多克斯国王打量着小男孩儿,从他的水手帽一直打量到他的破旧鞋子,瞧瞧国王脸上的表情是挺逗人笑的;而亮纽扣报之以目不转睛地凝视国王,看起来也同样是有趣的。没有一只狐狸看见过更漂亮、气色更好的孩子脸,没有一个孩子以前听见过狐狸说话,碰到过狐狸穿得那么漂亮、统治那么大的一个城市。我遗憾地还要说明:也没有人给这小男孩儿讲过多少神仙故事之类的东西;情况既然是这样,所以,这一类新奇的经历使他那么吃惊和诧异得厉害,也就很容易理解了。
“你对我们的观感如何?”国王问。
“不知道,”亮纽扣说道。
“你当然不甚了了。认识的时间太短嘛,”国王答道。“你猜我叫什么名字?”
“不知道,”亮纽扣说。
“你怎么居然不知道?唔,我告诉你吧。我的私名叫多克斯,然而,一个国王是不能用私名称呼他的;他非取一个官名不可。因此,我的官名就是国王列那四世。列那的重音要读在列字上。”
“什么是‘列’呢?”亮纽扣问。
“多聪明啊!”国王赞叹道,满脸高兴地转向他的顾问官儿们。“这个男孩确实是聪颖非凡。他问:‘什么是“列”呢?’当然啦,‘列’啥也不是,就是它本身。一点也不错,他确实是聪颖的。”
“那个问题,便是陛下不妨称之为‘狐感’的问题,”顾问官之一,一只灰色老狐狸,说道。
“说的是。”国王肯定道。然后转脸问亮纽扣道:
“我把我的名字告诉你了,你称呼我什么呢?”
“多克斯国王。”小男孩说道。
“为什么?”
“因为‘列’啥也不是,”这便是回答。
“好!确实很好!你一定有个高明的头脑。你可知道,为什么二加二等于四?”
“不知道。”亮纽扣说。
“机灵!确实机灵。当然你不知道。没有人知道为什么;我们只知其然,却不知其所以然。亮纽扣啊,你那鬈头发和蓝眼睛,同你的大智大慧,不大相称。它们使你看上去太年轻,掩盖了你的真正的聪明。因此,我要赐你以大恩。我要授予你一个狐狸的头,这样一来,今后你看上去就会和你实际的情况一模一样的聪明伶俐了。”
国王一边讲话,一边向小男孩摇晃他的脚爪,顷刻之间,美丽的鬈发,气色极好的圆脸,又大又蓝的眼睛,都一一消失了,取而代之的是,一个狐狸的头出现在亮纽扣的肩膀上了——一个毛毵毵的头,一个嗅觉灵敏的鼻子,两只尖尖的耳朵,两只锐利的小眼睛。
“噢,别这样蛮干!”多萝西大声叫道,她一脸震惊和沮丧的神色,从她那改变容貌的同伴身边退缩回来了。
“太晚了,我的亲爱的;生米已经煮成熟饭啦。如果你能证明自己跟亮纽扣一样聪明,你也可以换到一个狐狸的头。”
“我不要;可怕极了!”她大声叫道;听到多萝西的这一评判,亮纽扣便哇哇大哭起来,仿佛他仍旧是个小孩儿似的。
“你怎么能把那么可爱的狐头说成是可怕的呢?”国王说道。“这张脸,在我看来,比他以前的脸俊俏得多了。我的妻子说,我是美的高级裁判。别哭,狐小孩。笑吧,骄傲吧,因为你深受恩宠。你觉得这新的头如何,亮纽扣?”
“不——不——不知道!”小孩子呜呜咽咽说道。
“请,请把他重新变回来,陛下!”多萝西恳求道。
列那四世摇摇头。
“我不能把他变回来,”国王说,“哪怕我想这么办,我也没有这个力量。不,亮纽扣必须换上他那狐狸头了,一旦他习惯了,他就一定会非常喜欢这个头的。”
邋遢人和多萝西都是神色阴郁、焦急,因为这么一场灾难竟落在他们的小伙伴身上,他们心里十分烦恼。托托对着这狐狸小孩汪汪吠叫了一二次,他不知道现在长着个兽头的人是他以前的朋友;但多萝西打了小狗一巴掌,叫他停止吠叫。至于狐狸们,他们似乎都觉得亮纽扣那新的头十分合适,国王赐给了这陌生小孩极大的光荣。
这小男孩儿伸手摸到他的尖鼻子和阔嘴巴,悲伤得又号啕大哭起来;看上去滑稽可笑。他发噱地摇晃着他的耳朵,小小的黑眼睛里含着眼泪。但多萝西还没法儿嘲笑她的朋友,因为她心里是那么难过。
就在这个时刻,国王的女儿,三个狐狸小公主,走到房间里来了,她们见到亮纽扣,便有一位公主大声赞叹:“他是多么可爱呀!”另一位兴高采烈地叫道:“他是多么温柔啊!”还有位公主欢天喜地拍手鼓掌,说道:“他是多么美丽啊!”
