购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

(一)进场歌

(歌队上,向由卫兵守卫着的赫克托尔帐篷行进)

歌 队

喂,你们,赫克托尔的亲信,

为了他能睡稳,警卫着的士兵,

请去统帅的榻前,问一问他,

是否愿意听一听我们——

手执长矛,整个第四更天

为大军站岗放哨的

士兵——带来的消息。

(向帐内呼唤赫克托尔)

喂,赫克托尔,

抬起你的头,枕在手臂上,

睁开你杀气腾腾的可怕眼睛,

离开树叶铺垫的地铺,

是你听报告的时候了。

(赫克托尔从帐篷内出)

赫克托尔

说话的是谁?朋友吗?

什么人?口令,快说!

半夜三更靠近我的卧榻,

什么人?你们必须回答。

歌 队

我们是哨兵。

赫克托尔

为何如此惊慌失措?

歌 队

没有惊慌。

赫克托尔

有人夜袭我们?

歌 队

没有。

赫克托尔

既然没有情况,为什么离开

岗哨,跑到这里吵醒自己的军队,

难道你们不知道,我们的士兵

披着甲胄正在睡觉,我们这里

离阿尔戈斯人的矛和枪有多近?

歌 队

(首节)

不,赫克托尔,快拿起你的武器,

奔向盟军的营地,把他们从酣睡中

唤醒,让他们快拿起长矛,准备战斗。

再派遣一位朋友,快去通知你自己的

军队。给你的战马,安好笼头,套上马车。

谁替我们去通知潘托奥斯的儿子

还有欧罗巴的儿子 ,吕西亚军队的首领?

占卜师在哪里?还有轻装士兵的首领在哪里?

弗律基亚的弓箭手们,把牛筋做的弓弦拉起,

套在弓的凹口上,好让角弓的箭随时可以飞出。

赫克托尔

你们带来的消息既令人害怕,

又令人振奋,但你们没有把话说清。

难道宙斯之子牧神潘用他那

可怕的鞭子抽打了你们,所以你们不敢

再去放哨,跑到这里来惊醒自己的军队?

你们吵吵闹闹到底什么意思?有什么情况?

你们惊恐万分、语无伦次,真让人大惑不解。

歌 队

(次节)

阿尔戈斯军队正在点燃大火,

黑暗的夜空一片通红,赫克托尔,

他们一排排战舰上燃着耀眼火把,

成千上万的将士在一片喧闹声中

正朝着阿伽门农国王帐篷前面云集。

“有什么新的预言?”他们大声问着。

这批航海而来的敌军以前从未如此惊慌。

我们担心会有不测,为了事后免遭呵斥,

所以我们匆匆赶来,把这消息向你报告。

赫克托尔

你们来得及时,尽管你们的消息

预示着可怕的事情。那边的敌军

想借着黑夜,乘机从我国土逃跑,

他们燃起的火把使我确信如此。

啊,命运之神,为什么在这

胜利的时刻夺走我的良机,

就像夺走一头雄狮的猎物那样?

为什么不让我手执长矛,

扑向阿尔戈斯的军队,把他们

一举歼灭?若非太阳那光耀的

火炬早已熄灭,我岂能容忍长矛

留在我手中不动?我早已扑向敌人,

把敌船全部焚烧,席卷他们的帐篷,

让我的手上染满阿尔戈斯人的鲜血。

我多么想趁此天赐良机,

借着黑夜的掩护,穷追我们的敌人。

但是那些懂得天意的明智的预言家

劝我三思而行,最好等到天明,然后

再把阿尔戈斯人从我们国土彻底消灭。

可是,尽管有预言家们的阐释,

敌人不会因此而等待:黑夜竟然让

逃跑者变成了英雄。我们必须立刻行动,

向我们的军队发布命令:赶快拿起

身旁的武器,把睡意抖掉,别让敌人跑掉。

是啊,即使那些已经跳上船只的敌人,

也得让他们的腹背带上我们枪矛的伤痕,

让鲜血染红他们的跳板和舷梯。

没有逃走的敌人,用绳子把他们牢牢捆住,

让这些奴隶学会耕种我们弗律基亚的田地。

歌 队

赫克托尔,你性格暴躁,行事仓促,

我们还不知道,敌人是否真的要逃跑。

赫克托尔

阿尔戈斯军队为什么点燃起熊熊烈火?

歌 队

我不知道,但我内心忐忑不安,疑虑难消。

赫克托尔

你若如此胆小,还有什么事你会不感到害怕?

歌 队

从前,敌人从未点燃起这样的大火。

赫克托尔

他们也从未有过如此可耻的全军溃退。

歌 队

这一些你已经达到,现在照料剩下的事情吧。

赫克托尔

对待敌人,只需一个命令:“武装起来”。 JG4zLtlog6y+3vU41ENzxdXs3NIQ/tuwUU3ospNF51FVWBput9XH26ClP4fXNs1T

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×