysm had caused the bleeding.

No one could have foreseen it; the doctors did all they could. In the chapel of rest you looked like you were sleeping peacefully. I kissed your face and stroked your hair as I sobbed.

I felt totally lost. Then a nurse came to find me and said something amazing had happened and led me to Ilaria. She’d pulled all the tubes out of her chest and nose and was breathing on her own. The nurses said it was a miracle.

It seemed our Ilaria was determined to stay alive. A nurse laid her in my arms and she began to cry. “Don’t worry, Daddy’s here,” I told her, and she immediately stopped crying.

Our daughter was going to live.

It was as if you’d said, “God, you can have me, but you’re not having my daughter.”

Suddenly, from feeling I had nothing left to live for, I had Ilaria. I changed her first nappy, gave her first bottle—I thought about how you’d have done it and tried to do it the same way.

But then it was back to the terrible reality—your funeral.

Four hundred people attended as the vicar who’d married us buried you just three years later.

And then, two days later I brought Ilaria home from the hospital.

That first night I lay in our bed, Ilaria beside me in her cot and I talked to you. “Jo, you should be here, I need you,” I said. I so desperately wished you were lying beside me.

I spent my days in tears. At night I’d lay Ilaria next to me and tell her about you—how, beautiful, good and kind you were.

Photos of you were all over the house and I’d hold Ilaria close to them so she could see you.

And as she gets older, I do other things to bring you into her life. I try to cook things I know you’d have made to make our beautiful Ilaria know her mum, even if she doesn’t remember you.

I hope you can hear me when I say: “I miss you Joanne but thank you for our wonderful daughter.” I just wish you were here to enjoy her.

When Ilaria was a year old she was diagnosed with cerebral palsy which means she is unlikely to walk. She’ll never speak properly and will require constant care. That’s when I pulled myself together. I needed to, to give Ilaria the best life I can.

Although it’s hard it’s wonderful too, we’re like two little mates. She’s nearly four now and looks just like you.

And what a personality. Although she can only say a few words—“Hiya!” is her favorite—she gives me so much love and affection. She’s a real cheeky little thing, and can wrap me right round her little finger.

I gave up my job as an area sales manager so that I could devote my time to Ilaria. Every morning she attends Rainbow House, where they specialize in helping children like her.

Every time I look at her I get comfort because she’s a living part of you Joanne, your legacy.

I just want you to know that whatever happens I will bring up Ilaria in a way you would have been proud of—and she will always know how special her mummy was.

I love you my darling,

Christian

Never Say Goodbye

为爱不分手

Crystal Kanone

If I could take this moment forever,

Turn the pages of my mind

To another place and time,

We would never say goodbye.

If I could find the words, I would speak them,

Then I wouldn’t be tongue—tied,

When I looked into your eyes,

We would never say goodbye.

If I could stop the moon ever rising,

Day would not become the night,

I wouldn’t feel this cold inside,

And we would never say goodbye.

I wish that our dreams were frozen,

Then our hearts would not be broken,

When we let each other go...

If I could steal this moment forever,

Paint a picture—perfect smile,

So our story stayed alive,

We would never say goodbye.

有时候,我真怀疑父母之间是否还有爱。他们每天都忙着给我和弟弟挣那高昂的学费。他们从未像我在书中读到,或者在电视上看到的那样互诉衷肠。在他们看来,“我爱你”太奢侈了,他们说不出口。在情人节给彼此送上一束花那就更不可能了。我父亲脾气不好。他常常会在劳累了一天之后乱发脾气。

一天,母亲正在缝被子。我静静地坐在她旁边看着她。

“妈,我有个问题想问你。”过了一会儿我说道。

“什么?”她一边继续缝着,一边答道。

“您跟爸爸之间还有没有爱情啊?”我低声问她。

母亲停下手中的活,满眼诧异地抬起头。她没有立刻回答,而是低下头,继续缝被子。

我担心我伤害了她。我尴尬极了,不知道该如何是好。不过,随后我听见母亲说:

“苏珊,”她若有所思地说道,“看看这些线。有的时候,你能看得见它们,但大多数时候它们都隐藏在被子里。这些线的确让被子变得更加耐用。如果生活是床被子的话,那么爱就是其中的线。你不可能随时随地看到它,但它却是真实存在的。爱是内在的。”

我听得很仔细,但直到来年春天,我才真正理解她的这番话。那时,我的父亲突然得了重病。母亲需要在医院里照顾他一个月。当他们从医院回家时,两个人看上去都十分苍白,好像他们俩都得了重病一样。

他们回来之后,每个清晨和黄昏,母亲都要搀扶着父亲在乡间小路上散步。我的父亲从未如此温柔过。他们就像是天作之合。小路两旁点缀着许多美丽的鲜花、绿草和树木。阳光透过树叶的缝隙,温柔地洒在地面上。这一切组成了一幅世间最美好的画。

医生说父亲将在两个月内康复。可两个月后,他仍然无法独立行走,我们都很替他担心。

“爸爸,你现在感觉怎么样?”一天,我问他道。

“苏珊,别为我担心。”他温和地说道,“实话告诉你吧,我只是喜欢和你妈妈一起散步的感觉。我喜欢这种生活。”从他的眼神里,我读到他对母亲深深的爱。

曾经我认为爱情就是鲜花、礼物和甜蜜的亲吻。可这件事让我明白,爱就像是隐藏在生活这床被子里的线。爱是内在的,它让生活变得更加坚固和温暖……

美丽语录

Happiness is to look for a warm person for a lifetime.

幸福,就是找一个温暖的人过一辈子。

当我和丈夫在我们最喜欢的饭馆庆祝结婚38周年纪念日时,那个钢琴手莱尼过来问道:“你们是怎么过来的?”

我知道,这个问题无法简简单单地来回答。但随着周末的临近,我开始在想:或许其中的一个原因就是我们每个星期六和星期天都在床上吃早餐。

这一切都是从那个早餐托盘开始的,它是妈妈送给我们的结婚礼物。它有一个玻璃盘面,两边各有一个放早报用的细长的木制侧袋,就像过去在电影中见到的那样。我妈很喜欢那些电影,虽然她自己很少在床上用早餐,却非常希望她的女儿能这样。深爱着我的新郎把我母亲的话牢记在心。

出于心里的愧疚感,我提议我们两个轮流准备早餐。星期天早上,虽然他嘴上嘟嘟囔囔地抱怨着——“我讨厌面包屑弄到床上”——但我还是见到丈夫在急切地等候他的早餐。不久,周末早餐就成为我们生活的一部分,习以为常也就不去想它了。我只知道我俩都很珍视这段与其他时间有别的幸福时光——看看报,放松放松,忘记那些本该记在心里的事情。

细想逝去的岁月,我回忆起我们周末生活的诸多变化,但这个老习惯依然保留了下来。我们建立起我们的家庭(初为父母时,早饭后我们更多是睡一会儿,而不是阅读),但是我们总能够找到归路,返回原点——只是两个人的早餐,星期六一次,星期天一次。

当我们有了更多的时间,我的早餐托盘上就变得更加具有喜庆色彩。开始时是以几何图形排列的水果片,随后是从自家花园里摘来的鲜花——有时候只是一朵,开在一半的葡萄柚当中。没想到这竟激发出我在装饰、点缀方面的天赋,各种各样的东西,从孤挺花到枫树的叶芽,都成为我手下的装饰材料。丈夫说我做的早餐启发了他,妈妈也会赞同他的说法。或许是在那个星期六,在一个大草莓上放一个雏菊做帽子之后,我开始想,我怎么才能够超过它?在一个漆黑的冬夜,我从梦中醒来,仿佛看到眼前有一个雪人站在托盘上。就在那个星期天,我铲来了一捧雪,很快就做好了一个雪人。我轻轻地把一个微型松果按在雪人的头上。

我端着早餐上楼,盘面上放着那个冻结实的小雪人,我期待着他的反应——什么也没有——但就在我下楼时,我听到他的大笑声:“你赢了!毫无疑问,你得奖了!”

