一声巨雷震破我头脑沉酣的睡梦,我犹如被撼醒的人似的惊醒了;站起身来,把已经恢复视觉的眼睛转向四周,凝神观察,想知道自己在什么地方。事实是,我发现我在愁苦的深渊的边沿 ,深渊中聚集着无穷无尽的轰隆的号哭声。它是那样黑暗、深邃、烟雾弥漫,我无论怎样向谷底凝视,都看不清那里的东西。
“现在我们就从这里下去,进入幽冥世界吧,”诗人面无人色,开始说,“我第一个进去,你第二个。”
我觉察到他的脸色,说:“我恐惧时,你总给我安慰,如果你害怕了,我怎么去呢?”他对我说:“这下面的人们的痛苦使我的怜悯之情表露在脸上,你把这种表情看成了恐惧。我们走吧,因为遥远的路程在催促我们。”
说了这话,他就先进去,让我也跟着走进环绕深渊的第一圈 。据我所听到的,这里没有其他悲哀的表现,只有叹息的声音使永恒的空气颤动。这种叹息是一大群一大群的婴儿、妇女和男人并非由于受苦而是由于内心的悲哀发出来的。
善良的老师对我说:“你不问一问你看见的这些灵魂是什么人吗?在你再往前走以前,我得先让你知道,他们并没有犯罪;如果他们是有功德的,那也不够,因为他们没有领受洗礼,而洗礼是你所信奉的宗教之门 ;如果他们是生在基督教以前的,他们未曾以应该采取的方式崇拜上帝 :我自己就在这种人之列。由于这两种缺陷,并非由于其他的罪过,我们就不能得救,我们所受的惩罚只是在向往中生活而没有希望 。”
我听了他的话以后,剧烈的痛苦袭击了我的心,因为我知道,在这“林勃”中处于悬空状态 的,有许多非常杰出的人物。“告诉我,我的老师,告诉我,我的主人,”由于想使克服一切怀疑的信仰得到证明 ,我开始说,“曾经有人或者靠自己的功德或者靠别人的功德从这里出去,随后得享天国之福吗?”他明白了我的隐晦的话,回答说:“我处于这种境地不久 ,就看见一位戴着有胜利象征的冠冕的强有力者 来临。他从这里带走了我们的始祖和他儿子亚伯的灵魂 ,挪亚 以及立法者和惟神命是从的摩西 的灵魂,族长亚伯拉罕 和国王大卫 ,以色列 和他的父亲、儿子们以及他服务多年才娶到的拉结 ,还有许多别的人,都使他们得享天国之福。我还想让你知道,在他们以前,人类的灵魂没有得救的。”
我们没有因为他说话停止脚步,而仍然从林中走过去,我说的是从密集的灵魂之林里走过去。离开我睡着的地方还没走多远,我就瞥见一片火光把周围的一团黑暗战胜了一半 。我们距离那里还有一段路,但并不太远,我还大致看得出,有一些尊贵的人物占有那个地方。“啊,为科学和艺术增光的诗人哪,请问你,这些享有使他们景况与众不同 的光荣地位的是什么人哪?”他对我说,“他们为世人所传扬的荣誉,赢得了天上的恩泽,把他们提高到这样的地位。”这时,我听见一个声音说:“向最崇高的诗人致敬吧,他的灵魂离开了这里,现在回来啦 。”话音一落,并且沉静下来后,我就看见四位伟大的灵魂向我们走来:他们的神情既不悲哀,也不喜悦。善良的老师开始说:“你看手里拿着那把宝剑、像君主似的走在三个人前面的那一位:那就是诗人之王荷马 ;跟在他后面走来的是讽刺诗人贺拉斯 ;第三位是奥维德 ,最后一位是卢卡努斯 。因为他们都和我一样有那一个声音说出来的称号 ,他们就都向我表示敬意,他们这样做,做得好。”我就这样看到那位创作最崇高的诗歌 的诗人之王的美好的流派集合在这里,他那种诗歌像鹰一般高翔于其他种诗歌之上。他们在一起谈了一下之后,就转过身来向我表示敬意,对此,我的老师微微一笑;此外,他们还给了我更多的荣誉,因为他们把我列入他们的行列,结果,我就是这样赫赫有名的智者中的第六位。我们就这样一直走到那火光跟前,一面走,一面谈,对于谈的那些事,在这里最好是保持沉默,正如在那里最好是谈一样。我们来到了一座高贵的城堡 前,这座城堡有七道高墙环绕,周围有一条美丽的小河防护着。我们如履平地一般渡过了这条小河;我和这几位智者穿过七道门进去,来到一块青翠的草坪上 。这里有一群人,目光缓慢、严肃,容颜具有重大的威仪。他们话很少,声音柔和。接着,我们就退到一边,走上空旷、明亮的高地,从那里可以看见所有的人。在对面那块珐琅般的草坪上,那些伟大的灵魂都出现在我眼前,由于看见了他们,如今我内心还感到自豪。
我看见厄列克特拉和许多同伴 ,其中我认出赫克托尔和埃涅阿斯 ,戎装鹰眼 的恺撒。看见卡密拉和彭特希莱亚 ;在另一边,看见拉提努斯和他女儿拉维尼亚 坐在一起。看见驱逐塔尔昆纽斯的布鲁图斯 ,还有卢柯蕾齐亚、优丽亚 、玛尔齐亚 和科尔奈丽亚 ;看见萨拉丁独自在一边 。我稍微抬起眉毛仰望时,看见智者们的大师 坐在哲学家族中间。他们大家都注视着他,都向他表示敬意:这里我看见苏格拉底 和柏拉图 ,他们站在其他人的前面离他最近;还有主张偶然乃宇宙的成因的德谟克里特 ;狄奥格尼斯 ,阿那克萨哥拉 和泰利斯 ,恩沛多克勒斯 ,赫拉克利图 和芝诺 ;看见搜集、研究植物特性的优秀搜集家,我说的是狄奥斯科利德 ;看见奥尔甫斯 ,图留斯 ,黎努斯 和道德哲学家塞内加 ,几何学家欧几里得 ,还有托勒密 ,希波革拉底 ,阿维森纳 和嘉伦 以及作出伟大的注释的阿威罗厄斯 。我不详细描写所有的人,因为漫长旅程的诗题紧紧驱迫着我,叙述事实时,言辞就往往失之简略。
我们一行六人减为二人,我的睿智的向导由另一条路领着我走出宁静的空气,进入颤动的空气中 。我来到没有一线光明的地方。