【原文】景公之时,雨雪三日而不霁。公被狐白之裘,坐于堂侧阶。晏子人见,立有间。公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?’公笑。晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也。”公曰:“善,寡人闻命矣。”乃令出裘发粟,以与饥寒者。
(《晏子春秋•内篇谏上》)
【译文大意】景公在位的时候,大雪下了三天三夜而不停止。齐景公披着白色的狐皮大衣,坐在厅堂一边的台阶上。晏子进见,站了一会儿。景公说:“奇怪得很呀,大雪下了三天三夜,,而感觉不到冷。”晏子回答说:“天气真的不冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说古代贤明的君主,自己吃饱了还想到别人的肚子是饿的;自己穿暖和了,还想到别人没衣穿而感到寒冷,自己身处安逸,还想到别人的劳累。现在的君王不知道这些。”景公听了之后说:“好!我已经听到您的命令了。”于是发布命令,拿出裘衣,取出粮食,发散给那些又饿又冻的贫苦百姓。
【阐释】这个故事说明当政者应该关心民众的疾苦。做到以天下饱为己饱,以天下暖为己暖;即饱而知人饥,温而知人寒,逸而知人劳。这样,才能治理好国家并不断改善人民的生活。那种对百姓的饥寒不闻不问的昏君,必然导致社会动乱,国家的衰亡。晏子适时劝君改善民生,景公果断接受建议,都值得肯定。