亲爱的普鲁登西奥:
我很高兴听到你的音讯。很高兴你的书就要写完了。我非常期待读到你的新书。请搞定啊,一旦出来我就能得到样书。
关于电影[《丧钟为谁而鸣》]——我也不比你知道得多。我给[盖瑞·]库珀写了信,问是怎么个情形。我最先卖给派拉蒙的时候,说是库珀可以在里面演个角色。通过他,我们在导演方面就可以有点声音。因为,他跟派拉蒙有合同:他可以拒绝任何导演。现在似乎是山姆·葛德文在找库珀的麻烦,为他在电影里担任角色设限。他想从法律上把库珀捆绑住,如此他就无法演这个角色了。我不知道派拉蒙心目中的导演是谁,因为迄今我看到的只是宣传广告。他们推出的我发现是“完美”的玛丽亚,本地农庄风光里的人物。我也日夜拿自己的摄像机在实验这个角色。纸上谈兵一阵之后,他们打电报给我问是否有意跟他们一起把故事改编得好一点。让我给他们寄我拍的古巴靓妞照片。你看,这就是你读到的所谓电影预告。我一旦有明确消息,或者说他们开出任何条件让我合作,我就告诉你。
我知道你很行,一起干《西班牙大地》的时候我就知道。我也真希望能就这部电影跟你合作,假如我说了算。不过,别指望什么。因为,很有可能在他们开干的时候,我又前往中国或俄国了。
祝你好运,普鲁登西奥。玛萨和我始终爱你。
你的朋友加同志
欧内斯托
(此信藏普林斯顿大学图书馆)