美丽语录

Love is when you take away the feelings, the passion, the romance, you find out you still care for that person.

所谓爱,就是当感觉、热情和浪漫统统拿掉之后,你仍然珍惜对方。

我们常常太过于将“浪漫”定义为女人的专属名词——送鲜花和贺卡,在盒子或剪贴簿中收藏纪念品,滔滔不绝地谈论少女类的爱情电影,或者整天听情歌。

男人大概不会做这些事,但很多男人会做比这更浪漫的事:他们将爱永存在心中。

我在调查里问那些想重归于好的3000名男士和女士:“你要花多长时间从失恋中走出来?”男人们的回答表明他们比女人要花更长的时间才能恢复。有些男人不满意调查的选项,最后一个选项为“超过十年”。只有男人划了所有的选项,并写道“我绝不会忘记她!”毫无疑问,有些女士也会对失去的爱无法忘怀,然而只有男士在调查中写了这项意见。

青春期男生“不应该”在失恋后哭泣。但是我的很多男性受访者表示,他们高中时期与女友分手后,好几个月里每天夜晚都会独自流泪。

在调查报告中,那些想重归于好的人和那些不再试图找回失去的爱恋的人相比,均衡结果显示更多男士比女士选择来填这项调查,并且他们表达了对初恋的强烈感情,即使他们已经和这些女人没有任何接触了(而且可能永远都不会这么做)。

我的网站(Lostlovers.com)留言板上的留言更多是女士发表的言论,但这只是表面现象。实际上,在我的网站上男士会员要多过女士。男人们不会像女士那样经常回应,但是他们会去阅读留言。

与女士相比,男士更愿意参加私下的电话咨询谈论他们失去的爱情。

但是,男性杂志很少会刊登关于爱情或浪漫的故事。编辑告诉我,他们认为男士对这些不感兴趣。绝不是!当我的研究被《花花公子》引用时,它得到了大量的回应。

有时浪漫是令人期待的(比如情人节、生日或纪念日),我们应该记住把情感和行动区分开来。男人也许不会做纪念品剪贴簿等留下爱情历程中令人回忆的东西,但是他们和女人们一样爱着,一样忠诚。是的,他们同女人一样浪漫——有时,甚至比女人更浪漫!

美丽语录

In this world, only those men who really feel happy can give women happiness.

在这个世界上,只有真正快乐的男人,才能带给女人真正的快乐。

你是否听说过这样一对夫妻,他们看起来并不般配——却婚姻幸福,家庭美满,令人百思不得其解?

我就知道这样一对夫妻:他是一名身材魁梧的退役运动员,还是一个成功的销售员,另外还在一家俱乐部当教练;除此之外,他还热心于扶轮社的各项事务,每周六都要和朋友打高尔夫球。然而,他的妻子天生娇小柔弱,喜欢安静,完全一副以家庭为中心的样子。甚至最好连外出吃饭都别叫上她。

那么,当我们遇上在外人看来同样出色的两个人时,是什么样的神秘力量让我们对一个人投怀送抱,而对另一个人敬而远之呢?

约翰·霍普金斯大学临床医学小儿科的荣誉退休教授约翰·莫尼认为,在影响我们择偶的众多因素中,最重要的因素之一就是他所谓的“爱的蓝图”——一组在大脑中描述我们喜好的编码信息,它显示了我们多方面的偏好,如头发、眼球颜色、声音、气味、体格等等,同时它也记录了对我们有吸引力的性格特征——是热情友好,还是刚强内敛。

简而言之,我们常常会倾心于并强烈追求那些与我们的“爱的蓝图”相吻合的人。我们的“爱的蓝图”早在童年时期就基本成型了。8岁时,我们的脑中就会开始浮现理想伴侣的形象。

开讲座时,我常常问台下的夫妻听众们,到底是什么让他们开始约会,并最终走到一起的。我得到的答案五花八门、千奇百怪,从“她很坚强、独立”说到“我喜欢红头发的人”,从“我喜欢他的幽默感”聊到“就是他那坏坏的微笑。”

西北大学资深的社会学教授罗伯特·威奇曾经在他的研究报告中说道,我们对婚姻伴侣的选择涵盖了一系列社会共性。然而,他也坚持,我们在寻找伴侣时也是为了满足互补的需求。善于聆听的人钟情于能说会道的人,个性好强的人则会寻找性格温婉的人。

然而,也不乏一些社会背景相差悬殊,却能喜结连理、幸福美满的人。我就认识这样一个男人。他是一名工厂工人,来自芝加哥一个传统的爱尔兰家庭。他爱上了一位非裔美国浸礼会教徒。当他们结婚时,亲朋好友都觉得他们的婚姻不会长久。但是,如今25年过去了,他们的婚姻依旧那样牢不可破。

原来那个女人像她的婆婆一样,善解人意、温婉可人、富有同情心。她甘愿挽起衣袖在教堂里干活,或者为那些有需要的人们伸出援手。这就是她的丈夫觉得她的可爱之处。肤色、宗教以及其他一些社会因素之类的东西,在他眼中都不算什么。

又比如说乔治·伯恩斯,他是犹太人,却和天主教徒格雷西·艾伦结婚。过去他常说,就算格雷西骑在自己头上,婚姻也是他最宝贵的财富。他们俩的确有一些共同的社会经历:他们都在大城市长大,都来自穷苦的大家庭。然而,真正让他们走到一起的是他们第一次一起登上舞台的经历。他们的性格互补得恰到好处:乔治性格直率,格雷西则妙语连珠。

当然,也有一些例外,这类“不般配的夫妻”生活得并不幸福。我们都知道,有些光彩照人的“白天鹅”和平平无奇的“丑小鸭”步入婚姻殿堂,这也许就是人们所说的等价平衡理论吧!