亮纽扣不哭了,怯生生地问:
“是吗?”
“全世界没有第二个那么俊俏的脸蛋了,”个儿最大的狐狸公主断言道。
“你必须一直和我们一起生活,做我们的兄弟,”第二位公主说道。
“我们都将万分爱你,”第三位公主说道。
这种赞美给了小男孩儿很大安慰,他打量着周围,竭力想要微笑。但这只是个可怜的企图罢了,因为他那狐狸的脸是崭新而僵硬的,他还左右不了它,而多萝西觉得他现在的这种表情,比他变形以前更加愚蠢了。
“我认为我们现在该走了,”邋遢人忐忑不安地说道,因为他不知道国王下一步会想出点什么花样来。
“我恳求你们暂且不要走,”国王列那四世说道,“我要摆几天筵席,乐它几天,庆祝你们的来访。”
尽管狐狸镇风光美丽、居民盛装华服,小姑娘和邋遢人都觉得他们待在那儿可不大安全,但愿从此再也见不到它。
“可现在已经是晚上了,”国王提醒他们,“无论如何,你们必须和我们一起待到明天早晨。所以,我邀请你们光临我的宴会,饭后去看戏,坐在王家的包厢里。明天早晨,如果你们确实坚持要走,那就不妨重上旅途。”
他们同意了,有些狐狸仆役便领他们到宏大王宫的一套美丽可爱的房间里去。
亮纽扣怕一个人独住一间,所以多萝西便带他到她自己的房间里去。当一个狐狸婢女给小姑娘梳头——她的头发稍稍有点儿乱——给她缚上鲜艳的带子时,另一个狐狸婢女梳着可怜的亮纽扣的脸上和头上的毛发,仔细地刷干净后,在每一只尖耳朵上结上一个粉红色的蝴蝶结。婢女们还想给两个孩子都穿上羽毛编织成的漂亮衣服,所有狐狸都穿的那种衣服;然而两人谁也不要穿。
“一套水手衣服同一个狐狸的头可不相配不协调啊,”一个狐狸婢女说,“根据我所能记得的情况说来,没有一只狐狸是当过水手的。”
“我不是狐狸!”亮纽扣大叫道。
“咳,不是的,”狐狸婢女表示同意。“然而,在你那光皮肤的肩膀上,长着一个美丽可爱的狐狸的头啊,所以说,你几乎是同身为一只狐狸差不多了。”
小男孩儿一听这话,便想到了他所遭的难,重新哭起来了。多萝西爱抚他、安慰他,答应想个办法替他恢复他自己的人头。
“如果我们能设法跑到奥芝玛那儿,”她说,“公主在半秒钟之内就会恢复你原来的面目;所以你暂且尽可能把狐狸头戴得舒服些吧,亲爱的,可压根儿不要为此而烦恼。不论狐狸们怎么说得天花乱坠,它并非和你自己的头差不多一样漂亮;然而,你总能对付着和这狐头相处稍微长久一点儿吧,你不能吗?”
