购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

(六)插 曲

歌队长

(短语)

这人在辩论中获胜,在议和问题上说服了人民。

让我们脱去外套,按抑抑扬格音步歌唱吧。

歌队长

(插曲正文)

自从诗人指导我们歌队演出他的喜剧以来,

从没对观众说过他自己是多么正确。

但由于他的对头在轻信的雅典人中中伤他,

说他讽刺我们的城邦,侮辱我们的人民,

他现在要在从善如流的雅典人面前为自己辩护。

诗人断言,他应该得到你们多多的感谢,

是他教导你们不要听信外邦人的谎言,

不要喜欢听奉承话,误了国家大事。

从前外邦使节不难骗过你们,只需用

“啊,紫霞冠的雅典”开头一称呼,只要听到

一这么说,爱戴高帽子的你们便坐不住了。

如果有人恭维你们,称赞“油亮的雅典城”,

单凭“油亮的”这一形容鲱鱼也可以的用语

他就可以从我们公民手中想要什么就得到什么。

正是诗人的这一规劝,使你们得到了许多的好处。

他还向你们指出过,盟邦人民怎样受我们民主的统治。

因此今天他们从那些城邦给你们带着贡品前来,

正是热心地想看看这位最优秀的诗人——

他敢于在雅典人中说出真话。

他的勇敢名声已经远播四方,

有一天波斯国王接见斯巴达使节,

首先问他们哪一个城邦称霸海上,

其次就问起这位诗人时常在批评哪个城邦,

他说,谁听了这位诗人的忠告,谁就会

变得非常明智,并在战争中大胜。

正因如此,斯巴达人向你们提议和平,

要求割让埃吉纳——他们不是在乎

那个海岛,而是为了夺去这位诗人。

但是你们决不可放弃他:他将在喜剧里宣扬真理。

他说,他要教你们许多美德,让你们永远幸运,

他不拍马,不行贿,不诈骗,

不耍赖,不糊弄人,而是教你们美德。

歌队长

(快调)

因此就让克里昂玩弄阴谋吧,

就让他对我耍各种各样的诡计吧。

幸运和我在一起,公正

将和我一起战斗,

涉及城邦大事,我决不会

被发现是个像他那样的

胆小鬼,我也不是个色鬼。

歌 队

(短歌首节)

来吧,阿卡奈的炭火缪斯啊,

带着火焰的威猛来到我的跟前,

你飞吧,像火星飞迸,

像木炭燃烧时冒烟,

令人想起小鱼儿在炭火上烧烤,

人们正在准备盐汁,

把鱼儿放在里边浸浸泡泡,

使它们闪闪发亮,扇子一扇,

橡树木炭轰地一阵飞出火星。

请你就这么来吧,炭火的缪斯,

教会你的乡邻唱一曲充满火力的歌曲。

歌队长

(后言首段)

我们这些高龄的老人受到城邦的欺凌。

须知,我们在海战中受过苦,但没想到

被你们剥夺了优待,日子才过得悲惨。

你们要对我们这些老头儿提起诉讼,

让那些演说的娃娃们在法庭上嘲笑我们。

我们还有什么?只剩下迟钝和衰弱,

只有拐杖做我们不滑倒的波塞冬 了。

我们站在讲台上颤动着没有牙齿的嘴唇,

除了这法庭的乌烟瘴气便什么也看不见。

一个年轻人为自己谋得了起诉人的地位,

灵巧地用演说鞭挞我们,快速地投掷字句;

他的提问像匕首,不论说什么都设圈套,

他折磨提托诺斯 ,吓他,把他搞得稀里糊涂。

老人颤动着瘪嘴,嘀咕着退出法庭,被判有罪。

然后心里难过,呜呜咽咽地对朋友们说:

“我不得不把积攒了买棺材的钱拿来付罚金了。”

歌 队

(短歌次节)

一个白发老头淹死在

滴漏壶的流水里, 不可想象!

他曾经为城邦吃过许多苦,

立过许多功,流过许多汗,

在马拉松战场上是英雄好汉。

我们曾在马拉松赶走过敌人,

如今被这些无赖追赶,

紧追不放,被判有罪。

马普西阿斯 啊,

对此你有什么话解释?

歌队长

(后言次段)

世间还有公道吗?衰老的修昔底德

受到克菲索得摩斯的起诉,他的能说会道

使修昔底德吃尽了斯基泰蛮荒的苦楚。

因此我满怀同情,痛苦地哭了,

看见老头儿被那个弓箭手 搞得仓皇失措。

不,我当着德墨特尔起誓,如果修昔底德还年轻,

他甚至不会容忍希腊人这么轻易辱骂他,

他会首先摔倒十个欧阿特洛斯 ,710

而后大吼一声,喝倒三千个斯基泰弓箭手,

还射死他 父亲的所有斯基泰亲眷。

既然你们不让老头儿安静睡觉,

那就让诉讼分开进行:

对老年人诉讼的也是掉了牙齿的老年人,

对年轻人诉讼的是浪荡子,饶舌儿和克勒尼阿斯的儿子。

从今往后必须是老年人放逐老年人,或没收其财产,如果他逃亡的话,

年轻人放逐年轻人,或没收其财产,如果他逃亡的话。 XTf5dqSWgdL2j3qwHfrY7bd0HbqLoMsX9q7AgApFeffQ+MCfc0vLyR2B53FCtCgP

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×

打开