购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

静女

静女其姝 1 ,俟我于城隅 2 。爱而不见 3 ,搔首踟蹰 4

静女其娈 5 ,贻我彤管 6 。彤管有炜 7 ,说怿女美 8

自牧归荑 9 ,洵美且异 10 。匪女之为美 11 ,美人之贻。

注释

1 静:娴雅。一说静女当读靖女,即好女子。姝:美色。也作袾,或。

2 俟(sì):等待。城隅:城角。

3 爱:僾、薆的省借,隐蔽、躲藏。或说僾是彷佛的意思。

4 搔:用指甲轻抓。踟蹰(chí chú):连绵词,徘徊、犹豫。踟,也可写作跱、峙、跢;蹰,也可作躇、䠧、跦。

5 娈(luán):好。

6 贻:赠送。彤管:历来解说不一。一说笔管,一说乐器,一说红色管状的草。

7 有炜:即炜炜。炜,红而鲜明。

8 说:同悦。怿(yì):高兴的意思。女:即汝,指彤管。

9 牧:郊外。归:通馈,馈赠。荑:初生的茅草。

10 洵:诚然。异:《韩诗》作瘱,可爱。

11 匪:非。女:即汝,指荑,茅草。

赏析与点评

此诗写男女约会时女方赠送男方礼物,男子因人及物,即使如一根茅草,也因为是女子所赠,而倍加珍惜。除此之外,诗作写男子等候女子时心急如焚的情状,也是细致入微。《毛诗序》说是讽刺卫国国君之诗,朱熹说是淫奔幽会之诗,都未必可信。 lTEP2Cy+pZbiNmalUXayzymkjIad6Z/keIWgQzAIEA+wX9KW41Unmx3YhxizwtgL

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×