子曰:“君子 ① 不重 ② 则不威 ③ ,学则不固 ④ 。主 ⑤ 忠信。无 ⑥ 友不如己者 ⑦ 。过 ⑧ 则勿惮 ⑨ 改。”
字 |
词 |
释 |
义 |
①君子:《论语稽》:“君子,谓在位之人也……如谓君子自修当如此,则‘君子’下宜加‘之道’二字。”杨伯峻认为,“君子”这个词贯串到句尾,在翻译时,此处应有停顿。
②重:严肃,庄重,厚重。
③威:威严。
④不固:《论语补疏》:“‘固’有二义:‘一为蔽,一为坚。”也就说,“固”在这里有两种解释。一种解释是“蔽”,即孤陋寡闻。郑玄曰:“固,谓不达于礼”,即闭塞不通的意思。另一种解释是“坚固”,《论语集释》:“固,坚固也。不固,为学不坚固。”根据上下文的意思,这里采用第二种解释。
⑤主:第一种解释是以其为重,以其为主,注重。另一种解释是亲近的意思。郑玄曰:“主,亲也。”刘宝楠的《论语正义》:“‘主’训‘亲’者,引申之义。”《群经平议》:“‘主’与‘友’对。”第二种解释是引申义。联系上下文,两种解释都可行。这里取第一种解释的意思。
⑥无:不要。旧书中有把“无”写成“毋”的情况。《释文》曰:“‘毋’音‘无’,本亦作‘无’。”即“毋”和“无”相通。
⑦不如己者:不如自己的人。作这种解释时,如果把“无友不如己者”理解为不要和不如自己的人做朋友。那么,既不符合逻辑,也与孔子倡导的精神相矛盾。所以李泽厚认为,根据上下文,这句话应是劝勉的话,当译为:不要认为朋友不如自己,应看到别人的长处。还有另一种解释,“如”作类似的意思,“不如己者”就是与自己不是同类的人,即“道不同不相为谋”。
⑧过:过失,错误。
⑨惮:害怕,畏难。
点 |
睛 |
译 |
文 |
孔子说:“君子,应当严肃、庄重,否则就会没有威严。即便学习了,所学的东西也不稳固,无法持久。要以忠、信为根本,不要与自己志向不同的人做朋友。如果发现了自己的过错,不要畏惧去改正错误。”