购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第2章

传奇小说

《哈罗德·拉莫雷兹》的作者点燃一根干草屑雪茄烟,舒舒服服地坐下来,背靠箱壁,右肩正好在煤油灯下面,膝盖拱起来托住笔记本,然后翻到空白的一页,一笔一划认认真真地写了起来:

第六章

他从口袋里掏出一把小刀,一边削铅笔一边沉思着,眼睛似乎在注视着脑海里渐渐浮现出来的画面。然后,他伸出一只脚,若有所思地用鞋帮擦了擦公爵的脊背。对于彭罗德来说,创作灵感并没有全副武装地从脑子里蹦出来,不过他总算开始写了。起先写得很慢,渐渐加快了速度。他越写越快,越写越带劲,越写越兴奋狂热,最后终于迎来了真正的火苗——如果没有这样的火苗,纯文学的灯盏便不可能燃亮。

威尔逊先生去掏枪,可是我们的男主人公把枪口对准了他,接着说道:“哼,我想你不会在我这里得手,我的朋友。”

“哼,你怎么这么有把握?”那人轻蔑地说,一面狠狠地咬着嘴唇,直咬得流出了鲜血。“你不过是个小强盗,我才不会被这个吓倒呢。”拉莫雷兹哈哈大笑,并用他的手枪指着威尔逊先生。

很快两人就扭打起来,很快威尔逊先生把他捆起来并堵住他的嘴巴,然后走开,留下了我们的男主人公。牢里很黑,他在地上扭动着想扭断绳索。这时老鼠从洞里钻出来咬他。那鬼地方的虫子都从地上爬到他身上。但是他很快就用舌尖把嘴里的布团顶了出来,把绳索解开了。

很快,威尔逊先生又转回来,嘲笑他这副狼狈的样子,后面还跟着他那帮探子。他们说:“哟,看看拉莫雷兹吧!”他们鄙视倒了霉的他,嘲笑他这副狼狈的样子,因为拉莫雷兹又把绳索捆上恢复了原来的样子,不过他随时可以挣脱。他们轻蔑地说,“瞧他现在这副样子!听他的口气你还以为他是条好汉。”他们说:“现在再看看他吧,看他还有什么招儿。哦,我可不愿意像他这样倒霉。”

哈罗德听了这话,很快就气炸了。他跳起来,两眼冒火,猛地抖掉绳索,就好像它们是空气。“哈哈哈!”他轻蔑地说,“我想你们下次最好不要这样多嘴多舌。”很快又是一场搏斗。他从威尔逊先生手里夺回了他的手枪,“砰砰”两声,正中两个探子的心脏,接着又送另外两个探子回了老家。现在只剩下两个探子了,于是他用匕首猛刺过去,又送一个坏蛋回了老家。现在我们的主人公是在为自己的生命而战。这时天黑下来,眼前是一幅可怕的场面,到处都是鲜血,老鼠在吃着死人的尸体。

很快我们的主人公退到墙角,因为他现在是在为自己的生命而战。他一枪击中了威尔逊先生的肚子。“哎哟,”威尔逊先生说,“你—— —— —— (破折号为彭罗德所加) 。”

威尔逊先生踉踉跄跄地往后退,嘴里恶狠狠地骂着,因为他感到很痛。“你为什么—— ——你!”他嘲笑道,“我还会把你抓住的—— ——你这个哈罗德·拉莫雷兹!”

最后一个坏蛋拿着一把斧头朝男主人公的脑袋砍来,可是没有砍中,斧头砍进了墙里。男主人公的子弹打光了,怎么办?最后那个坏蛋很快就会把斧头拔出来。于是男主人公猛地跳上前去,一口咬住了他,差点把他的肉咬掉。因为男主人公现在是为自己的生命而战。这最后一个坏蛋嘴里也骂着粗话:“呵!”他说,“—— —— ——你这个哈罗德·拉莫雷兹!你干吗咬我?”“是啊!”威尔逊先生也轻蔑地说:“他还给了我的肚子一枪—— —— —— ——”

很快他俩便一起骂他咒他:“你干吗—— —— —— —— ——”他们轻蔑地说:“你为什么要把我们打伤——?你这个哈罗德·拉莫雷兹真是昏了头了,你以为自己很了不起,其实你跟别人没什么不同,你不过是个—— —— —— —— —— ——”

很快我们的主人公就听不下去了。“你们能不能学学绅士的样子?”他说,“我现在不想再跟你们纠缠,你们说的这些肮脏的下流话对我没有什么伤害,只能使你们自己倒霉,让你们自己下地狱。呵,我想你们今天过得也不容易,大概也吸取了教训,以后不敢再来冒犯哈罗德·拉莫雷兹了。”于是他冷笑一声,点燃一根香烟,从威尔逊口袋里掏出地牢的钥匙,走了出去。

很快,威尔逊先生和受伤的探子包扎好伤口,从地上爬了起来。“—— ——的!我要叫那个恶棍立刻完蛋!”他们轻蔑地说,“如果我们再—— —— —— ——他,他可别想再从我们手里逃脱。这个下流的—— —— —— —— ——”

第七章

一辆满载着大桶大桶的金子的骡车从矿区出发。它在落基山脉的悬崖和峡谷间缓行。只听见一个留着柔软的胡子、系着子弹带的高个子男人在骂着粗话,因为他很清楚这是哈罗德·拉莫雷兹的地盘,“你为什么—— —— ——你—— —— —— ——骡子。”因为可怜的骡子走不快,他骂道:“你这个——我要你领教一下。为什么—— —— —— —— —— ——”他骂道,他骂的话越来越难听:“我要用鞭子抽你,把你—— —— —— —— —— ——叫你一个星期走不了路—— ——你这个讨厌的老—— —— —— —— —— —— —— ——骡子!”

