购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

江有汜

江有汜 1 ,之子归 2 ,不我以 3 。不我以,其后也悔。

江有渚 4 ,之子归,不我与 5 。不我与,其后也处 6

江有沱 7 ,之子归,不我过 8 。不我过,其啸也歌 9

注释

1 汜(sì):分出又汇合的河水。

2 之:此、这。之子,丈夫的新欢。归:嫁来。

3 以:交往的意思。不我以,即不以我。下文“不我与”、“不我过”句式均同。

4 渚(zhǔ):水中陆地。

5 与:交往。

6 处:居住。

7 沱:长江支流。即今四川沱江,自泸州汇入长江。

8 过:来访。不我过,即不过我,不来看我。

9 啸:字亦作 ,蹙口而呼,如今之吹口哨;一说即号哭。

赏析与点评

此诗题旨有不同说法:《毛诗序》说是国君的媵妾因君夫人妒忌而受气,但勤而无怨,最后感动了君夫人,令她自悔;一说写妇人怨恨丈夫另结新欢,抛弃自己,只能独对江水号歌;一说男子伤于所爱者另嫁,悲哀之情,溢于言表。诗中言“之子归”云云,似是男子声口。但后世诗文中常从诗序,引“江汜”为嫡媵间良好关系。 DhYzMpV3pByNdN2tsxbrPmY7uDf/zY9AGPjJYaKuzoem48JJZh4AqYTvt85LQ1Zs

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×