“不知道,”亮纽扣怀疑地说道;但此后他便不再哭了。
多萝西让婢女们替她在肩膀上系好缎带后,她们便准备去赴宴了。她们在王宫内华丽的客厅里遇见邋遢人时,发觉他还是跟从前一模一样。他不肯脱下邋里邋遢的衣服、换上新衣裳;因为如果他这么做了,他就不再是邋遢人了,他说,他就得从头到脚重新认识他自己了。
他告诉多萝西,他已经刷过他那邋里邋遢的头发与胡子;但他认为他必定是刷得不得其法,因为他的头发与胡子还是同以前一样的邋里邋遢,毫不整洁。
至于那些聚集起来陪陌生人吃饭的狐狸们,他们穿戴得美丽极了,他们的富丽堂皇的衣衫,显得多萝西的简单朴素的袍子、亮纽扣的水手装,以及邋遢人的邋遢衣服,看上去都平凡极了。然而,他们以极大的尊敬对待他们的客人,而国王的筵席也确实是挺精美的。
正如你们所知道的,狐狸是喜欢吃鸡和其他禽类的;所以他们上的菜是鸡汤、烤火鸡、煨鸭、炸松鸡、焙鹌鹑以及鹅肉馅儿饼,烹调技术很高明,国王的宾客们对菜肴很欣赏,一道道各种不同的菜都吃得津津有味。
这一行人又同去剧场,他们看了一个狐狸们演的戏,演员都穿着色彩斑斓的、用羽毛制作而成的戏装。戏演的是一位狐狸姑娘,被恶狼偷盗,藏在狼穴里,正当恶狼要杀她吃她时,一群狐狸士兵迈开大步赶来,救出了狐狸姑娘,把恶狼统统处死了。
“你觉得这戏怎么样?”国王问多萝西道。
“挺好,”她答道,“它使我想起了一则《伊索寓言》。”
“我请求你,别跟我提起伊索!”多克斯国王大声说道:“我憎恨这人的名字。他写了许多关于狐狸的寓言,但他总是把狐狸写得残酷而又凶恶,而我们其实是温和仁爱的,就像你可以看到的那样。”
“然而伊索的寓言表明你们是聪明机灵的,比其他野兽都要精明。”邋遢人深思地说道。
“我们是这样的。我们比人类见多识广,这是毫无疑问的,”国王自豪地答道。“但我们运用我们的智慧做好事,却不做害人的事;那个可怕的伊索却不知道他在说些什么。”
他们不想反驳国王,因为他们觉得狐狸国王应该比人类更加理解狐狸的本性;所以他们静静地坐在那儿看戏,而亮纽扣变得对那戏很有兴趣,当时竟忘记了他身上长着个狐狸的头。
看罢戏,他们回到王宫里,睡在塞满了羽毛的、柔软的床上;因为狐狸搞来许多禽类作为食物,便用它们的羽毛制作衣服和床上用品。
多萝西觉得奇怪:为什么住在狐狸镇的狐狸,不像野狐狸那样就披着它们自己的毛皮御寒;她跟多克斯国王提到这个问题时,国王说:它们在身体外面穿上衣服,是因为它们文明开化了的缘故。
“但你们天生是不穿衣服的,”她评论道,“在我看来,你们似乎也不需要衣服。”
“人类也是天生不穿衣服的,”国王说道,“人在文明开化之前,也只披着他们天然的人皮。然而,文明开化,意味着尽可能穿得考究和漂亮,炫耀你的衣着,使你的邻居妒忌你;就是由于这个缘故,文明开化的狐狸和文明开化的人类,都把他们大部分时间花在穿衣打扮上了。”
“我可不打扮。”邋遢人表态道。
“那倒是确实的,”国王说道,仔细打量着对方。“但也许你还没有文明开化哩。”
酣睡了一觉,好好地休息了一夜之后,他们和国王共进早餐,接着便跟狐狸陛下告别了。
“你待我们很好——除了亮纽扣,我们在狐狸镇过得挺愉快。”
“那么,”多克斯国王说,“也许你肯帮忙,替我搞一张奥芝玛公主庆祝生日大典的请帖。”
“我将尽力而为,”她允诺道。“如果我及时见到她的话。”
“记住了,是这个月的二十一日,”国王继续说道,“如果你费神替我弄到请帖,我就要找一个办法横渡可怕的沙漠,进入奥芝神奇的国土。我老是想访问翡翠城,所以,你光临我们这儿的时候,我就深信我要交好运了,因为你是奥芝玛公主的朋友,能够在获得请帖上助我一臂之力。”
“如果我见到奥芝玛,我一定恳求她邀请你,”她答道。
狐狸国王为他们预备了一份便餐的食品,邋遢人便把它塞在他的口袋里,狐狸队长护送他们到村庄边上一个拱门之下,这拱门同他们进村时走过的那拱门正好遥遥相对。他们发现这一头有更多的士兵守卫着道路。
“你们害怕敌人吗?”多萝西问道。
“不;因为我们戒备森严,能够保护我们自己。”队长答道。“但是,这条路通向另一个村庄,那儿住着巨大而愚蠢的野兽,如果他们认为我们害怕他们,他们就很可能跟我们捣乱的。”
“他们是什么野兽?”邋遢人问道。
队长开头迟疑不答。后来终于说道:
“你们到了他们城里,就会知道一切的。亮纽扣聪明得了不得,又有了这张明智的狐狸脸蛋,我深信他一定会想出办法来保护你们的。”
这话倒使多萝西和邋遢人十分忐忑不安了,因为他们对于狐狸男孩的智慧,并不像那位队长那样有那么大的信心。但,由于护送他们的队长不愿再多讲几句关于那野兽的情况,他们就向他告别,走上他们的旅途了。