购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第五章

地狱第三圈

醒来后,随着维吉尔来到地狱的第三圈。这一圈到处都是寒冷和无休止的、沉重的雨,大冰雹夹着雪从昏暗的天空向下倾泻,大地因为承受它们而发出臭气。灵魂们都浸在污水中,因为痛苦而不断翻转着身体。

一只怪异凶残的野兽——刻尔布鲁斯,有三个头,都嚎叫着。它的眼睛血红,胡须油腻发黑。它用爪子撕裂、剥开和分割那些灵魂。发现我们,它张大狰狞的嘴,向我们露出牙齿。我的向导抓起几把泥土,投进那些饥饿的口中。就像一只因为饥饿而哮叫的犬,吃到东西就会安静,刻尔布鲁斯也是一样,专注而紧张地吞下它们。趁着这个机会,我们跑过它的身边。

因为暴食可诅咒的罪行,如你看到的,我憔悴在雨中。(VI,53—54)

恰科

多雷 铜版画 1868年

恰科是13世纪的佛罗伦萨人,具体是谁并不清楚,但是他由于但丁的《神曲》而闻名。他犯了暴食的罪行,因而被罚在这一圈中,只能吃贫瘠的污泥。在多雷的这幅画中,他咬着自己的手,似乎很饥饿,然而他的身体却很健壮,一点也不像“营养不良”者。

我们走过那些承受着怦然落下的沉重雨水的灵魂,脚踏在他们看似像人的空洞的外形上——既然他们那么多,使我们没有落足之地。所有的灵魂都躺在地上,只有一个,一看到我们的身影,就坐直了身体。

他对我说:“还记得我吗?在你刚出生的时候我还活着。”

由于他的脸毁损得太厉害,我认不出他是谁。他叹了口气说:“你的城市 (注:指佛罗伦萨) 给我起的名字叫恰科,我因为犯了暴食的罪行,如你所看到的,在这雨中憔悴。”他又说:“不过我并不孤单,因为所有和我犯有同一罪行的人,都在这里受到同样的刑罚。”然后他沉默了。

我问他:“恰科,你重重地压在我心上的痛苦使我流泪。不过请告诉我,要是你知道,怎样的结局等着那座分裂了的城市?那里还有没有正直的人?告诉我为什么它被太多的分裂重创? (注:这里但丁明确地提到同时期的最终导致他被流放的政治事件。)

他对我说:“长久的论战之后,将会发生流血。白党将用残忍的手段赶走黑党,但是三年后他们也必定衰落。那时黑党将占据上风,借助一个见风使舵的人 (注:指教皇波尼费斯八世) 的力量。”

我又向他问起泰嘉佑、法利纳塔、莫斯卡和卢斯蒂库奇 (注:都是当时佛罗伦萨著名的政治家) 等人的事情,恰科说:“在更黑暗的地狱中,另外的罪把他们带到了底层。如果下降得足够低,就会看到他们。”然后他不再说话,像其他的同伴一样倒了下来。

他们大声呼喊,滚动着重物,用他们胸膛去推。他们互相厮打;到了那个地点,每个人都转过身来,把重物推回,喊着:“你为什么积聚?”“你为什么挥霍?”(VII,26—30)

吝啬者与浪费者

维奇他 约1445年 大英博物馆藏

在吝啬及浪费者居住的地狱第四圈,维吉尔咒骂拦道的普鲁托(希腊神话中的财神):“让你的报复吞噬自己吧!”普鲁托像折断的桅杆一样立刻消失了。两队灵魂用他们的胸部沿着相反的方向推动重物,他们相遇时就互相咒骂:“你为什么积聚?”“你为什么挥霍?”维奇他让吝啬者和浪费者推动相同的重物,象征着金钱是使他们堕落的同样的理由。 c8T+IbgVvAs4zazpQixLMrvZjcuUcBXvm/06vuqukftjy6fVsrtmdfNAXooB6i5B

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×