当男人和女人们拥有某种过人之处时,比如聪明绝顶,相貌出众,个性独具魅力,财力雄厚,那么他们中有些人就会用自己的优点来换取别人的长处。出众的美貌可能成为她换取权势、金钱和安全感的资本。家底殷实却并不出众的小伙子则可以用他的富贵出身虏获一位贫寒而聪慧的女孩的芳心。

诚然,几乎任何一种结合都存在幸福的可能。一次,邻居们过来串门。晚上的时候,五十多岁的罗伯特突然脱口而出:“如果你们的女儿嫁给一个绑着马尾,并执意要下厨房的人,你们会怎么样?”

“除非你的女儿酷爱美食,”我答道,“否则我会说她走了狗屎运了。”

“没错,”他的妻子同意我的说法,“那就是你的问题咯,罗伯特!——你的大男子主义又来了,关键是他们彼此相爱。”

我试着让罗伯特放宽心,对他说,他女儿选择的那个年轻小伙子为人随和,不专制,就像她妈妈一样。

真的有一见钟情这回事吗?为什么没有呢?当爱情来临的时候,那一刻无论如何,爱侣们总能找到他们惺惺相惜的地方。这些地方可能很平常:比如他们曾经读过同一本书,或者他们出生在同一个小镇。与此同时,他们还会看到双方性格的互补之处。

巧的是,我也曾经被爱情魔棒击中。在那个命中注定的周末,那时我还是康奈尔大学二年级的学生,当时得了重感冒,正犹豫着要不要随家人一起到卡茨基尔山度假。最后,我还是决定去了,因为无论怎样总比一个人待在宿舍里强。

那天晚上,我正要去赴宴的时候,妹妹冲上楼对我说:“当你走进那家餐厅的时候,你就会看到你的白马王子。”

我想我当时说了句“走开”之类的话。可是,果然被她说中了。当我见到他的那一刻,我就知道是他了。这样的记忆至今回想起来仍会让我浑身起鸡皮疙瘩。他是医科大的预科生,也在康奈尔大学,更巧的是,他也得了重感冒。从我第一眼看到米尔顿,我就爱上了他。

到1989年米尔特去世,我们结婚39年了。一直以来,我们共同经历着艾瑞克·弗洛姆所说的那份融合之情,合二为一的爱恋。甚至当我们不断蜕变,共同成长,仍旧一起履行着我们的生命之约。

美丽语录

Just be yourself and one day you will find someone who loves you for everything you are.

做最真实的自己就好了,总有一天你会找到一个人,他(她)会爱上你的一切。

加利福利亚的12月,我们从德克萨斯州乘飞机来到这里和家人一起过圣诞节。从我们到达的那天起,直到平安夜,时间都被名目繁多的岁末活动挤得满满当当。

一天晚上,我们挤上一辆车,去亲戚朋友家参加圣诞晚会。因为妈妈、姐姐和我在附近的商场疯狂购物了一整天,不停地填支票、签交费单,让附近购物中的商人们笑开花了,直到很晚才回家,所以我们出发的时间已经比原计划晚了些。

妈妈看着在前排开车的爸爸说:“哎呀,今天真是繁忙的一天啊!我感觉有一个星期没见到你了!”

爸爸嘴里咕哝了几句,一边看后视镜,一边转换车道,车速已经接近光速了。

妈妈伸出手缠绕着爸爸的一捋头发,说道:“我知道了!我们互相注视着对方吧,就一会儿,看着对方的眼睛。”

爸爸这次说话了,他咕哝道:“亲爱的,我在开车呢!”

“就看10秒钟。5秒!我已经一整天没看见你了。我需要注视你的眼睛。准备好了吗?”

爸爸摇了摇头:“我现在不能看你。否则我们会撞车的。”

“那就等下一个红灯的时候!”

我们的车子飞快地行驶着,不一会就赶上了红灯。果然,父亲转过身,隔着前座和母亲手握着手,深情地注视着对方的眼睛。“嗨!”妈妈说。“嗨!”爸爸热情地回应道。

这时,绿灯亮了,油门踩到底,赛车又开始了。好像一切都没有改变,又好像一切都变了。最重要的是,刚刚亲眼看到的那一幕已经悄悄地打动了我:在这手忙脚乱、焦头烂额的日子里,居然还有这样让爱重温的小港湾。

美丽语录

Love me little and love me long.

不求情意绵绵,但求天长地久。

1980年的春天,我已经在学校内外追随那个男孩整整一个月了。我只是没有勇气走上前和他说话。自从那个冬天发生了一件令人尴尬的事情之后,我就更加没有勇气接近他了。

当时,他是学校篮球二对三年级的队员,而我是啦啦队队长,所以我有很多机会欣赏这个球艺精湛的男孩的表演。只是,我需要戴上眼睛。你也知道,我视力不好,就像蝙蝠那样瞎,但是虚荣心却使我不想戴眼镜。

半决赛中,特里在最后一秒投篮命中,我这个视力差到极点的啦啦队队长却把英雄认错了,一个劲地为另一个人喝彩。在场的观众开始轻声讥笑,我的脸涨得通红。特里从我身边走过,进了更衣室。于是,接下来的几个月,他对我的印象都只是那个在他投中好球时,却把他的名字弄错的糟糕的啦啦队队长。

然而,我最好的朋友常常和特里一起去教堂做礼拜。雪莉决定充当我们俩的媒人。她不仅邀请我参加一个教堂组织的溜冰派对,还把我推进特里父母的车,接着车就这样向溜冰场开去。虽然溜冰场离这儿有15英里远,可我们谁也没有说话。我坐在车后排,一心想着钻进座位里去。这真是一个巨大的错误。

我们到达溜冰场后,情况并没有好转。每当有双人滑的时候,我都企盼特里能过来邀请我。可他却没有那样做!大约三场双人滑结束后,我实在忍无可忍了!于是我和他最好的两个朋友轮流滑着。当溜冰场的喇叭里想起最后一场双人滑即将开始时,特里终于笨拙地溜到栏杆旁,和我站在了一起。

“我猜你肯定很奇怪我为什么不邀请你和我一起双人滑。”这是他第一次对我说话。我试着不去看他那双可以将我融化的美丽的棕色眼睛。我假装镇定,还对他撒了谎:“不,我并没有那么想。”

这个家伙不但不把我刻薄的回答放在心上,还用下面这些回答俘虏了我的心。他那漂亮的双眼盯着自己的溜冰鞋,谦虚地说道:“我之所以没有邀请你,是因为我滑得不好。如果你不怕我会让你摔倒的话,你愿意和我一起滑吗?”这一次,我看了那双眼睛,我真的被他融化了。

就在我们手牵手向着“永远”滑去的时候,我知道我的生活将从此刻开始改变。我从来没见过一个会承认自己缺点的男孩,更别说还会为一个女孩担心。刚开始我只是被他英俊的外表吸引(有谁能不注意到那双美丽的棕色眼睛呢),但是,他那颗美丽的心灵让我真正明白他有多特别。

我终于找到我的白马王子了。

即使他并没有骑着骏马(只是穿着租来的溜冰鞋),然而当我们绕着溜冰场滑行时,他给我的感觉就仿佛我是舞会上的灰姑娘。我紧紧地拉住他的手——并不是因为我害怕午夜——而是为了帮助他,不让他摔倒。当我看着我们的结婚照时,我最喜欢的一张是夫妻二人沿着教堂过道向外走去。大多数夫妻从过道走过时,都是妻子把手优雅地放在丈夫的臂弯里。我们可不是这样的!在宣布成为夫妻后,我们走过道时就像是7年前我们在溜冰场上那样——手牵着手,许下诺言不让对方摔倒。

我们的孩子最喜欢听的故事,就是他们的爸爸不知道怎么滑冰,让我牵着他的手防止摔倒的事。可是那时候,对他们的妈妈来说已经为时已晚,因为她只是看了那双眼睛一眼,就已经深陷其中,深深地爱上了她的白马王子。

美丽语录

Destiny determines who comes into our lives but it’s the heart that decides who stays inside.

