如果有人想为西方政治哲学课程推荐一张细心策划的、清晰而明确的书单,那么他最初很可能会推荐三本书: 柏拉图 的《理想国》, 亚里士多德 的《政治学》,以及 西塞罗 的《论国家》。谢教授很理智地选了 柏拉图 的《理想国》作为必不可少且实用的起点。
希腊 的政体植基于一个原则上,即,“人,依他的本性,是一种社会性的动物”。对 柏拉图 同时代的人来说,这一个基本命题自然而然地演变成 希腊 的城邦——那是一个能让公民过上美好生活的共同架构。这终点站在人性和国家的特色之间创造了一个恰当的平衡点。 柏拉图 认为这种架构基本上是理性的。这一个平衡进一步承认:无论是公民、社团,还是国家,都有合乎道德的本性。
谢教授在语言学方面力求精准的态度使他译品中这一系列基本概念有了可喜的清晰,而这种清晰能使 柏拉图 的作品直接对那些智力发达、理解力强的敏锐读者产生吸引力。这就使这本译著成为理解和分析西方政治思想的一个值得赞赏并且令人信服的起点。它同时为诠释相关的东方政治思想开了一个头。换句话说,谢教授为我们提供了一本政治著作的一个清晰且重要的说明,而推广这本著作不仅合适,并且很有意义。
阿尔贝特·德匹柏