书名:奥兹国仙境奇遇记·铁皮人
作者:【美】弗兰克·鲍姆
绘者:【美】约翰·R.尼尔
译者:稻草人童书馆
排版:icey
ISBN:9787506082327
本书由人民东方出版传媒有限公司授权掌阅科技电子版制作与发行
版权所有·侵权必究
我知道你们中有些读者一直在等这个铁皮人的故事,因为很多写信的读者一次又一次地问我,在铁皮人被邪恶女巫用斧头把他的皮肤变成铁之前,跟尼克·乔珀订婚了的小美女后来跟谁结婚了?我同样很想知道,但这要等到流浪人伍特有兴趣讲铁皮人的故事,因为他知道的比我们知道得多。然而,在多次冒险之后,他找到她了,如果你读这本书,就会看到的了。
我很高兴,无论是小读者还是老读者都持续关注着奥兹国故事。一个很有学问的大学教授写信来问我:“你的目标读者是什么年龄的?”我也很困惑该怎么回答,直到我查阅我收到的来信。有一封写着:“我是一个五岁的小男孩,我很喜欢奥兹国故事。我旁边正在替我写信的姐姐常给我读奥兹国的故事,但是我希望能自己读这些故事。”另一封信写着:“我是一个十三岁的好女孩,所以当我告诉你我还不至于太老来读这本书,你会很惊讶的。”这里还有另一封信:“我小时候,每一年的圣诞节都能收到一本鲍姆的书。我现在已经结婚了,但是我依然像从前一样,很渴望得到和阅读奥兹国故事书。”还有一封信上写道:“我的妻子和我已经七十多岁了,我们在读奥兹国故事书的时候得到了其他很多书中都得不到的乐趣。”考虑到这些,我回信给那位大学教授,告诉他我的书是写给那些拥有年轻的心的人看的,无论年龄多大。
既然讲到信这个话题,我想起很多写信给我的读者忘了贴三分钱的邮票。你们是每个人写一封信给我,那么我收到的就是很多很多封信,如果成千上万封信都需要到付的话,那对于我来说是挺大的一个负担。
我觉得我信守了我的承诺,在1919年的书里写了很多令人惊讶的关于奥兹国的魔法的故事。
永远爱你们和感激你们的朋友。
弗兰克·鲍姆
奥兹王国的皇室历史学家
距离《奥兹国仙境奇遇记》(其第一册通常被译为《绿野仙踪》)原著初版初印已经过去一个多世纪了,在这一百多年间,这套奇幻冒险童话故事不止一次地被翻拍成电影,而且还被世界各大出版公司争相翻译编辑,一版再版。童话中一个个性格鲜明、可爱活泼的人物,以及那引人入胜的神奇冒险故事已经家喻户晓,这套丛书不仅是“美国的《西游记》”,更早已成为全世界孩子们眼中的“童话圣经”了。
每一个孩子都可能从书中找到自己的影子:他可能像稻草人一样聪明,却总是缺乏自信,看不到自己的长处;他也有可能像铁皮人一样善良,却总是为缺少一颗活蹦乱跳的“心”而多愁善感;他还可能像胆小的狮子一样勇敢,却总是认为自己不够强大因而担心失败。所以,当他们捧起这套书的时候,他们总能把自己想象成书中的某个人物,跟着他一起深入地底、飞跃峡谷、横穿沙漠……
目前市场上本套丛书的其他中文版本,大多是新配的电脑绘图,且内容大多有删减,已失去了原著原有的味道和审美价值。稻草人童书馆重金购入这套丛书的美国原版初印图书,重新翻译整理,还原《奥兹国仙境奇遇记》的原有风貌。书中的插画全部是百年前美国插画大师的手绘原创作品,本套丛书的插画师之一W.W.丹斯诺,更是被誉为“美国图画书之父”。
于是,一幅幅栩栩如生散发着浓浓艺术气息的图画,一段段温情脉脉飘散着缕缕馨香的文字,在某个阳光明媚的午后,静静地重现在孩子们小小的书桌上,将孩子们带入一个个亦真亦梦的仙境幻界,伴随孩子们度过他们人生中最美妙的一段时光。
感谢大师们给了我们这样一个机会,让我们有幸将世界上最美、最真、最纯的画面与文字再次结集出版,让中国的孩子们得以感受经典手绘插画的力量,沐浴古典童话的万缕光芒。
桃乐丝来了!孩子们,快跟她一起去奥兹国开始一段不同寻常的冒险之旅吧……
南来寒
(稻草人童书馆 总编)
2015年5月18日于广州