购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

惩祝巫

【原文】魏文侯时,西门豹为邺令,向长者问之民所疾苦,长老曰:“苦为河伯娶妇,以故贫。”豹问其故,对日:“邺三老、廷掾尝岁赋敛百姓,收取其钱得数百万,用其二三十万为河伯娶妇,与祝巫共分其余钱持归。”……

至其时,西门豹往会之河上,三老、官属、豪长者、里父老皆会。人民往观之者三二千人。其巫,女子也,已年七十,弟子女十人所,缯单衣立大巫后。西门豹曰:“呼河伯妇来,视其好丑。”即将女出帷中,来至前,豹视之,顾谓三老、巫祝、父老曰:“是:女子不好,烦大巫妪为人报河伯,得更求好女,后日送之。”即使吏卒共抱大巫妪投之河中。有顷,曰:“巫妪何久也?弟子趋之!”复以弟子一人投河中。有顷,曰:“弟子何久也?复使一人趋之!”复投一弟子河中。凡投三弟子。西门豹曰:“巫妪、弟子是女子也,不能白事。烦三老人为白之。”复投三老河中。西门豹簪笔磐折向河立待良久。长老、吏旁观者皆惊恐。西门豹顾曰:“巫妪三老不来还,奈之何?”欲复使廷掾与豪长者一人人趋之。皆叩头,叩头且破,额血流地,色如死灰。西门豹曰:“诺,且留待之须臾。”须臾,豹曰:“廷掾起矣,状河伯留客之久,若皆罢去归矣。”邺吏民大惊恐,从是以后,不敢复言为河伯娶妇。

(《史记•滑稽列传附录》)

【译文大意】魏文侯时,西门豹在邺当县令。到任以后,向乡里的长者询问老百姓有什么疾苦。长者说:“最苦的是给河伯娶妻子,为此把老百姓搜刮得很苦。”西门豹问是怎么回事,回答说:“邺的三老(乡官)、廷掾(县吏)以给河伯娶妇为由,每年搜刮老百姓钱财数百万,只用二三十万来给河伯娶妻,其余的都与祝巫分了。”……

到了给河伯娶妇的那天,西门豹来到聚会的河岸上,三老,官属、豪绅们和里父老都到了,来观看的人也有两三千。那个祝巫是个女的,年纪已有七十岁了,还带着十几个女徒弟,都穿着绸衫站在老巫婆后面。西门豹说:“叫河伯的妻子出来,让我看看长相如何。”一女子从帐幕中出来,走到西门豹面前。,西门豹看了看回头对三老、巫祝、父老说:“这女子长得不好,麻烦老巫婆替我们到河伯那儿去禀报,需要再挑选一个更好的女子,后天送去。”于是派手下人抬起老巫婆,一下扔到河里。过了一会儿,西门豹说:“巫婆怎么去了这么久还不回来,叫她的徒弟去催催。”又把她的一个徒弟扔到河里。过了一会儿,西门豹说:“弟子怎么也去这么久,再叫一个徒弟去催催。”又把一个徒弟扔到河里。这样先后扔了三个徒弟到水里。接着,西门豹说:“巫祝及其徒弟都是女的,说不清楚,再麻烦三老去禀报吧。”说完又将三老扔到河里。西门豹戴着用笔装饰的帽子,弯着腰十分恭敬地面向河中等待了好一会儿,长老和旁观的官吏都十分恐慌。西门豹回头说:“巫婆、三老还不回来,怎么办?”又要将廷掾和豪长各一人扔到河里。他们吓得赶紧跪下磕头求饶,头都磕破了,血流满面,面如死灰。西门豹说;“好,暂且等会儿。”过了一会儿,西门豹说:“廷掾起来吧,看来河伯留客了,要是这样你们就都先回去吧。”邺的官员和老百姓都十分害怕,从此以后,不敢有人再说为河伯娶妻了。

【阐释】以其人之道还治其人之身,西门豹以霹雳手段严惩巫婆和地方官绅,杜绝陋习,为民除害、有勇有谋,一举奏效。 ELBSuF1jpbSfPZxTLPj/ToCCfZA/UyiHyFDOWRgLpg7pk33dZw4tluUF93/d3gE4

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×