歌 队
(第一曲首节)
第姆布来亚的,得洛斯岛的
和吕西亚神殿的主人,
阿波罗啊,请用你光明的前额,
用你的弓箭,驱散黑夜吧。
我们英雄的这次使命充满了危险,
愿你成为他的向导,他的救星。
啊,全能的神,你过去一直保护着
特洛伊城,祈求你永远和我们在一起。
(第一曲次节)
但愿他能顺利到达战舰,混入希腊军队,
侦察到敌人的动静,然后安全地回到
他父亲宫殿中供奉着你的祭台前,感谢
你的恩德。当赫克托尔袭击过阿开奥斯人
的军队之后,但愿他能骑上佛提亚的骏马,
海神赠送给埃阿科斯之子佩琉斯 的那些战马。
(第二曲首节)
只有他,为了保家卫国,敢于去那里
察看由栅栏围着的敌人战舰和军营。
他的勇敢,我要赞颂,这样的勇士,
我认为不是很多,尤其是当太阳从
汹涌的海面落下,我们的城邦像艘
船跌入低谷的时候。弗律基亚人中间
出了一位了不起的英雄:我们的力量
将在刀光剑影中闪亮:盟友中除了
密西亚人 ,谁敢轻蔑我们?
(第二曲次节)
他将扮成四足的野兽,趁着黑夜,
悄悄地潜行,来到敌人的帐篷,
那时候他会刺向阿开奥斯人的哪位
首领?也许他会杀死墨涅拉奥斯,
或者让阿伽门农倒下。是啊,
取回敌军将领的首级,把它放到
海伦的手中,尽管她的哀号声
将会震耳欲聋,因为正是她的这些
亲属给我们带来了巨大的痛苦;
正是这些人集合了几千艘战舰,
来到了我们特洛伊美丽可爱的海滩。