购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Section 06

接打电话
Phone Calls

这次回美国,因为走得急,很多好朋友都来不及一一告知了。下了飞机后我才打电话告诉我在中国的朋友,我已经回美国了。Steve一路上听着我在打电话

口语大放送

Track 011

1

Hello. This is Kevin. 你好,我是凯文。

打电话时先自报家门:

● Hello. Kevin speaking. 你好,我是凯文。

● Hi. This is Kevin speaking. 嗨,我是凯文。

如果对方知道你:

● Hi, Kevin. It's me. 嗨,凯文。是我。

● Hey Kevin! What's up? 嘿,凯文!什么事?

2

May I ask who's calling? 请问你是哪位?

对方不确定打电话的人是谁:

● Who is this? 你是哪位?

● May I ask who this is? 请问你是哪位?

● Who am I talking to? 你是哪位?

告知对方身份:

● It's Steve. 是史蒂夫。

● This is Steve. 我是史蒂夫。

3

May I speak to Kevin? 我能找一下凯文吗?

礼貌的说法:

● May I speak with Kevin? 我能找一下凯文吗?

● I'd like to speak to Kevin, please. 我想找凯文。

● Is Kevin there, please? 请问是凯文吗?

最简单的说法,但并不失礼:

● Kevin, please. 请找凯文。

对熟人可以这样说:

● Let me talk to Kevin, please. 我要找凯文。

如果找的人在,可如此回答:

● Okay, hold on please. 好的,请稍等啊。

● One moment, please. 请稍等。

● Just a second, please. 请稍等。

如果找的人不在:

● I'm afraid he isn't in right now. You've just missed him. 恐怕他这会儿不在。你刚好错过他了。

● I am sorry he's just stepped out. Would you like to call back in an hour? 对不起,他刚出去。你要不一个小时后再打过来?

★ step out 走出去,暂时外出

4

Would you like to hold? 你等会儿行吗?

同样的说法:

● Would you like to hold on? 你等会儿行吗?

● Would you like to stay on the line? 你等会儿行吗?

● Can you hold the line, please? 请等一会儿好吗?

用于朋友或熟人:

● Wanna hold? 能等会儿吗?

对方愿意等:

● Okay, thank you. 好的,谢谢你。

如果对方有事:

● No, I'll call back later. Thanks.

不用了,过会儿我再打吧。谢谢。

★ stay on the line 不挂电话

★ hold the line 不挂断电话

★ wanna ['wɑnə] vt. 想要(相当于 want to)

5

He's not here right now. 他现在不在这里。

暂时没法来接电话:

● He can't come to the phone. 他没法来接电话。

比较忙而没法接电话:

● He's busy right now. 他现在很忙。

● He's too busy to talk. 他太忙了,不能来接电话。

有点儿遗憾,但还是礼貌地回复对方:

● Alright, sorry for bothering you. 好吧,抱歉打扰你了。

确实有事要跟他说啊:

● Darn it, I really want to talk to him.

真讨厌,我确实想要和他谈谈。

★ bother ['bɑðɚ] vt. 烦扰,打搅

★ darn it 真讨厌

6

Can I take a message? 要我捎个口信吗?

对方要找的人不在:

● I can take a message if you'd like.

如果你愿意的话,我可以捎个口信。

● Do you want me to take a message?

你要我捎个口信吗?

● I'll take a message for you. 我会帮你捎个口信的。

需要留口信:

● Sure. Do you have a pen and paper?

好的,你有笔和纸吗?

不需要留口信:

● No, I don't need to leave a message. Thank you.

不用,不需要留口信,谢谢你。

★ take a message 捎口信,带口信

★ leave a message 留言,留口信

7

I think you have the wrong number. 我想你打错电话了。

打错电话了:

● You dialed the wrong number. 你拨错号码了。

● I believe you dialed the wrong number.

我想你拨错号码了。

● You have the wrong number, sorry.

你拨错号码了,对不起。

● Sorry, you've dialed the wrong number.

对不起,你拨错号了。

因自己的过错给对方造成不便:

● I'm sorry. Have a nice day. 对不起,祝你愉快。

● Forgive me. I hope I didn't bother you.

请原谅,我希望没有打扰到你。

● Sorry! I hope you have a good day.

对不起!希望你愉快。

★ have the wrong number 号码错了,打错电话,拨错号码

★ dial ['daɪəl] vt. 拨(电话号码),打电话给 tXmKJjaSK/JnVRyjjiE1+RnWbWmmVrNLCsY3oQShqhR2rD6u8VglV/dQLBzS3/C5

交流面对面

Track 012

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×