购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第6章
“难解之谜”的书写者
The Puzzle Writers in Egypt

石器时代的人们,已经学会了如何相互交谈。但他们还不会写字,因为他们没有字母表和可供书写的单词之类的东西。因此,他们不能互相传递纸条和信息,也不能书写故事。埃及人是最早想出办法把他们要说的话写下来的人。

象形文字写成的“克利奥帕特拉”

然而,当时埃及人写字用的不是跟我们现在一样的字母,而是用看起来像小幅图画那样的符号,比如一头狮子、一支矛、一只鸟儿、一条鞭子。我们把这种图画般的文字称为“象形文字(hieroglyphic)”——你来读读看:象——形——文——字。或许你已经见过,在报纸的猜谜版面中,有一些用图画编成的故事,让你看图画猜出它的意思。那么,象形文字和那差不多。

这张图就是一位埃及女王的名字,本书的后面还会讲到她的故事,这个名字就是用象形文字写成的。从这种有趣的文字中,你绝对猜不出她的名字。她名叫克利奥帕特拉(Cleopatra)。

国王或女王的名字外面总是画着一个椭圆,就像你看到的围住右图中这个名字的椭圆一样。这样做是为了使这个名字更突出,同时表明这个名字更加重要。这就有点儿像你妈妈会在她的信笺中自己名字的首字母或签名周围画上方框或椭圆一样。

但是,当时还没有纸,所以埃及人就把字写在一种植物的叶子上。这种植物名叫“纸莎草(papyrus)”,生长在水中。“paper(纸)”这个名称,正是源于“papyrus(纸莎草)”的名字。你能看出来这两个单词的写法和读音都很像吗?当然了,埃及人的书都是手写的。不过,他们既没有写字用的铅笔、钢笔,也没有墨水。他们把一段芦苇秆底部劈开做成笔,还把水和烟灰混合起来当作墨水。

他们的书也不像我们现在的书这样,由单张的书页组合而成,而是由粘在一起的莎草纸长卷做成的。将这种书卷起来就成了所谓的卷轴,它的样子有点儿像一卷壁纸,展开就可以阅读。

埃及人将有关他们的国王、战争的故事,以及历史大事,写在他们建筑物的墙壁和纪念碑上。这里说的“写”是指刻在石头上,这样就比写在莎草纸上保存得更长久。

所有会用象形文字书写,知道怎样阅读象形文字的古埃及人,很久以前就去世了。因此,很长一段时间里,没有人知道这种文字的意思。但是,一百多年前,有个人偶然间发现了如何再次阅读和理解象形文字。以下就是他碰巧做到这一点的过程——

用象形文字书写在莎草纸上的《死者之书》
《死者之书》是古埃及帝王、贵族死后放在陵墓和石棺中供“死者”阅读的书。内容多是一些用来帮助死者在来世渡过难关、得到永生的咒语。通常这些咒语会写在莎草纸上,放入棺木中。现存的《死者之书》大多是从金字塔和古代陵墓中发掘出来的。

尼罗河在注入地中海之前,分出好几条不同的支流。这些分支注入海洋的地方叫作入海口,其中一个支流的入海口被称为“罗塞塔(Rosetta)”。

有一天,一个人正在这个名叫罗塞塔的河口附近挖掘,突然挖出了一块有些像墓碑的石头。石头上面刻有几种文字,最上面的文字是图画,也就是我们现在所说的象形文字,当时没人知道它的意思。这些文字的下方刻着希腊文,据推测,这些希腊文的内容跟上面象形文字的内容一样,而当时很多人都懂希腊文。因此,要想弄明白这段象形文字的意思,人们要做的所有事情,就是比较这两种文字。这就像我们知道字母代表什么意思以后,再去读密码文字一样。你可能曾试图解开你的杂志封底的一道谜题,而这些象形文字也是一道有趣的谜题,只不过没有人会在下一期杂志中告诉你答案罢了。

图特摩斯一世石棺,现藏于美国波士顿美术馆
这是埃及女法老哈特谢普苏特在重葬她父亲图特摩斯一世时制作的石棺,上面刻有象形文字。

然而,解开这道谜题,并非像它听上去那么容易,因为一个人花了将近二十年时间才解开它。对任何人来说,花去二十年的时间来解开一道谜题,实在够长的,不是吗?不过,一旦解开这道谜题的“密钥”找到以后,人们就可以读懂古埃及所有的象形文字,从而也就能知道,在基督诞生很久以前,这个国家到底发生过什么事情。

罗塞塔石碑
这块石碑上用三种文字刻了同样的内容,是纪念埃及法老托勒密五世即位一周年的诏书,靠上面两种文字分别是象形文字和世俗体埃及草书,最下面的是拉丁文。

人们把在尼罗河的罗塞塔河口发现的这块石头,命名为“罗塞塔石碑(Rosetta Stone)”,它现在保存在伦敦的大英博物馆(British Museum)。这块石碑非常有名,因为正是由于这块石碑,我们才能了解如此多的历史,要是没有这块石碑的话,这些历史我们就无从得知了。

埃及是由一位被称为“法老(Pharaoh)”的国王统治的。他去世之后,他的儿子就继任为法老,以此类推。其余所有人被分成不同等级,通常,每个等级的人所生的孩子,只能成为他们父亲所在等级的人。对于一个埃及人来说,通过努力从社会底层上升到最高阶层,是非常少见的情况。尽管在很长一段时期内,甚至在埃及也曾出现过这种情况。但是,一个贫穷的男孩在这个国家能做的,只能是我们下面马上会看到的事情。

商博良
画中的人物就是第一个破译象形文字的人,他名叫商博良,是法国著名史学家、语言学家,因为破译了象形文字,所以也成为埃及学的创始人。

等级最高的人被称为祭司。然而,他们和现在教堂里面的神父和牧师不一样,因为当时没有教堂。这些祭司制定宗教教义和规章制度,每个人都必须遵守这些教义和规章,就像我们国家的每个人都要遵纪守法一样。

不过,这些人不仅是祭司,他们还是医生、律师和工程师。他们是受教育程度最高的等级,也是唯一能读会写的一群人,因为你可能也猜到了,学习阅读和书写象形文字非常困难。

祭司以下的第二等级是士兵。这两个等级以下就是一些较低的等级——农民、牧羊人、店主、商人、工匠。等级最低的是猪倌。

奥西里斯一家
这组雕像表现了奥西里斯一家,中间坐在青金石柱上的是奥西里斯,右边的是伊西斯,左边的是荷鲁斯。

古埃及人不像我们现在这样只信仰一个上帝,他们信奉数百个男神和女神。他们认为每种事物都有一个特殊的神来支配和掌管——农神、家神,等等。有些神是善的,有些神是恶的,但是古埃及人向所有的神祈祷。

奥西里斯(Osiris)是主神,伊西斯(Isis)是他的妻子。奥西里斯既是农业神又是冥神。他们的儿子荷鲁斯(Horus)长着一个鹰头。

埃及人的许多神都长着人的身体和动物的头,他们认为这些动物是神圣的。狗和猫都是神圣的动物。朱鹭,一种看上去像鹳的鸟,是另一种神圣动物。还有一种甲虫,被埃及人称为“圣甲虫(scarab)”。如果任何人杀死了神圣的动物,他就会被处死,因为古埃及人认为,杀死一个神圣而圣洁的生物,甚至比杀死一个人还要恶劣。 9Mx471X9v27cKABRYJ+S3GMsSk5U43iNDSv/7zjxIAb7/cDORRB0UVvrm4N+SNkS

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×