鹊巢
维鹊有巢
1
,维鸠居之
2
。之子于归,百两御之
3
。
维鹊有巢,维鸠方之
4
。之子于归,百两将之
5
。
维鹊有巢,维鸠盈之
6
。之子于归,百两成之
7
。
注释
1
维:语助词。鹊:喜鹊。维鹊有巢,比喻男子成家立室。
2
鸠:布谷鸟。
3
百:极言数量之多。两:即辆。御:讶的假借字,在这里是迎娶的意思。
4
方:占有。
5
将:陪从、保护。
6
盈:满。即陪嫁而来的人很多。
7
成:即结婚之礼成。
赏析与点评
这是一首祝贺贵族女子出嫁的诗。诗中“百两”虽是夸饰,但还是本于女子身份所设想的祝愿。诗人一边描写布谷鸟在喜鹊巢“居之”、“方之”、“盈之”,一边铺叙女子出嫁时的排场,是比而兼兴的一种写法。按照古礼书记载,诸侯宴会、士大夫乡饮酒礼和射礼都会歌唱《关雎》《葛覃》《卷耳》《鹊巢》《采蘩》《采苹》这几首诗。
v73W3N8M7XvrRsjcQ9zGQldc2Vz0RJqF6umdqpTSvERG63Vu0qGo3nrpfktheF4v