无名氏
击鼓其镗 ① ,踊跃用兵 ② 。土国 ③ 城漕,我独南行。
从孙子仲 ④ ,平 ⑤ 陈与宋 ⑥ 。不我以归,忧心有忡 ⑦ 。
爰居爰处?爰丧其马?于以 ⑧ 求之?于林之下。
死生契阔 ⑨ ,与子成说 ⑩ 。执子之手,与子偕老。
于嗟 [11] 阔兮,不我活 [12] 兮。于嗟洵 [13] 兮,不我信 [14] 兮。
①其镗(tānɡ):“镗镗”的鼓声。
②兵:武器。
③土国:在国内修筑土城。
④孙子仲:卫国将军。
⑤平:动词,和,平定。这里指和二国之好。
⑥陈与宋:这里指陈宋两国之间的纠纷。
⑦有忡(chōnɡ):忡忡,忧愁的样子。
⑧于以:于何。
⑨契阔:聚散。契:合;阔:离。
⑩成说(shuō):定约;成议,立下誓约。
[11]于(xū)嗟(jiē):即“吁嗟”,哎哟的意思。
[12]活:借为“佸”,相会。
[13]洵(xún):远。
[14]信:实现誓言,誓约有信。
敲鼓声音镗镗响,激励士兵上战场。修筑漕城正繁忙,唯有我却奔南方。
跟随将军孙子仲,前去调和陈与宋。长期不许归家乡,使人愁苦心忧伤。
在哪儿停留和居住?马儿丢失在哪里?要到哪里去找寻?原来马在树林下。
“无论聚散与生死”,我曾发誓对你说:“紧紧牵住你的手,与你相守到白头。”
可叹与你久离别,再难与你来相会。可叹相距太遥远,不能兑现那誓言。
这是一首著名的爱情诗。本诗主要描写了兵士久戍思家的主题。全诗首先交代了战士因出征南行而与亲人执手别离的情节,然后情感依次递进,写了战后未归的痛苦以及想和妻子长相厮守的愿望,最后抒发了主人公无法实现愿望的无奈之情。
“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”这千古名句代表了古老而坚定的承诺,表达了想与爱人长相厮守的真挚愿望,充满了爱情的浪漫和温馨,因而得以千古流传,成为爱侣间表达感情的绝佳诗句。