购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

简兮

简兮简兮 1 ,方将万舞 2 。日之方中 3 ,在前上处。

硕人俣俣 4 ,公庭万舞 5 。有力如虎,执辔如组 6

左手执籥 7 ,右手秉翟 8 。赫如渥赭 9 ,公言锡爵 10

山有榛 11 ,隰有苓 12 。云谁之思?西方美人 13 。彼美人兮,西方之人兮。

注释

1 简兮:旧说是威武的样子,或盛大貌。其实这里是象声词,形容敲鼓的声音洪大。如《诗经·商颂·那》中云:“奏鼓简简,衎我烈祖。”

2 方将:将要。万舞:大型的武舞,是商朝的古乐舞。甲骨文、金文中作“万”。卫国是商遗民贵族聚集之地,故宫廷中尚保留商朝古乐。

3 日:太阳。方中:正午。

4 硕人:旧说高大而壮美的人。其实硕人在《诗经》中多次出现,“硕”字除了“大”以外,也是高雅和美好的意思,尤指周之贵族。俣(yǔ)俣:通麌麌,群聚的样子。一般动物聚集称麌麌,人群聚称俣俣。这里指舞者人数众多。

5 公庭:朝廷庙堂。

6 辔(pèi):马缰绳。组:编织的丝线。

7 籥(yuè):古乐器,编管为之,如今之排箫。

8 秉:执。翟(dí):野鸡的尾羽。

9 赫:形容脸面红而有光。渥:涂抹。赭(zhě):红土。引申为红色的颜料,古人用以涂面。

10 公:君主。锡:赐。爵:酒器。锡爵就是赐酒的意思。

11 榛:榛树。

12 隰(xí):低湿之地。苓(línɡ):茯苓。

13 西方:指周。美人:指上述之俣俣硕人,也即周之贵族。

赏析与点评

《诗经》有时说“东方”、“西方”,乃分指原殷商故地(今河南北部)和西周统治的中心宗周地区(今陕西宝鸡为中心)。西方之人与东方之人往往分指新兴的周贵族与原来的商遗民,而“美人”在这里也非指女性,指的是在宗周的姬姓贵族和周贵族。此诗表达了对表演万舞舞师的赞美。万舞是商的大舞,而跳万舞的人则或是商的遗民贵族。 JMnZJt64lv9S9j3h3tP5K+SHgECyYMgxaNEpAlJ9/fTPsnOQ8E+0W+4rcA/HYvvh

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×