命运决定谁会进入我们的生活,内心决定我们与谁并肩。

大多数人需要听到那“三个小字”——我爱你。每隔一段时间,他们就会在最需要的时候听到。

我在康尼住进收容所病房的那天见到她。我在那儿当志愿者。把她从轮床抬上病床时,她的丈夫比尔紧张地站在旁边。虽然康尼处于和癌症搏斗的晚期,但她仍然神智清醒,精神愉快。我们把她安顿好。我在她要使用的所有住院用品上标上她的名字,然后问她是否需要什么。

“啊,是的,”她说,“请告诉我怎么用电视,好吗?我非常喜欢连续剧,想随时跟进剧情进展。”康尼是个浪漫的人。她酷爱肥皂剧、言情小说和描述美好爱情故事的电影。随着我们越来越熟,她向我吐露道,跟一个经常叫她“傻女人”的男人生活了32年有多么沮丧。

“唉,我知道比尔爱我,”她说道,“可是他从来不说他爱我,或者寄贺卡给我。”她叹了口气,朝窗外庭院里的树望去。“如果他说声‘我爱你’,我愿意付出一切,可这根本不是他的性格。”

比尔每天都来探望康尼。起初,康尼看肥皂剧,他就坐在床旁。后来,她睡的时候多了,比尔就在屋外走廊里踱来踱去。不久,康尼不再看电视了,醒的时候也少了,我开始花更多的义工时间和比尔在一起。

他谈到他一直是个木工,他多么喜欢钓鱼。他和康尼没有孩子,但他们四处旅游,享受着退休生活,直到康尼得病。对他妻子病危这一事实,比尔无法表达他的感受。

一天,在自助餐厅喝咖啡时,我设法和比尔谈起女人这个话题,谈到生活中我们多么需要浪漫,多想收到充满柔情蜜意的卡片和情书。

“你会跟康尼说你爱她吗?”我明知故问。他瞧着我,就好像我有神经病一样。

“我没必要说,”他说道。“她知道我爱她!”

“我肯定她知道,”我说。我伸出手,触摸着他那双粗糙的木工的手。这双手紧握着杯子,似乎它是他需要依附的唯一东西——“可是她需要听到它,比尔。她需要听到所有这些年来她对你的意义。请你考虑考虑。”

我们走回康尼的房间。比尔进了屋,我走开去看望另一个病人。后来,我看见比尔坐在床边。康尼入睡了,他握着她的手。那天是2月12日。

两天后的中午时分,我顺着收容所病房过道向前走着。比尔站在那里,靠着墙,凝视着地面。护士长已经告诉我,康尼在上午11点故去了。

比尔看见我后,让我拥抱了他许久。他满脸泪水,浑身颤抖。最后,他向后靠在墙上,深深地吸了一口气。

“我必须得说点什么,”他说道。“我得说,对她说出来,感觉真是好极了。”他停下来擤鼻子。“你说的话我想了很多;今天早上我对她说,我是多么爱她……我多么珍惜和她结为夫妻。你真该看看她的笑容!”

我走进康尼的房间,亲自去和她告别。我看见,床头桌上放着一张比尔给她的大大的情人节贺卡——你知道就是那种充满柔情蜜意的贺卡,上面写着:“给我可爱的妻子……我爱你。”

美丽语录

I will grow old, so will you. But those love words I say to you will never get old.

我会老,你会老,可是那些我说给你的情话不会老。

一篇古代希伯来文说:“爱和死一样强烈”。好像不是每个人都经历过这种强烈的爱。日益增加的贫穷、犯罪和战争告诉我们,这个世界极度需要真爱。 但是,什么又是真爱?

爱是我们都需要的东西,但是我们怎么知道什么时候经历了爱?

真爱最好被看成是奉献和行动,而不是情感。爱不完全基于我们的感觉。当然,我们的情感也参与其中,但是情感不能成为我们对爱的唯一标准。真爱是当你足够关心在乎另一个人,你愿意为他们放弃自己的生命。当这一切发生时,那么爱的确是和死亡一样强烈。

你们当中有多少人的父亲或母亲、丈夫或妻子、儿女或朋友愿意为你而牺牲自己的生命?你们当中谁愿意无私地放弃自己的生命来拯救你真正爱着的配偶和孩子,拯救他们脱离死亡?许多人在急救室为他们所爱的人祈祷,“上帝,请让我来代替他们”。

找到真爱,并成为一个真正的爱人。祝愿你找到一种爱——不仅和死亡一样强烈,而且让你真正地感受生命。

美丽语录

Love is not counting the days but to make every day meaningful.

爱情不是数着日子过去,它让每个日子都变得有意义。

爱的羽翼会在哪里停歇,没有人知道。偶尔,它会出现在最不寻常的地方。最令人难以置信的是,它出现在洛杉矶郊区的一家康复医院里——那儿的大多数病人都丧失了最基本的身体机能。

当医院的工作人员听到这个消息时,有几个护士哭了。院长震惊了,从那一刻开始,哈利把它当作人生中最伟大的日子,并为它祈祷。

现在的问题是,怎么给他们缝制结婚礼服呢?他知道他的员工会找到办法的。一个护士提出自愿效劳时,哈利放心了。他希望这将是两位病人——朱安娜和迈克一生中最美好的时光。

一天早上,迈克出现在哈利的办公室门口,他的身子用带子缚在轮椅上,还需要借助呼吸器呼吸。

“哈利,我想结婚。”迈克大声宣布。

“结婚?”哈利张大着嘴巴,他说这话是认真的吗?他接着问道:“跟谁呢?”

