购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

赫克托耳的告别

(1780)

安德洛玛刻

赫克托耳要跟我永别去战斗,

让阿喀琉斯以他无敌的双手

给帕特洛克罗斯献上牺牲?

将来有何人来教导你的幼子

去投掷标枪,去敬事各位神祇,

如果阴暗的冥土将你鲸吞?

赫克托耳

亲爱的妻子,你不要眼泪汪汪!

我所热烈向往的,是前赴战场,

我要亲手保卫珀耳伽摩斯

我要为了神祇的神圣的家灶

奋战牺牲,做一个救国的英豪,

渡过斯堤克斯河 ,魂归阴司。

安德洛玛刻

我再也听不到你的武器声响,

厅堂里将要闲放着你的刀枪,

老王 的英雄后代就此断绝。

你去的地方,不再有日光照射,

科库托斯河 在荒漠之中呜咽,

你的爱情将在忘川 里熄灭。

赫克托耳

我要把一切憧憬、一切念头,

全都沉入忘川的静静的河流,

但不把我的爱情抛撇。

听!那个蛮子已在城墙边叫嚷

给我把宝剑挂上,你不要忧伤!

我的爱不会在忘川里熄灭。 sijwIG2y5rRAuDfF0GdaRBJjwtOCIUpjkJcPLsLOxqZ2Q/zCNuhTnMZV0ufivyAP

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×