他的脏话还没有说完就——

“彭罗德!”

是他母亲在后门廊上喊他。

与此同时,远远近近的午间哨声也响了起来。锯木屑箱子里的那位传奇作家,本来正在高耸云端的山间小路上游荡,猛地被唤回到平淡乏味的现实中来。那支铅笔头还停在嘴唇和膝盖之间。他的眼睛闪闪发亮,目光里有一种欣喜和满足。写着写着,他觉得心里的负担越来越轻,他几乎把洛拉·鲁布什夫人忘得一干二净。特别是当他描述威尔逊先生、受伤的探子,和那个胡子柔软的赶骡人的那些骂人的话的时候(即使用的是破折号),他感到在扮演小兰斯洛特爵士这件事上,他已经得到了奇妙的宽慰。总之,他现在从头到脚都显得比较可爱,情绪也开朗多了。

“彭——罗德!”

那喜悦的表情慢慢退去。他叹了口气,但没有动弹。

“彭罗德!就是为了你,我们提前吃饭,好让你有时间打扮起来去演戏。快点儿!”

彭罗德的巢穴里一片寂静。

“彭——罗德!”

斯科菲尔德夫人的声音越来越近,说明她正在向这边走来,情况紧急。彭罗德行动起来,他吹灭煤油灯,闷闷不乐地喊道:

“知道啦,我不是在尽快赶过来吗?”

“快点儿。”那声音回答,然后退了回去,只听得厨房的门关上了。

彭罗德懒洋洋地把他的小窝整理好。

他把手稿和铅笔放回雪茄烟盒里,然后仔细把盒子埋进锯木屑中,再把煤油灯和煤油罐放回肥皂箱里,调整好电梯,准备让公爵乘坐。然后他用十分坚决的口吻,邀请那只忠实的动物上电梯。

公爵讨好地舒展开身体,假装没有听见。后来这种装模作样变得太明显了,就连一只狗也无法再保持下去,它就在一个角落里蹲下,面朝角落,背对主人,举着脑袋,鼻子朝天,靠两壁的汇合处支撑着身体。狗的这种姿势表示的是一锤定音,不可更改。彭罗德软硬兼施,一会儿粗声恶气,一会儿柔声细语,他用甜言蜜语和诱人的奖赏哄劝它。公爵的眼睛朝后看看,除此之外便一动不动。时间一分一秒地过去。彭罗德低声下气,跟它说好话,最后还虚情假意地拥抱它。终于,彭罗德失去了耐心,突然恶狠狠地威胁它。公爵还是毫不动摇,坚定地保持着它那种不可改变的、叫人奈何不得的伟姿。

贮藏室门槛上响起了脚步声。

“彭罗德,赶快从那个箱子上下来!”

“妈妈?”

“你又爬到锯木屑箱子里去了?”其实斯科菲尔德夫人刚才已经听见儿子的声音是从箱子里传来的,而且她本来就知道他在那儿,所以她的问题纯粹是出于语法修辞的需要。“如果你又上去了,”她立刻接着说,“我就要叫你爸爸不许你再到那儿去玩儿——”

她看见,彭罗德的前额,他的眼睛,他的耳朵尖,还有他的大部分头发,慢慢在箱子顶上露了出来。“我不是在‘玩儿’!”他气愤地说。

“那你在干什么?”

“我正要下来。”他用一种苦恼但耐心的口吻回答说。

“那你怎么还不下来?”

“公爵也在这儿。我要把它弄下去,是吧?你总不会以为我要把一只可怜的狗留在这儿饿死,是吧?”

“好吧,把它顺着箱壁递下来给我。让我——”

“我会把它弄下去的,”彭罗德说,“我既然把它弄上来了,我想就有办法再把它弄下去!”

“那好吧,快动手!”

“只要你让我一个人待着,我就把它弄下去。你回去吧,我保证两分钟内就赶到。说话算话!”

他的口气格外急迫,于是他母亲就转身朝正房走去,口里说:“如果你两分钟内没有赶到——”

“我肯定赶到!”

母亲一走,彭罗德就结束了对公爵的最后一番演说,厌恶地把它抱起来,扔进圆筐,口气严厉地喊道:“到底层的人请上电梯——女士,请往后站站——准备好了,吉姆!”他把狗和圆筐降落到贮藏室的地面上。公爵这才松了口气,激动地跳了出去,当彭罗德从箱子上滑下来时,它疯疯癫癫地向主人表示亲热。

彭罗德马马虎虎地掸掸身上的锯木屑,体会到了一种满足,这种感觉也许因为下午的渐渐临近而有所模糊,但还是可以感受得到的,那是一种对事业忠心耿耿的感觉。开电梯不算犯罪,除了对公爵的神经系统有所震动以外,没有什么害处,但彭罗德还是不能在母亲或世上任何其他成年人面前展示这套装置。保密的原因不清楚,至少彭罗德没有解释过。 rUlUXIRe0mN37ASOSBN1zYaul0zk50P6NBDe1AaZtwbk1qYCqTy0r7IFMSxKw8RN

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×