购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

版本说明

《梦的解析》出版百余年来,重版加印的次数不知凡几,仅弗洛伊德生前,《梦的解析》就不断增改且重版了八次。每次重版弗洛伊德都会作一篇短序,简要阐述他的朋友、出版商及读者为这本书的出版付出的努力及贡献,并向他们表达衷心的谢意。由于篇幅限制,本书只完整收录了第一版序言(1900),对第二至八版序言我们只在版本说明中做简要介绍。

弗洛伊德在第二版序言(1908)中提到,《梦的解析》出版十年后业内人士对他提出的梦的理论仍然充满了不理解和批评,但仍有一批追随者认同他的观点并开始在临床治疗中实践他的理论。第三版序言(1911)中,弗洛伊德写到越来越多的人开始认同《梦的解析》的观点,而科学的进步使梦的理论有了进一步的发展。他甚至大胆预言:“如果以后还要出新的版本的话,其方向、重点必定与今日不同。今后它们一方面须利用诗歌、神话、谚语和俗语来丰富材料,另一方面要更加深入地探讨梦与神经症和精神疾病的关系。”第四版序言(1914)中,弗洛伊德提到纽约的布里尔教授在1913年将《梦的解析》翻译成英文并出版。奥托·兰克教授不仅对《梦的解析》进行了校对,还亲自撰写了两段,丰富了书的内容。第五版(1918)《梦的解析》出版时正处于一战期间,由于战争原因,弗洛伊德和他的朋友们很难获得新的资料,因而这版内容并没有增改。但是赫罗斯博士和费伦齐博士将《梦的解析》翻译成匈牙利语并迅速出版,扩大了这本书的影响力。第六版序言(1921)中,弗洛伊德认为这版《梦的解析》“如果它的早期功能在于提供有关梦的性质的某种信息,那么它现在同等重要的任务则是对付信息所遇到的顽固误解” 。奥托·兰克教授在此版最后还附上了完整的参考文献。第七版序言(1922)各大版本中都未见收录。第八版序言(1929)中弗洛伊德说:“……我放弃了本书出版后将有关问题的文献列表的想法,该节现已被删去。先前各版中奥托·兰克附加的两篇论文:《梦与创造性写作》《梦与神话》也予以删略。”

通过《梦的解析》跨度三十年的序言,我们看到了一部伟大著作的诞生与成长。 kYMng4V9YFTOZHkjri6CqFXqEc1WpsC5wkJaQ+LuecL6OY/g0zR4smG+b8V2n8Hf

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×