“跟朱安娜,我们相爱了。”迈克答道。

爱情。爱情穿越了医院的大门,降临在两个瘫痪的人身上,并住进他们的心里——虽然这两位病人衣食无法自理,需要借助呼吸器呼吸,再也无法行走。迈克得了骨髓肌肉萎缩症。朱安娜患了多发性硬化病。

结婚的念头究竟有多认真,当迈克拿出订婚戒指,露出多年不见的笑容时,态度就更加明显了。其实,此时的迈克是工作人员见过的最和善、最温柔的。之前他一直是公认的脾气最暴躁的人。

迈克的暴躁是可以理解的。25年来,他一直生活在医疗中心。9岁时,他妈妈将他送到那后,每周来看几次,直到她去世。他经常大发雷霆,常把护士赶走。但是,他始终觉得医院是他的家,病人们都是他的朋友。

曾经有个女孩,坐在咯吱作响的轮椅上。迈克以为她注意到自己了。可是她并没有在那待多久。迈克在那儿度过了大半辈子后,现在他也不想待下去了。

医疗中心要关门了,他被转到康复医院,远离了那些朋友。更糟糕的是,他远离了朱安娜。

迈克开始变得孤僻,喜欢待在黑暗的房间里,整天足不出户。他的朋友驱车两个多小时来看他,但迈克却依旧情绪低落,没有人能够走进他的心。

有一天,他躺在床上,走廊传来一阵熟悉的吱吱声。古老的轮椅咯吱作响,就像在以前他住的那个医疗中心遇见的女孩——朱安娜所坐的轮椅发出的声音。

那个吱吱声在他的门口停住了,朱安娜盯着他,问他能否和她一起外出。他立即兴奋起来,再次见到她的那一刻,他的生命似乎重新被她带了回来。

他再次仰望蓝天白云,参加医院的娱乐活动。他会花上好几个小时和朱安娜聊天。他的房间充满了阳光和欢笑。于是,他向从24岁时就在轮椅上生活的朱安娜求婚,问她是否愿意和自己一起生活。

朱安娜也曾有过一段艰辛的日子。还没念完三年级,她就被赶出了学校,只因她身体虚弱很容易晕倒。妈妈以为她偷懒,老是打她。她生活在恐惧中,总是担心妈妈会抛弃自己。所以,身体好些时,她就“像个小女佣似的”打扫房间。

24岁之前,她和迈克一样经历过一次气管切开手术,只是为了让呼吸更顺畅。也就是在那个时候,她被确诊患有多发性硬化症。30岁时,她就被送进医院接受全天24小时的护理。

所以,当迈克问她这个“重大”问题时,她想,如果他只是戏弄自己的话,对她来说那将是无法忍受的痛苦。

“他说爱我时,我非常害怕,”她说,“我想他是跟我开玩笑。但是他告诉我,他是认真的,他爱我。”

情人节那天,朱安娜穿着一件白色的绸缎婚纱,上面缀着珍珠。婚纱很大,足以盖住轮椅和呼吸器。哈利自豪地把她推到房门前,她激动地泪流满面。

迈克穿着笔挺的白衬衣和黑夹克,动了手术的脖子上还打了一个精美的蝴蝶结,脸上洋溢着幸福的微笑。

护士和病人挤满了走廊、房间,甚至连医院的大厅都挤满了医护人员。房间的每个角落里都能听到哽咽声。医院有史以来,还没有两个生活在轮椅上的人结合的先例。

医院的娱乐带头人珍妮特早已安排好了一切活动。医护人员用捐来的钱买了红色、白色的气球,树叶缠绕的拱门上插满了鲜花。珍妮特请医院的厨师做了一个三层高的柠檬味的婚礼蛋糕。一个市场营销顾问还请来了摄影师。

珍妮特和家人谈起这件事情。看着这对有情人终成眷属,是她这辈子最下功夫、最满意的时刻。

她考虑到了所有事情。

最后的程序——接吻——无法完成。珍妮特用一根白色绸缎将两人的轮椅绑在一起,以象征这个浪漫时刻。

婚礼结束后,牧师强忍着泪水走了出去。“我主持过成千上万次的婚礼,但这次是最激动人心的。”牧师说,“这些人跨过了障碍,寻得了最纯洁的爱情。”

那天晚上,迈克和朱安娜一齐步入他们的新房。他们知道,他们真挚的爱情打动了许多人,他们也因此收获了最珍贵的礼物——爱情。爱情会在哪里停歇,你永远都不会知道。

美丽语录

A person who truly loves you will never let you go, no matter how hard the situation is.

真心爱你的人永远不会放你走,不管遇到多大的困境。

一切开始于我的高中时代,直到现在我还记得他。我无法确定那是孩子间不成熟的恋情还是我的初恋。但我知道,在我的内心深处,我依然无法将他忘记。

起初,我们只是同校,和搭乘同一路公车的路友。我上高一,他上高二。之前,我们并不认识对方。但是,后来,坐在公车上,我坐在他的前面,他经常会拿话题取笑我,这让我十分气恼。我曾经说过讨厌他,不过后来……我食言了。一天,我最好的朋友想要看看我的日记里都写些什么,于是我就在公车上读起了我在日记本里写的东西。当然,我不知道我厌恶的那个男孩和他的一群兄弟就坐在我的后面。他偷看我写的内容。我狠狠地瞪了他一眼,赶快把日记本放下。这时,坐在我前面的好友说她读完我写的东西后觉得爱情在我心中就是“泥潭、沼泽、令人动弹不得”。那个男孩听到这句话,在我不知道的情况下突然站起来把我的日记本抢走了!天呐!他正在大声朗读我写的内容,日记本上写的都是关于爱情的内容!天啊!我太震惊了,尖叫着把日记本抢了回来,我简直不敢相信,因为他就是全校最聪明的学生,并且还是学校的学生代表。汽车停下后,我连忙赶回家,我浑身发热,两颊也变得通红了。就是那个时候,我意识到自己有点喜欢他!

运动会开始了,他获得了C组男子组短跑冠军。天啊!哇!他经常获得跑步冠军,他的跑步速度飞快,就像一阵风似的,这点真的让我很惊奇。那天,我对他又多了一些感觉。我还常常在日记中提到他。可他经常不在学校,因为他参加了许多校际竞赛。

有一次,我因为太想他而哭了起来。我多么希望有一天他也会喜欢上我。一天,我居然听别人说他喜欢我!我的天啊,我差点晕了过去!以前,大家总说我们因为一些鸡毛蒜皮的小事,比如讥讽而在公车上大声争吵。因为我常常叫他“坚果钳”,这使他很不高兴。我常常取笑他因为脸上的粉刺而用洗面奶,这使得全车的人听后都捧腹大笑,他的脸唰的一下就红了。突然有一天,居然传出了我们彼此喜欢对方的谣言!无论什么时候走过街头,我们也只是偶尔互望一下,但是我的心跳加速了,因为他正在用一种强烈的目光看着我,这也让我的心开始颤抖。那时,我一直很调皮。有一天,我决定让我的朋友用我喜欢的德语写一封情书,因为,我们俩不是来自同一个国家。

我的朋友真的写了一封情书。于是,在公车上,我让他把这封情书念给我听。他读了,并向我解释了信的内容。我知道情书最后一句话写的是“我爱你”。他念到那时,他就告诉我那几个字的意思是“我爱你”。这句话让我面红耳赤!虽然我知道这封情书不是他写的,但那仿佛就是他的心声!

