在一个马市场上——大概是在草市镇 ,
那里也有别的商品进行交流,
从前,有个饥饿的诗人,
牵来诗神的飞马出售。
这匹飞马响亮地嘶叫,
神气活现地举起前蹄;
人人都惊叹不已,叫道:
“真是高贵的龙种!只可惜,
一对难看的翅膀使苗条化为丑陋!
它去拉漂亮的邮车倒很适宜。”
他们说,“品种确是少有,
但谁要驾车往空中行驶?
谁肯把钱丢在水里。”
最后,有个农民鼓起了勇气。
他说,“翅膀虽然没有用处;
但可以扎紧,或者剪去,
这样,这匹马拉车就很便利。
我情愿冒一次险,出你二十镑;”
卖主非常满意,就廉价出让,
迅速成交。“大丈夫,一句话!”
那汉子随即牵走买进的飞马。
高贵的动物被套在车上;
它没觉得有部没拉惯的车子,
因此,一心想飞,拼命奔驰,
高贵的怒火烧得它发狂,
竟把车子拉翻在深渊的边上。
“好了,”那汉子想道,“这匹发狂的畜生,
不能再靠它拉车。聪明来自经验。
可是,明天我要送客人,
我要把它套在前面当换班。
这匹活泼的马应能顶替双马;
时间长了,性子就会变化。”
开始走得很好。它的翅膀很轻,
鼓舞着别的马匹,车子疾行如矢。
但后来怎样?它眼望着浮云,
却不习惯让它的马蹄践踏实地,
很快离开安全的车辙疾行,
改不了它那刚强的本性,
闯过沼泽、湿地、良田和灌木丛林;
邮车的其他马匹全都踉跄不稳,
呼喝也无用,拉紧缰绳也不行,
最后,使旅客大吃一惊,
颠簸了一阵,撞碎的车辆,
抛锚在陡峭的山顶之上。
“这真是我意想不到!”
那汉子说着,满脸堆着忧思,
“难道永远不能办到?
瞧吧,要制服这个疯子,
加重它工作,减少它饲料。”
他进行试验。这头漂亮的马匹,
不到三天,就很快落膘,
瘦得不成样子。“办法有了,有了!”
那汉子叫道。“行!我要叫它拉犁,
跟我那头强壮的公牛在一起!”
说到做到。牛和飞马在一道
拉着耕犁,看上去真是好笑。
这匹怪兽愤然举起它的前蹄,
尽最后努力,想要高飞远游。
徒然;它的同伴却小心翼翼,
福玻斯 的骏马只得迁就公牛,
最后,由于吃不消长久的抵抗,
全身的力量都已用尽,
高贵的神马终于不胜忧伤,
躺到地上,在灰尘之中打滚。
“该死的畜生!”那汉子怒气冲冲,
高声咒骂,同时抽了它几鞭。
“看来你连耕田都不中用 ,
我真受了流氓的欺骗。”
这时,当他还在挥着鞭子,
余怒未消,却有个快乐的小伙子,
又灵敏,又愉快,沿着大路走向这边。
他用轻捷的手指弹着齐特拉 ,
一条金色的丝带可爱地
绾住他的淡黄色头发。
“朋友,赶着两头好牲口去哪里?”
他老远地向农民喊话。
“飞马和公牛套在一根绳子上,
多好的一对!我请问一下,
你肯借给我骑上片刻时光,
让我试试你的马匹?
注意,你会看到奇迹。”
飞马被卸下了犁头,
那位青年微笑地跨到它的背上。
马匹刚感到大师的有把握的手,
它就紧紧咬住马缰,
举起前蹄,炯炯的眼睛发出电光。
它换了一副堂堂的英姿,
像天仙,像天神,昂然奋起,
突然,像卷起一阵猛烈的狂风,
舒展壮丽的羽翼,直冲云天,
就在一眨眼之间,
飞上蔚蓝的高空 。