感谢是我们生活中一个经久不衰的话题,生活中确实也有很多我们需要感谢的人和事。就像现在一样,我非常感谢我的家人和朋友们来接我,让我感受到温暖,让我不再觉得孤独。
口语大放送 |
|
Thanks. 谢谢。
感激之情可逐渐递进:
● Thank you. 谢谢你。
● Thanks a lot. 多谢。
● Thank you so much. 非常感谢你。
● Thank you very much. 非常感谢你。
● I really appreciate it. 我真的非常感谢。
不用客气的:
● It's okay. You're welcome. 没事的,不客气。
● Don't mention it. 不值一提啦。
★ appreciate [ə'priʃɪˌet] vt. 感谢,感激
★ mention ['mɛnʃən] vt. 提到,说起
I don't know how to thank you.
我不知道该怎么感谢你。
不知怎么表达谢意:
● I have no words to thank you.
我不知道说什么才能感谢您。
● I can't express how grateful I am.
我无法表达我是多么感激你。
● I can't thank you enough. 我无法表达对您的感谢。
● I really don't know how I can ever thank you.
我真不知道怎样才能感谢你。
● I really can't find a suitable word to express my sincere thanks to you. 我真的找不到合适的话语来表达我对您诚挚的谢意。
不用言谢的:
● Oh, you're welcome. I'm happy to be in help.
哦,别客气,我很高兴能帮上忙。
★ have no words 无法用言语来表达
★ grateful ['gretfəl] adj. 感谢的,感激的
★ sincere [sɪn'sɪr] adj. 衷心的,真诚的
Thank you for your help. 谢谢你的帮助。
感谢对方的帮助:
● Thank you for helping me. 谢谢你帮我。
● I appreciate your help. 非常感谢你的帮助。
我乐意做的,不用客气:
● My pleasure. 我很乐意。
Thanks for everything. 谢谢你做的一切。
或者换种说法:
● Thanks for all you've done. 谢谢你所做的一切。
● Thank you for all of your kindness.
谢谢你所有的好意。
不必言谢:
● Not at all. 别客气。
You're welcome. 不客气。
语气可以更强烈些:
● You're very welcome. 你太客气了。
言谢的人总会客气一番:
● No really, thanks a lot. 没有啦,多谢。
Don't worry about it. 别放在心上。
这种表达也很常用:
● No problem. 没关系的。
不说别的,还是感谢:
● Well, thanks again. 哦,再次感谢。
交流面对面 |
|
★ ride home ( 乘 ) 顺风车回家
★ rely on 依靠,依赖,指望
★ ya [jə] pron. 你(相当于 you ,是美国口语中常见的说法)