然而,不是所有的爱情故事都能有个美好结局……

一天,我听说他喜欢上了另一个女孩,我的心碎了!在公车上,为了让他嫉妒,我就撒谎说自己有个男朋友。我撒了谎,他真的嫉妒了!接下来,又该考试了。当我看见他在学校门口等一个女孩时,我的心彻底地碎了!我哭了,因为他那么在乎和他约会的女孩。考试开始的五天前,他在公车上告诉我,他很快就要回国了!天呐!我简直不敢相信他要离开我了!最后一天在学校和公车上遇见他时,我用自己的相机拍下了他的照片!当他下车时,我只说了声“再见”……我还是无法相信他要离开了。

告诉你们吧!我们上同一所学校,坐同一路公交,在同一年出生。他就是哈姆雷特!在莎士比亚的作品中,我是那位舞者,他就是哈姆雷特。我永远不会忘记我的唯一。他也曾多次梦见我!甚至那首诗《雨中一吻》也在他的梦中出现。我们为彼此写了一首诗:我给他写了一首诗,题为《唯一》;他为我写了一首诗,名为《她是我的》。我依旧无法忘记那些幸福的、难以忘怀的我们一起度过的美好时光。噢!怀念美好的往昔……

美丽语录

Grasp the happiness around it, don't let it slip away.

把握身边的幸福吧,不要让它擦肩而过。

当我还是个小女孩的时候,就常常梦想着有一天能找到我的如意郎君。

可每次经历过失恋的痛苦后,我总在想,自己到底何时才能找到我的他啊!然而,那时的我还未意识到,我的每一段恋情都教会了我一些东西,并使我向真爱更靠近了一步。事情是这样的:

我和托尼手牵着手漫步在布卢明黛尔大街。那个时候,他的朋友也跟我们一起,他提议让我们吻别。我说当然可以啊!这时,托尼的眼睛睁得像高尔夫球那么大,他说道:“我简直不敢相信你同意了!”(他如此惊讶并不是因为他不想和我吻别)。于是,我在他的嘴唇上迅速地亲了一下,就朝家里走去。几个星期后,我甩了他。我想他会因此恨我一辈子的。果然,从那以后,只要一有机会,他就会向老师打我的小报告。我因此大哭了一场,仿佛自己成了一个不愿上体育课的小孩。托尼让我明白:男孩,即使是大男孩,如果你伤了他们的心,他们也会打击报复的。

七年级的时候,我喜欢上了比利。他的头发比我的还长,还掉了几颗门牙,可每次他冲着我微笑时,我仿佛在顷刻间被他融化了。我们的储物箱紧挨着,他每天都会拿我开玩笑。可我还是没有醒悟过来,我们之间是没有未来的。那么,比利又教会了我什么呢?他让我明白:无论你对一个男孩多么痴心,也无法让他用同样的痴心对你。

十年级的时候,我爱上了一个对我的姐姐感兴趣的男生。这是不是很愚蠢?他来过我家几次,但他就坐在我家的家庭活动室里,没跟我说过一句话。在学校里,我们会互传小纸条。他身上那股淡淡的古龙香水味停留在了每一封信上。不久之后,我的姐姐也开始喜欢他了。他成了唯一一个让我们姐妹争得死去活来的男孩。他让我明白了:不管什么样的男人,都不值得我们姐妹俩为他争风吃醋。

我“真正”的初吻献给了一个外地的男朋友。我们俩不经常见面。当我意识到他喜欢我胜过我喜欢他时,我就在电话里甩了他(我太残忍了!),而我也伤心地大哭了一场,只因那样做让我感觉很糟糕。这段恋情让我懂得:如果一个人付出的比对方多得多,那么这段恋情也是不会有结果的。

经历了这么多教训后,我开始怀疑自己能否找到属于我的如意郎君。

然而,一年后,我和一个家伙再次相遇了。高中时,他的迷人微笑和善意话语总能打动我的心。在七月的一个温和多雨的夜晚,我们在毕业舞会上相遇了。刹那间,我感觉到自己的心跳停顿了一下。说不出是什么原因,我觉得他就是我要找的如意郎君。我们很快便发现彼此相处得很融洽。我心中的那个疑问也随风消逝了。

我永远忘不了那一天,我们在一起度过了一整天后,我们坐在他的卡车里道别,他的车就停在我家的车道上。道格抚摸着我的脸,十分严肃地说道:“总有一天,我会娶你的。”他是认真的,这点我从来不曾怀疑过。如今,我和他姓着同样的姓,过着幸福无比的生活。

当我回想起托尼、比利还有其他我爱过的男孩时,我笑了。如果我能回到从前,并且有能力改变我的过去,我不愿意去改。每一次的情感经历都是我生命中不可或缺的部分,是它们教会了我一些关于爱情的道理;是它们让我明白,对与你交往的人挑剔一些也是正确的。寻找如意郎君需要耐心。

好事多磨,而我就很好地证明了这个道理。

美丽语录

One day someone walk into your life, then you will realize that love is always worth waiting for.

当某天某个人走进你生命时,你就会明白,真爱总是值得等待的。

在纽约的地铁中心总站,问讯处上方的时钟显示的时间是5点54分。年轻高大的陆军中尉抬起黝黑的脸庞,眯起眼睛注意着那上面的确切时间。他的心激动地怦怦直跳。再过6分钟,他就能见到那个女人了——一个在过去的13个月占据了他心中某个特殊位置的女人。虽然他们素未谋面,但是她的信一直是支撑他的精神支柱。

布兰德福中尉还记得那一天,那是战斗最艰苦的时刻,他的飞机被敌机重重包围。他曾在一封信中向她坦白,他经常感到畏惧。就在战斗打响的前几天,他收到了她的回信:“当然你会感到畏惧……所有勇敢的人都会那样。下次你再怀疑自己的时候,我希望你能听到我为你朗诵的声音:‘啊,虽然我要走过死亡之谷,但是我将勇往直前,因为你与我同在。’……”他记得,就是这封信让他重新振作的。

现在,他很快就能听到她真实的声音了,还差4分钟就6点了。

一个女孩朝他走来,布兰德福中尉一惊。女孩戴着一朵花,但却不是他们约定好的那种红色玫瑰花。她只有18岁的样子,而霍丽斯·梅内尔告诉过他,她已经30岁了。“有什么关系呢?”他还回信说,“我已经32岁。”而其实他才29岁。

他想起了在训练营里看过的一本书——《人性的枷锁》,书里有一个女人写满了批注。他简直不敢相信,一个女人能如此温和如此透彻地读懂男人的心。她的名字就写在书签上——霍丽斯·梅内尔。于是,他找来一本纽约市的电话簿,查到了地址,给她写了信,并收到了回信。因为第二天他要执行任务,就乘船离开了,可是他们还是保持通信。

在过去的13个月里,她始终真挚地给他回信。常常他的信还没到,她的信就来了。因此,他相信,他们彼此深爱着对方。

可是,她一直拒绝送他照片,并曾解释说:“如果你是真心爱我,那我的外表就不再重要了。如果我长得很漂亮,我会认为,你爱的只是我的外表,那会令我很反感。如果我相貌平平(你必须承认这个可能性更大),那我便会担心,你和我通信只是因为内心孤独,无人倾诉。别向我要照片。你来纽约时就能见到我了,到时再做决定也不迟。”

