购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

最亲爱,最亲爱的母亲:

接到你的信后,我是异常地悲伤,异常地难过;但同时我却并未失望,并未灰心。我上信之不能使父亲母亲以及家人了解,这是我意料中的事情。但我相信我要是用着这样的态度继续和你们通信,在不久的将来,你们一定会明白我的说话是对的。

母亲,你们都很爱我,都很关心我,处处都在替我着想,你们的说话我当然是应该听从的。但,当我发觉了你们的说话是有了错误,而这种错误对于人类未来的光明的社会的建设是有了严重的阻碍的时候,我便不得不竭尽我的力量来向你们解释了。我爱你们,我愿意你们走向新社会的观点上来。旧社会已经是腐朽了,破烂了。我们需要新的社会。而这变乱的年头,便是伟大的斗争的开始。在这斗争的后面,有着光明的,快乐的未来。现在为斗争而流下的血,是一些不得不流的血。这些血可以洗去人类的污浊。未来的美丽的社会便是这些血所得来的代价啊。……母亲,为着你们的缘故,我是不应该在这血潮中牺牲的。但是为着光明的将来,为着新生的社会,我却不能靳此一身了!

母亲,站在我们家庭的立场上,我耗费了家庭中这么多的金钱,——由母亲诸人每天做十五六个钟头,而且节衣缩食得来的金钱,——而又没有象家庭所希望一样的去做个中学教师,去帮助家庭。这自然是我的过失。但站在整个的革命的立场上来说,假使我只顾及家庭,而不能为广大的穷苦群众出点力量,这能算是一个怎样的人物呢?母亲,在这新旧两种势力的斗争日趋剧烈,日趋尖锐化当中,对得住家庭便对不住革命;对得住革命,便对不住家庭。这两者是冲突的,不能调和的啊。

母亲,本来在我们的家庭状况已经是这样支离破碎当中,我似乎不应该参加革命,似乎只应该切切实实地做着家庭里面的一个良好的儿子。但当我进一步地想我们的家庭为什么会这样支离破碎,我的父母亲为什么磨折了这几十年还不能得到好好的安息,我的两位哥哥为什么会因为工作过度而致死,我的两位嫂嫂为什么不敢再嫁,我的女人为什么不明不白便被人家抬来和我睡在一块,现在我既然已经不能回家,她为什么不能再找旁的男人去,我的那队弱孙为什么没有好好的地方来安置他们,这一切,这一切都证明旧制度的罪恶,旧社会的残忍。倘若不是把这旧制度,旧社会根本地推翻,根本地打碎,个人的独善其身的生活绝对是做不到的。母亲,当我想到这一层的时候,我便觉得非积极地参加这种革命不可了。

母亲,诚如你来信所说的一样,在这次革命的浪潮中,大多数的农村有着巨大的牺牲。被枪毙的最良好,最忠实,最有信心的老百姓盈千累万。无罪的男女老幼流离失所的更不可胜数。母亲说他们是十分凄惨的。对啊,他们诚然是十分凄惨,他们比我们的家庭状况还要凄惨了许多倍呢。母亲,这难道说都是他们自己的罪过吗?不错,他们都是多少和×会有关系的人物。但×会的组织不是经过大人先生们的许可,而且经过他们积极提倡的吗?……提倡组织农会的是他们,压逼×会的也是他们。这难道也算是一种什么道理吗?……母亲,你自己不是说过吗?现在是连天老爷也变糊涂了!请你不要再信赖天老爷吗?最后,能够裁判这班狗东西的只有现在这些最被压逼,最被蹂躏,最被糟蹋,最被侵害的群众!

母亲,我相信你,相信父亲,相信我们全家的人物或迟或早都会赞同革命,甚至于参加革命,正如我相信革命或迟或早终必会成功一样。母亲,你说姊姊和姊夫都赞同我的行为,这使我异常地高兴。母亲,姊姊是比我聪明得多了,你应该时时和她谈话,她一定能够把许多为什么要革命的扼要的道理告诉你呢。

母亲,你所说的那些做市长做县长的旧时的朋友,真是堕落得太可怜了!他们在大学的时候,都曾经唱过很好听的高调,都曾经在攻击着那些旧官僚。现在看,他们是比那些旧官僚来得更下贱了。最好笑的是那个肥胖的伪善者,那个无耻的无政府主义革命家。他在大学的时候,大谈其五不主义:不嫖,不赌,不吸烟,不饮酒,不坐黄包车。现在看,他是变成怎样的一个官老爷!……母亲,你是相信所谓“报应”的,我便和你谈一谈“报应”的道理吧。象他们这班现在大在吮吸着民膏民血的魔鬼,将来是免不了要在民众之前受着死刑的裁判的啊!

祝你和父亲都康健!

家中诸人均此问好!

儿长英
二月初四 J1rjEFTNhHmFIfHRW5UkM8lBip5tqRsv2GpEIYtat4rxm0/Z1aBxUkYEA01U8INc

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×