购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

16

Knowledge and Good Intentions.

They are together ensure continuance of success.A fine intellect wedded to a wicked will was always an unnatural monster.A wicked will envenoms all excellences: helped by knowledge it only ruins with greater subtlety.This is a miserable superiority that only results in ruin.Knowledge without sense is double folly. WVHOCupq3bZGQOji29gYW2Ch48maFIxJAl2C2uhyFZX8JYj+pae/0BNRqwcWtDsp



16

知识与良好的意图

这二者确保你持续不断的成功。优秀的智力与邪恶的意愿相结合,终归是个怪胎。邪恶的意愿将会毒害所有卓越的品质,一旦得到知识的帮助,它只会带来更大的毁灭。如果只能导致毁灭,这样的优势也只能是可悲的优势。缺乏判断力的知识,是双倍的愚蠢。 noAfaLv3SoyYoIpgQQP8Yj2G9Z12V0auH3Lzj9z8Mk0h0/jjb5IAXAynQ0nqcHEx



17

Vary your mode of action.

So as to distract attention, do not always do things the same way, especially if you have a rival.Do not always act on first impulse;people will soon recognize the uniformity and, by anticipating, frustrate your designs.It is easy to kill a bird on the wing that flies straight, not so one that twists and turns.Nor should you always act on second thoughts;people will discern the plan the second time.The enemy is on the watch, great skill is required to outwit him.The gamester never plays the card the opponent expects, still less the one he wants. noAfaLv3SoyYoIpgQQP8Yj2G9Z12V0auH3Lzj9z8Mk0h0/jjb5IAXAynQ0nqcHEx

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×