还差1分钟就6点了,布兰德福猛吸了一口烟,心跳得更快了。

一位年轻的女士向他走来,她身材苗条,金黄的卷发散落在小巧的耳朵旁。她的双唇红润,下巴精致,一双蓝色的眼眸像花儿一样美丽。她穿着淡绿色的西装,浑身散发出一股青春的气息。

他朝她望去,一时忘了她并没有戴红色玫瑰花。他走近,发现她的嘴角露出动人的微笑。

“问路吗,军人?”她嘀咕着说。他又走近了一步,这时,他看到了霍丽斯·梅内尔。

霍丽斯·梅内尔就站在这位年轻女士的身后,一个40多岁的女人,灰白的头发塞在一顶破旧的帽子下面,很胖,厚实的双脚上穿着一双低跟鞋。

可是她那皱巴巴的外套上别了一朵红色玫瑰花。穿着淡绿色西装的年轻女孩匆匆离去了。布兰德福感觉自己的心被撕成了两半,他多想跟着那个年轻的女孩啊,可是他又渴望见到这个女人,毕竟是她的精神一直陪伴着他,鼓励着他。现在,她就站在那儿,苍白丰满的面庞,温柔而理性,灰色的眼里闪烁着温和的光芒。

布兰福德中尉没有犹豫,他抓紧那本破旧的《人性的枷锁》,那是用来向她表明身份用的。尽管这不会是爱,却是一种珍贵的东西,是他曾经拥有并要感激的友情。

尽管因为深深的失望而痛苦,他还是摆正双肩,敬了个礼,然后把那本书递给她,“我是约翰·布兰德福,您——您是梅内尔小姐吧?我能——能请你吃顿饭吗?”

那个女人笑着答道:“孩子,我不知道这是怎么回事,那位穿绿西装的年轻小姐请求我把这朵红色的玫瑰花戴在外套上。她说如果你邀请我一起出去,就告诉你,她在街对面的那家餐厅等着你。她说,这是一种考验。”

美丽语录

With the most true to myself,to meet the most should be that person.

用最真实的自己,才能遇见最应该的那个人。

这对爱来说是件好事:因为爱也是艰难的。因为让一个人去爱另一个人,这也许是上帝指派给我们的最重大、最艰巨的首要任务,是最后的考验和证明,别的工作只不过是为此而作的准备罢了。这就是为什么一切还刚刚开始的年轻人无法去爱。他们必须先学习什么是爱,用他们的整个生命,用他们的所有力量,用积聚了他们的孤独、焦虑和充满荣誉感的心去学习爱。然而,在这个长久而专注的学习过程中,爱会永远镌刻在你的生命中——在深深的寂寞中孤独地等待,只是为了那个所爱的人。爱的涵义不是倾心、献身以及与他人结合(对于一个懵懂的、涉世不深的、办事无条理的人来说,那会是怎样的一种结合呢?)。爱是一种诱惑力,它吸引着人们去成熟,去完善自己,去成就世界,为了另一个人去充实自己;爱是一种伟大而艰巨的要求,是它选择了一个人,并呼唤着他走向远方。如此看来,年轻人必须把爱看作是他们的工作(“日夜不分的敲打、锤炼”),希望他们能够善用那些赐予他们的爱。倾心、献身以及每一种结合都不是为他们而准备的(他们还需要很长很长时间的克制和积累);因为那是爱的最高境界,是人类目前几乎无法达到的境界。

美丽语录

Be careful... When you give your heart to someone, you also give that person the power to hurt you.

谨慎一点吧……当你把你的心给某个人,你也给了这个人伤害你的能力。

他在一个聚会上遇见了她。她如此出众,许多人都追随她左右,而他又是如此普通,没人注意到他。聚会结束后,他邀请她喝咖啡,她很惊讶,但出于礼貌她还是应允了。他们坐在一家很不错的咖啡店,他紧张地说不出话来,她感到很不舒服。突然,他问服务员,“你能给我一些盐吗?我想往咖啡里加点盐。”

每个人都很诧异地盯着他,这人太奇怪了。他的脸红了,但是服务生把盐送来时,他还是把盐加进了咖啡里,喝了起来。她很好奇,便问道:“你为什么有这个嗜好?”他解释说,“当我还是一个小男孩的时候,我住在海边。我喜欢在海边玩耍……我可以感觉到海水的味道,就像加盐的咖啡一样。现在每次喝咸咖啡的时候,我总会想起我的童年,我的故乡。我很想念我的家乡,我的父母,他们还在那里。”

她被深深地感动了。那是他的真情流露。一个能告诉别人乡愁的男人,一定是一个爱家、关心家人、有家庭责任感的男人。

接着,她也开始说起了她遥远的家乡,她的童年,她的家人。那真是一个温馨的谈话,也是他们之间故事的开端。

接着他们又约会。她发现他真是一个能够满足自己所有要求的男人。他耐心、善良、热心、细心。这是一个好男人,可她就差点错过了。多亏了那杯咸咖啡!

他们结婚了,幸福地生活在一起。每次她为他煮咖啡,都会往里面放些盐,因为他喜欢。

40年后,他去世了,留给她一封信:

我最亲爱的,请原谅我一生的谎言。记得我们的第一次约会吗?我很紧张,紧张到问服务员要了盐而不是糖。

我很难要求更改,所以我就这样喝了。我从来没有想到我们会合得来。很多次,我想告诉你真相,但是我怕那会毁了一切。

亲爱的,我不喜欢咸咖啡。但这对你来说那么重要,我已经学会了享受它。拥有你是我最大的幸福。如果我能再活一次,我希望我们还能在一起,即使这意味着我的余生都要品尝咸咖啡。

美丽语录

Love is not the strong vow but the simple accompany.

爱情不是轰轰烈烈的誓言,而是平平淡淡的陪伴。

克里斯琴·斯普拉格的妻子乔安娜生下女儿的那一刻,夫妻俩都十分激动……直到几个小时后他的妻子去世。在这封感人的信中,克里斯琴讲述了为什么一定要把关于她妈妈的一切告诉他们的女儿伊拉里娅。

我亲爱的乔安娜:

我还记得我们宝贝女儿伊拉里娅出生前一个月我们的对话。

你突然问我,如果你出了什么事,我该如何照顾我们的女儿。我记得我叫你别说傻话,可你还是一脸严肃地对我说:“我只要你时常告诉她,她的妈妈有多爱她。”

“还要告诉她我是一个怎样的人。要保证她每天都是干净整洁的,还要多吃蔬菜!”现在,我很庆幸我们有过那样的对话,我希望我能做到你要我做的事。

我衷心地希望你能和我们一起分享这些特殊时刻,那些你走之后我们一起分享的时刻。

现在,那些我们的共同记忆对我来说是多么的珍贵啊!

