采蘩
于以采蘩
1
?于沼于沚
2
。于以用之?公侯之事
3
。
于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫
4
。
被之僮僮
5
,夙夜在公
6
。被之祁祁
7
,薄言还归
8
。
注释
1
于:在。于以,即在何处。蘩:白蒿,水生植物。
2
沼:小池。沚:水中的小洲。
3
事:祭祀方面的事。
4
宫:宗庙。
5
被:髲的假借字,即髲髢(bì dí),一种首饰,或者是用假发编成的髻。髢字或写作鬄。另外一种说法是被字通彼。僮僮:形容髲髢高耸的样子。
6
夙夜:早晚。周代成语,谓勤勉,往往与君侯之事和祭祀之事有关。公:宗庙。
7
祁祁:形容首饰之多。
8
薄、言:语助词。《诗经》中常见“薄言”一词,闻一多谓“薄”与“迫”通,犹言急急忙忙的。
赏析与点评
这是描述蚕妇为公侯养蚕的诗。此诗不直接写出养蚕之事,只描绘蚕妇所戴的饰物,可说曲尽其妙。
+aIC2w70xun4uv2hmUt2y0DfyU+zVAMCSx1gb4rIbvSoCYM34QXn9xfz7YlHa12H