购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

致留学者之书

身为美国南加州大学(简称南加大)的校长,我祝大家的出国留学之路能一帆风顺。美国有众多优秀的大学,选择一所最适合你的学校至关重要。

南加大无疑是一个独特的地方:我们的学生充满好奇心和创造力,求知若渴,勇于参与。我们不但有来自美国各地的学生,还有来自全球的学子。南加大的国际学生人数居美国大学之首。多元化的学生群体不但丰富了所有人的学习体验,也教导他们如何融入这个全球化的年代。

南加大的学生有充足的机会认识和接触来自亚洲乃至全球的学者,从而为他们未来的职业生涯奠定坚实的基础。他们未来事业的成功始自于求学时所建立的人际网络。在南加大遇见的同窗好友和睿智导师会是他们未来的工作伙伴及终生挚友。

南加大位处洛杉矶市中心,一个世界顶尖的创意之都和环太平洋地区的中心城市。我们的学生受益于这座城市所拥有的世界级博物馆、表演场所、文化活动,以及数不胜数的社会体验、就业实习和志愿服务的机会。

作为一所顶尖的大型综合研究大学,南加大保留着自1880年建校以来一直坚持的小型文理学院的亲切感。当别的学校将宝贵的研究资源限制于研究生时,我们的大学本科学生有众多机会与教授们共同研讨尖端课题。我们的学生不但投身社会公益,也热衷参与南加大引以为豪的体育传统。我们的《视与听》人文艺术系列活动给全校师生带来了充满活力的演出和热情洋溢的名家访谈。

南加大紧密的学生团体是特洛伊家族(南加大的校友网络)的一部分。珍贵的同窗友谊会让他们受用终身,哪怕毕业后各奔东西,散布全球各地。从初出茅庐的社会新人到毕业数十年的政商领袖,我们校友精彩的职业生涯的背后有着特洛伊家族的坚定支持。

作为南加大校长,无论身处何方,我总是很高兴见到校友们。和他们握手言欢时,这些特洛伊人总是先告诉我在南加大的求学岁月是何其珍贵的回忆。

C. L. 麦克斯·尼吉亚斯美国南加州大学校长

As president of the University of Southern California, I wish you every success as you look to pursue your studies abroad. There are so many outstanding universities in the United States, and it is important to choose the one that is best for you.

USC is certainly a special place: our students are curious and creative, intellectually driven and socially active. We attract more international students than any other American university, and we welcome students from throughout the United States. This diversity enriches our students’ educational experience, while preparing them to make their way in our globally interconnected world.

USC’s students have ample opportunities to meet individuals from all over Asia—indeed all over the world, thereby laying a firm foundation for their future careers. You will find that your future professional success begins with the relationships you establish during your formative college years. Your peers in the classroom become your contacts in life.

At USC, these relationships develop right here on our campuses. The university stands at the very heart of Los Angeles, one of the world’s creative capitals, and a bustling center of the Pacific Rim. Our students benefit from the city’s wealth of world-class museums, performance venues, and cultural offerings, as well as its innumerable opportunities for socializing, employment, and volunteering.

And while USC is a major research university, it has the intimate feel of a small college. Our undergraduates have opportunities to do research alongside our faculty—an invaluable experience if they pursue graduate studies. Our students also embrace the many social opportunities on our campuses, and the exuberant spirit of our sporting events. Visions and Voices, our vibrant arts program, remains exceedingly popular, and brings our campuses to life in the evenings.

At USC, students form a very close community—and they become part of what we call the Trojan Family. The bonds they build are lifelong and worldwide, and our alumni network supports them throughout their professional careers—even decades after they graduate.

As president, as I travel around the globe, I am always delighted to meet alumni, and to shake hands with fellow Trojans. Invariably, the first thing they tell me is how much their years at USC have meant to them.

C. L. Max Nikias President
University of Southern California

◎南加大校长C. L. 麦克斯·尼吉亚斯与本书作者黄甦合影

◎南加大校长C. L. 麦克斯·尼吉亚斯给本书作者黄甦的信

◎ 布朗大学的学生杰德娃朵在校门口做光学实验 43bzPqssE21w+SBuUjUVQ/duX4e3fa/WkjiClnIfVvhRarTyk8dV9xR3PHAWgpWH

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×