当我说我对你一见钟情时,你总是会哈哈大笑,但我确实是那样的。我在一家夜店见到你,最后,我终于鼓起勇气问你可否请你喝一杯。当你说愿意时,我简直不敢相信,自己居然这么幸运。

我在威尼斯向你求的婚。

我们驾着尖尖的小船行驶在威尼斯,我们尽情挥霍,开怀大笑。我记得你昂着头看着太阳说这是你一生中最美好的日子。当你走下走廊时,我知道自己娶的是一个灵魂伴侣,“我的唯一”。

当我们发现你怀孕了,我们是那样的狂喜。不久后,我们发现是个女儿,于是我们花了好几月的时间为分娩做准备,甚至都把托儿所安排好了呢!

每一次我们的宝宝踢你的时候,你都会把我的手放在你的肚子上,并对我说:“克里斯琴,你能感觉得到她吗?她是那么的活泼!”

自从你在威尼斯见了你家里的一个朋友之后,你就想为我们的女儿取名为伊拉里娅,因为你发现这个名字在拉丁语里的意思是“永远快乐”。

在伊拉里娅出生前我们就见过她。我们做了3D扫描,通过它我们能看到宝宝的脸盘——她很漂亮。

现在,我是如此感激我们曾用扫描仪看过我们的女儿。当预产期错过两周后,离博尔顿家很近的医院决定对你实施引产。我简直无法想象接下来要发生的事情。

伊拉里娅准备要出来时,助产士让你使劲用力,可伊拉里娅的心跳在减速——她处在危险中。

医生们围在我们身边想方设法取出伊拉里娅时,你用恐慌的眼神看着我。终于,她被取出来了,可是她浑身青紫。护士赶紧把她送到婴儿特别护理病房。这时,你尖叫着说:“她还好吗?”可我只能说:“是的,她很漂亮,就像你一样。”

你从来没有亲眼见到我们的女儿,更别说抱一抱她了,这让我无比心碎。接着你的心率开始升高,你的血压开始降低。医生说要把你直接转移到手术室。

当你被他们推走的时候,我抓住你的腿说:“我爱你。”那就是我最后一次见你了。

几分钟过后,一位医生把我拉到旁边跟我说,伊拉里娅的大脑有受到损伤的迹象,他们没有指望她能活下来。我不知道,你和女儿之间,我该先照顾谁。

我去看了躺在恒温箱里的伊拉里娅。半小时后,医生告诉我一个足以永远改变我命运的消息:当他们给你注射了强心剂后,想要为你做手术的时候,你大出血。

我的世界天崩地裂了,记得那时我大叫:“为什么?”

你才27岁啊,曾经的你是那么的健康,如今你却就这样走了。动脉瘤导致了大出血。

没有人能够预料到,医生也尽力了。在医院的小礼堂里,你看上去好像只是静静地睡着了。我亲吻着你的脸颊,抚摸着你的头发,泪水浸湿了你的脸颊和头发。

我完全丧失了自我。这时,来了一个护士,她跟我说奇迹出现了,她带我去看伊拉里娅。他们已经把她胸腔里、鼻子里的导管取出来了,她正自由地呼吸着。护士们都说这是一个奇迹。

看样子我们的伊拉里娅决定要坚强地活着了。一个护士把她放在我的手上,她立刻大哭起来 。“别哭,爸爸在这儿呢!”我这样对她说,她立刻就停止了哭泣。

我们的女儿活下来了。

就好像是你跟上帝说:“上帝啊,你可以带走我,但请别带走我的女儿。”

突然间,我从不知道为什么而活着的情绪里走了出来,因为我有了伊拉里娅。我为她换下第一块尿布,我给她第一个奶瓶——我总会想着你是怎么做的,然后用同样的方式做这些事。

但是,我仍旧逃脱不了残酷的现实——你的葬礼。

400人参加了你的葬礼。时隔三年,曾经为我们主持婚礼的牧师现在正主持着你的葬礼。

两天后,我把伊拉里娅从医院抱回了家。

第一天晚上,我躺在我们的床上,伊拉里娅就在我的身旁,她睡在自己的婴儿床上,而我在和你聊天。“乔,你应该在这里的,我需要你。”我说着,我是如此希望你能躺在我的身旁。

我终日以泪洗面。晚上的时候,我把伊拉里娅放在我的身旁,告诉她关于你的事——告诉她你是一个美丽、善良、贤惠的人。

房间里到处都是你的照片。我抱着她凑近这些照片,好让她能看见你。

随着她慢慢地长大,我又做了其他的事情,为的是把你带进她的生活。我试着做一些我知道你会为她做的食物给伊拉里娅,让我们的漂亮女儿知道她的妈妈,就算她不记得你。

我希望你能听到我说:“我想你,乔安娜,谢谢你给我一个这么漂亮的女儿。”我只希望你能在我身旁与我分享她的一切。

伊拉里娅一岁的时候,她被诊断患有大脑麻痹症,这意味着她不能走路,她也无法正常地说话,而且一直需要别人的照顾。就是从那时起,我振作起来,因为我要给伊拉里娅最好的生活。

生活虽然很艰苦,可也很美好。我们俩就像是两个小伙伴一样。现在,她快四岁了,长得几乎跟你一模一样。

多可爱的小人儿啊!虽然她只能说一些单词——“你好!”是她最爱说的了——可她给了我许多爱和欢喜。她真的是个十足厚脸皮的小家伙,她能用她的小手指把我抓个正着。

我辞去了地区销售经理的工作,这样我才能把全部的时间投在伊拉里娅身上。她每天早上都会去彩虹之家,那里专门帮助像她一样的小孩。

每一次看到她的时候,我都深感安慰,因为她是你——乔安娜生命的延续,是你留给我的宝贵遗产。

我只是想让你知道,无论发生什么事情,我都会用一种让你骄傲的方式把伊拉里娅抚养长大——她永远都会记住她的妈妈是多么的特别。

我爱你,亲爱的。

克里斯琴

美丽语录

Relationships don’t need promises, terms &conditions. It just needs two people: who can trust and who can understand.

感情不需要诺言、协议与条件。它只需要两个人:一个能够信任的人,与一个愿意理解的人。

如果我可以永远拥有这一刻,

将我心中的记忆

带回到另一个时间和地点,

我们永远不会说再见。

如果我可以找到这些话,我一定把它们说出来,

这样我的舌头就不会打结,

当我注视着你的眼睛,

我们永远不会说再见。

如果我可以永远地阻止月亮升起来,

白天就不会变成黑夜,

我就不会感到内心的寒冷,

我们也永远不会说再见。

我希望我们的梦可以冻结,

那么我们的心也就不会破碎,

当我们放开彼此的手时……

如果我可以永远的偷走这一刻,

画一幅图画——完美的微笑,

那么我们的故事将会继续上演,

我们永远不会说再见。 555AZOjPswtes+oe4BOrsaxQYrDzJL2+tiOQkHKXMMYXz0XiCPdqXg+YxBb5GvPF

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×